Newer
Older
dmpopidor / lib / assets / javascripts / locale / de / app.js
var locales = locales || {}; locales['de'] = {"domain":"app","locale_data":{"app":{"%d-%m-%Y":["%d-%m-%Y"],"%d/%m/%Y":["%d/%m/%Y"],"%d %B, %Y":["%d %B, %Y"],"%a, %b %d %Y %H:%M:%S %z":["%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"],"%d %b %H:%M":["%d %b %H:%M"],"%d/%m/%Y %H:%M":["%d/%m/%Y %H:%M"],"%B %d, %Y %H:%M":["%B %d, %Y %H:%M"],"am":["am"],"pm":["pm"],"%{application_name}":["DMPonline"],"DMP title":[""],"%{organisation_name}":["Digital Curation Centre"],"Welcome.":["Willkommen."],"<p>%{application_name} has been jointly developed by the <strong>%{organisation_name}</strong> to help you write data management plans.</p>":["<p>DMPonline wurde vom <a href='http://dcc.ac.uk' target='_blank'>Digital Curation Centre</a> entwickelt, um Sie bei der Erstellung von Data-Managment-Plänen zu unterstützen.</p>"],"Screencast on how to use %{application_name}":[""],"Your browser does not support the video tag.":[""],"You need to sign in or sign up before continuing.":["Bitte loggen Sie sich ein oder melden Sie sich fortsetzen."],"Language":[""],"Language name":[""],"Language abbreviation":[""],"Is default language":[""],"Yes":[""],"No":[""],"Organisation name":["Name der Organisation"],"Organisation":["Organisation"],"Organisations":["Organisationen"],"Organisation type":["Organisationsart"],"Parent organisation":["Übergeordnete Organisation"],"Organisation was successfully created.":["Organisation wurde erfolgreich angelegt."],"Organisation was successfully updated.":["Organisation wurde erfolgreich aktualisiert."],"There seems to be a problem with your logo. Please upload it again.":["Es scheint ein Problem mit unserem Logo zu sein. Bitte laden Sie es erneut."],"Plans":["Pläne"],"Title":["Titel"],"Description":[""],"Guidance group":["Hilfestellungsgruppe"],"No guidance group":["Keine Hilfestellungsgruppe"],"Guidance":["Hilfestellung"],"guidance":[""],"guidance on":[""],"Name":["Name"],"Abbreviation":["Abkürzung"],"Question":["Frage"],"Question Format":["Fragenformat"],"Questions":["Fragen"],"Template title":["Vorlagentitel"],"Section title":["Abschnittstitel"],"Formatting":[""],"Max Pages":[""],"Phase title":["Phasentitel"],"Version title":["Versionstitel"],"Username":["Nutzername"],"First name":["Vorname"],"Surname":["Nachname"],"User":["Nutzer"],"User was successfully created.":[""],"User role on an Organisation":["Rolle des Nutzers in der Organisation"],"User role type":["Art der Rolle"],"User role type was successfully created.":[""],"User role type was successfully updated.":[""],"User role":["Nutzerrolle"],"Role":["Rolle"],"User status":["Nutzerstatus"],"User status was successfully created.":[""],"User status was successfully updated.":[""],"User type":["Nutzerart"],"User type was successfully created.":[""],"Last logged in":["Zuletzt angemeldet"],"Version number":["Versionsnummer"],"Details":["Details"],"Phases":["Phasen"],"Phase":["Phase"],"Version":["Version"],"Versions":["Versionen"],"Sections":["Abschnitte"],"Section":["Abschnitt"],"Multiple question options":["Mehrfachfragen-Optionen"],"Templates":["Vorlagen"],"Template":["Template"],"Themes":["Themen"],"Theme":["Thema"],"Theme was successfully created.":[""],"Theme was successfully updated.":[""],"Suggested answer":["Antwortvorschlag"],"Suggested answers":["Antwortvorschläge"],"old template field":["altes Vorlagenfeld"],"old theme field":["altes Themenfeld"],"Token Permission Type":[""],"Permission Description":[""],"Token Permission":[""],"Organisation Token Permission":[""],"Settings updated successfully":[""],"Choose all themes that apply.":[""],"All themes":[""],"Selected themes":[""],"Choose all templates that apply.":[""],"All templates":["Alle Vorlagen"],"Selected templates":[""],"Select question format":[""],"No template":[""],"No phase":[""],"No version":[""],"No section":[""],"Organisation language":[""],"Please select your default language from the dropdown list. This will be displayed to users in your organisation, unless they have a different preference or choose another language from the dropdown options on the homepage. If your language is not available and you wish to provide a translation, please contact us.":[""],"Admin area":["Administativer Bereich"],"Admin Details":[""],"Users":["Nutzer"],"Organisation details":["Organisations-Details"],"These are the basic details for your organisation.":["Grundlegende Informationen über ihre Org."],"This is what displays as a label on your guidance, e.g. 'Glasgow guidance on Metadata'. It's best to use an abbreviation or short name.":["Dies wird als Bezeichnung an Ihrer Anleitung angezeigt, z.B. 'Kieler Hilfestellung für Metadaten'. Am besten eine Abkürzung oder ein Namenskürzel."],"Contact Email":["Kontakt Email"],"The email address of an administrator at your organisation. Your users will use this address if they have questions.":["Die E-Mail -Adresse des Administrators in Ihrer Org. Ihre Benutzer werden diese Adresse verwenden, wenn sie Fragen haben."],"List of users":["Liste der Nutzer"],"Email address":["E-Mail-Adresse"],"How many plans?":["Wie viele Pläne?"],"Privileges":[""],"Below is a list of users registered for your organisation. You can sort the data by each field.":["Folgend findet sich die Liste von Benutzern registriert bzgl. Ihrer Org. Sie können diese Liste bzgl. aller Felder sortieren."],"Logo Upload Failed.":["Logo Upload fehlgeschlagen."],"Logo":["Logo"],"Upload a new logo file":["Laden Sie ein neues Logo-Datei"],"If you decide to use the default DMPRoadmap logo, please check this box to remove your current logo.":["Wenn Sie die Standard DMPRoadmap Logo verwenden entscheiden , prüfen Sie bitte dieses Feld Ihre aktuelle Logo zu entfernen."],"Top banner text":[""],"Website":["Web-Seite"],"Main organisation":["Übergeordnete Organisation"],"Last updated":["Zuletzt aktualisiert"],"<div class='tooltip_box'>Please enter information describing your organisation.</div>":["<div class='tooltip_box'>Bitte beschreibenden Sie Ihre Org.</div>"],"<div class='tooltip_box'>Please enter information you would like your users to see while sign in. Do not enter more than 165 characteres.</div>":[""],"<div class='tooltip_box'>Enter a description that helps you to differentiate between templates e.g. if you have ones for different audiences.</div>":["<div class='tooltip_box'>Geben Sie eine Beschreibung ein, die Ihnen bei der Unterscheidung von Vorlagen hilft,      falls Sie z.B. welche für unterschiedliche Zielgruppen besitzen.</div>"],"Please enter an abbreviation to your organisation's name.":["Bitte geben Sie eine Abkürzung für Ihre Organisation an."],"Please enter a valid web address.":["Bitte prüfen Sie die Korrektheit ihrer Web-Adresse."],"Please enter your organisation's name.":["Bitte geben Sie den Namen Ihrer Organisation an."],"Add option":["Option hinzufügen"],"Add question":["Frage hinzufügen"],"Add section":["Abschnitt hinzufügen"],"Remove":["Entfernen"],"Order":["Reihenfolge"],"Text":["Text"],"Default":["Vorgabe"],"User org role was successfully created.":[""],"User org role was successfully updated.":[""],"API Privleges?":["API Berechtigungen?"],"Edit User Privileges":["Bearbeiten Benutzerberechtigungen"],"Guidance list":["Liste der Hilfestellungen"],"Should this guidance apply:":["Soll diese Hilfestellung angewendet werden auf:"],"by themes":["Themen"],"by question":["Fragen"],"Published":["Veröffentlicht"],"Created":["Erstellt"],"Actions":["Aktionen"],"Add guidance":["Hilfestellung hinzufügen"],"Guidance was successfully created.":["Hilfestellung erfolgreich angelegt."],"Guidance was successfully updated.":["Hilfestellung erfolgreich aktualisiert."],"<div class='tooltip_box'>Please enter guidance text for this theme.</div>":["<div class='tooltip_box'>Bitte geben Sie eine Hilfestellungstext für dieses Thema ein.</div>"],"New guidance":["Neue Hilfestellung"],"View all guidance":["Alle Hilfestellungen ansehen"],"Enter your guidance here. You can include links where needed.":["Hilfestellung hier eingeben; Verweise auf andere Web-Seiten können integriert werden."],"Decide whether your guidance should display by themes (default) or if it only pertains to a specific question in one of the funder templates.":["Entscheiden Sie, ob Ihre Hilfestellung an Themen orientiert dargestellt werden soll (Voreinstellung), oder ob sie eine bestimmte Frage in einer Vorlage betrifft."],"Select which theme(s) this guidance relates to.":["Wählen Sie die Themen aus, für die diese Hilfestellung relevant ist."],"Select the relevant template, phase, version, section and question from the following dropdown options to define which specific question this guidance should display on.":["Wählen Sie die Vorlage, die Phase, die Version, den Abschnitt und die Frage aus den folgenden Auswahllisten aus, um die Frage zu bestimmen, für die diese Hilfestellung angezeigt werden soll."],"Select which group this guidance relates to.":["Wählen Sie die Gruppe aus, für die diese Hilfestellung relevant ist."],"Check this box when you are ready for this guidance to appear on user's plans.":["Markieren Sie dieses Kästchen, wenn Sie bereit sind, für diese Anleitung für Benutzer-Pläne zu erscheinen."],"<p>You can write pieces of guidance to be displayed by theme (e.g. generic guidance on storage and backup that should present across the board) or you can write guidance for specific questions. Writing generic guidance by theme saves you time and effort as your advice will be automatically displayed across all templates rather than having to write guidance to accompany each.</p> <p>You will usually want your guidance to display on all templates, however there may be cases where you only want it to show for specific funders e.g. if you have specific instructions for applicants to BBSRC for example. This can be set too if needed.</p>":["<p>Sie können eine Hilfestellungtexte erstellen, die im Zusammenhang mit bestimmten Themen angezeigt werden, oder die sich auf eine spezifische Frage beziehen. Generische Hilfestellungen für Themen helfen Zeit und Arbeit zu sparen, da Ihre Hilfestellungen automatisch für alle Vorlagen angezeigt werden; sie müssen andernfalls für jede Vorlage neu erstellt werden.</p> <p>Im Normalfall werden Sie wollen, dass Ihre Orinetierungshilfen in allen Vorlagen angezeigt wird. Ausnahmen sind z.B. Hilfestellungen die spezielle Hinweise für einen Förderer geben.</p>"],"You are about to delete '%{guidance_summary}'. Are you sure?":[""],"Add guidance group":["Gruppe für Hilfestellungen hinzufügen"],"Guidance group list":["Liste der Gruppen für Hilfestellungen"],"Optional subset":["Optionale Untergruppe"],"e.g. School/ Department":["z.B. Fakultät / Einrichtung"],"Please enter the group title":["Bitte geben Sie einen Titel für die Gruppe an."],"If the guidance is only meant for a subset of users e.g. those in a specific college or institute, check this box.  Users will be able to select to display this subset guidance when answering questions in the 'create plan' wizard.":["Falls die Hilfestellung nur für eine bestimmte Nutzergruppe, wie z.B. eine bestimmte Fakultät oder ein Institut, bestimmt ist, wählen Sie diese Option aus. Die Nutzer können die Anzeige von Hilfestellungen dieser Untergruppe im 'Plan erstellen'-Assistenten auswählen."],"Select which templates you want the guidance to display on. This will usually be all templates.":["Wählen Sie aus, in Vorlagen der Hilfetext angezeigt werden soll. Normalerweise werden dies alle Vorlagen sein."],"Add an appropriate name for your guidance group e.g. Glasgow guidance. This name will be used to tell the end user where the guidance has come from e.g. 'Glasgow Guidance on Metadata'":["Geben Sie einen geeigneten Namen für Ihre Hilfestellungsgruppe ein, wie z.B. 'CAU Hilfestellungen'. Dieser Name soll den Nutzern vermitteln, woher die Hilfestellung kommt, z.B. 'CAU Hilfestellung zu Metadaten'"],"<p>First create a guidance group. This could be institution wide or a subset e.g. a particular College / School, Institute or department. When you create guidance you'll be asked to assign it to a guidance group.</p>":["<p>Erstelle zuerst eine Hilfestellungsgruppe. Diese könnte institutionsweit oder eine Untermenge von z.B. einer bestimmten Universität / Schule, eines Instituts oder einer Abteilung sein. Wenn Sie Hilfestellung erstellen, werden sie aufgefordert sie einer Hilfestellungsgruppe zuzuordnen.</p>"],"You are about to delete '%{guidance_group_name}'. This will affect guidance. Are you sure?":["Sie sind dabei '%{guidance_group_name}' zu löschen. Das wird Auswirkungen auf die Hilfestellungen haben. Sind Sie sicher?"],"Guidance group was successfully created.":["Hilfestellungsgruppe erfolgreich erzeugt."],"Guidance group was successfully updated.":["Hilfestellungsgruppe erfolgreich aktualisiert."],"Guidance group was successfully deleted.":["Hilfestellungsgruppe erfolgreich gelöscht."],"Template History":[""],"Create a template":["Vorlage erstellen"],"New template":["Neue Vorlage"],"Template details":["Details der Vorlage"],"Edit template details":["Details der Vorlage bearbeiten"],"View all templates":["Alle Vorlagen ansehen"],"Funders templates":["Vorlagen der Geldgeber"],"Please enter a title for your template.":["Bitte geben sie einen Titel für Ihre Vorlage an."],"Please enter section title":["Bitte geben sie eine Überschrift für den Abschnitt an."],"<div class='tooltip_box'>Please enter template description for this theme.</div>":["<div class='tooltip_box'>Bitte geben sie eine Beschreibung der Vorlage für dieses Thema an.</div>"],"<p>If you wish to add an institutional template for a Data Management Plan, use the 'create template' button. You can create more than one template if desired e.g. one for researchers and one for PhD students.</p> <p>Your template will be presented to users within your institution when no funder templates apply. If you want to add questions to funder templates use the 'customise template' options below.</p>":["<p>Falls Sie eine Vorlage für eine Institution anlegen möchten, können Sie den Knopf 'Vorlage erstellen' nutzen. Sie können verschiedene Vorlagen erstellen um auf Spezialisierungen einzugehen, z.B. für Forscher und für Doktoranden.</p>"],"<p>To create a new template, first enter a title and description. Once you have saved this you will be presented with options to add one or more phases. </p>":["<p>Um eine Vorlage anzulegen beginnen sie mit einem Titel und einer Beschreibung. Nach dem Speichern haben Sie die Option zum Anlegen von ein oder mehreren Phasen.</p>"],"<p>Here you can view previously published versions of your template.  These can no longer be modified.</p>":[""],"Enter a description that helps you to differentiate between templates e.g. if you have ones for different audiences":["Geben Sie eine Beschreibung, die hilft, zwischen den verschiedenen Vorlagen zu unterscheiden, z.B. für verschiedene Zielgruppen"],"Own templates":["Eigene Vorlagen"],"Add new phase +":["Neue Phase hinzufügen"],"View phase":["Phase ansehen"],"Edit phase":["Phase bearbeiten"],"Back to edit view":["Zurück, um die Ansicht zu bearbeiten"],"Edit phase details":["Details der Phase bearbeiten"],"Phase details":["Details der Phase"],"Order of display":["Reihenfolge"],"<p>Here you set the title that users will see. If you intend to have multiple phases for you DMP, this should be clear in the title and description.<p/>":["<p>Dieser Titel wird den Nutzern angezeigt. Falls Sie mehrere Phasen für einen DMP haben wollen, sollte dies aus dem Titel und der Beschreibung hervorgehen. </p>"],"Enter a title for the phase e.g. intial DMP, full DMP... This is what users will see in the tabs when completing a plan. If you only have one phase, call it something generic e.g. Glasgow DMP":["Geben Sie einen Titel für die Phase an, z.B. Initialer DMP oder Kompletter DMP. Die Titel werden den Benutzern in den Reitern angezeigt, während sie einen Plan erstellen. Falls Sie nur eine Phase bereitstellen, geben Sie ihm einen allgemeinen Titel wie z.B. 'CAU DMP'"],"This allows you to order the phases of your template.":["Hier können sie die Abfolge der Phasen in Ihrer Vorlage bestimmen."],"Enter a basic description. This will be presented to users on the 'Admin Plan' tab, above the summary of the sections and questions which they will be asked to answer.":["Geben Sie eine kurze Beschreibung an. Diese wird den Nutzern oberhalb der Zusammenfassung der Abschnitte und der Fragen, die sie beantowrten müssen, angezeigt."],"You are about to delete '%{phase_title}'. This will affect versions, sections and questions linked to this phase. Are you sure?":["Sie sind dabei '%{phase_title}' zu löschen. Das wird Auswirkungen auf die Versionen, Abschnitte und Fragen haben, die mit dieser Phase verknüpft sind. Sind Sie sicher?"],"When you create a new phase for your template, a version will automatically be created. Once you complete the form below you will be provided with options to create sections and questions.":["Wenn Sie eine neue Phase in einer Vorlage anlegen, wird automatische eine Version erzeugt. Nachdem Sie das folgende Formular ausgefüllt haben, werden Ihnen Optionen zum erstellen von Abschnitten und Fragen angezeigt."],"Version details":["Details der Version"],"New section title":["Neue Abschnittsüberschrift"],"<div class='tooltip_box'>Enter a basic description. This could be a summary of what is covered in the section or instructions on how to answer. This text will be displayed in the coloured banner once a section is opened to edit.</div>":["<div class='tooltip_box'>Geben Sie eine kurze Beschreibung an. Diese sollte zusammenfassen, was von diesem Abschnitt abgedeckt wird, oder Hinweise zur Beantwortung der Fragen geben. Dieser Text wird ein einem farbigen Banner angezeigt, sobald ein Abschnitt zur Bearbeitung geöffnet wird."],"This allows you to order sections.":["Hier können Sie die Reihenfolge der Abschnitte bestimmen."],"Created at":["Angelegt am"],"Please ensure you have created at least one phase with a published version.":["Bitte erstellen Sie mindestens eine Phase mit einer einer veröffentlichten Version."],"Customise":["Anpassen"],"Customised":[""],"Edit customisation":["Anpassungen bearbeiten"],"Update Customisation":[""],"Information was successfully created.":["Information wurde erfolgreich angelegt."],"Information was successfully updated.":["Information wurde erfolgreich aktuallisiert"],"Information was successfully deleted.":["Information wurde erfolgreiche entfernt."],"Published templates cannot be edited.":[""],"You are about to delete '%{section_title}'. This will affect questions linked to this section. Are you sure?":["Sie sind dabei '%{section_title}' zu entfernen. Das wird Auswirkungen auf die Fragen haben, die mit diesem Abschnitt verbunden sind. Sind Sie sicher?"],"Yes [Unpublished Changes]":[""],"Yes [Original Template Has Changed]":[""],"Make big changes":["Wesentliche Änderungen vornehmen"],"Make small changes":["Kleine Änderungen vornehmen"],"Edit":["Bearbeiten"],"A first version is created automatically. If you want to make major changes to published versions later (e.g. add section or questions) please create a new version. If you only want to fix typos or make small changes that do not alter meanings, edit the current version.":["Eine erste Version wird automatisch erzeugt. Falls Sie wesentliche Änderungen vornehmen möchten (z.B. einen neuen Abschnitt oder neue Fragen hinzuzufügen), erstellen Sie bitte eine neue Version. Falls Sie Rechtschreibfehler korrigieren oder kleine Änderungen vornehmen möchten, die keine Aussagen ändern oder hinzufügen, editieren Sie direkt die aktuelle Version."],"Enter a basic description as an internal reference to describe the difference between versions":["Geben Sie eine kurze Beschreibung an."],"You are about to delete '%{version_title}'. This will affect sections and questions linked to this version. Are you sure?":["Sie sind dabei '%{version_title}' zu löschen. Das wird Auswirkungen auf Abschnitte und Fragen haben, die mit dieser Version verbunden sind. Sind Sie sicher?"],"Edit alert":["Bearbeitungswarnung"],"Please consider the kind of changes you are about to make as this plan is already published and might be in use":["Bitte wägen Sie Ihre geplanten Änderungen sorgfältig ab, da dieser Plan bereits publiziert ist und in Benutzung sein könnte."],"Question text":["Fragentext"],"Question number":["Fragennummer"],"Edit question":["Frage bearbeiten"],"Delete question":["Frage löschen"],"Answer format":["Antwortform"],"Display additional comment area.":[""],"Additional comment area will be displayed.":[""],"No additional comment area will be displayed.":[""],"Example of answer":["Beispielantwort"],"You can add an example or suggested answer to help users respond. These will be presented above the answer box and can be copied/ pasted.":["Hier können Sie einen Text als Beispiel oder Vorschlag angeben, der Nutzern bei der Beantwortung helfen soll. Der Text erscheint oberhalb des Antwortfeldes und kann kopiert und eingefügt werden."],"Suggested answer/ Example":["Antwortvorschlag / Beispiel"],"Add suggested answer/ example":["Antwortvorschlag / Beispiel hinzufügen"],"Edit suggested answer/ example":["Antwortvorschlag / Beispiel bearbeiten"],"You are about to delete a suggested answer/ example for '%{question_text}'. Are you sure?":["Sie sind dabei den Antwortvorschlag / das Beispiel für '%{question_text}' zu löschen. Sind Sie sicher?"],"Default value":["Wertvorgabe"],"This allows you to order questions within a section.":["Hier können sie die Reihenfolge der Fragen innerhalb eines Abschnittes bestimmen."],"You can choose from:<ul><li>- text area (large box for paragraphs);</li> <li>- text field (for a short answer);</li> <li>- checkboxes where options are presented in a list and multiple values can be selected;</li> <li>- radio buttons where options are presented in a list but only one can be selected;</li> <li>- dropdown like this box - only one option can be selected;</li> <li>- multiple select box allows users to select several options from a scrollable list, using the CTRL key;</li></ul>":["Sie haben die Wahl zwischen: <ul> <li>- Textbereiche (große Box für Absätze);</li> <li>- Textfelder (für kurze Antworten);</li> <li>- Checkboxen, die Antwortoptionen in Listen präsentieren und eine Mehrfachauswahl ermöglichen</li> <li>- Optionsfelder, die Antwortoptionen in Listen präsentieren, aus der eine ausgewählt wird</li> <li>- Klapplisten, Eingabelisten wie diese - nur eine Option kann ausgewählt</li> <li>- Mehrfachauswahllisten, die Antwortoptionen in einer scrollbaren Liste präsentieren und Merhfachauswahl durch klicken und gleichzeitiges Drücken der Kommando- bzw. Steuerungstaste erlauben</li> </ul>"],"Anything you enter here will display in the answer box. If you want an answer in a certain format (e.g. tables), you can enter that style here.":["Alles, was Sie hier eingeben, wird im Antwortfeld erscheinen. Falls Sie eine Antwort in einem bestimmten Format haben möchten (z.B. als Tabelle) können Sie diesen Stil hier angeben."],"<p>Select themes that are relevant to this question.</p> <p>This allows your generic institution-level guidance to be drawn in, as well as that from other sources e.g. the %{organisation_abbreviation} or any Schools/Departments that you provide guidance for. </p> <p>You can select multiple themes by using the CTRL button.</p>":["<p>Wählen Sie die für diese Frage relevanten Themen aus.</p> <p>Dies erlaubt es, sowohl generischen Hilfestellungen auf Institutions-Ebene, als auch aus anderen Quellen, wie z.B. der DINI, oder jedweder Institute oder Einrichtungen, für die Sie Unterstützung anbieten, einzubeziehen.</p> <p>Sie können mehrere Themen durch klicken und gleichzeitiges Drücken der Steuerungs- bzw. Kommando-Taste auswählen.</p>"],"Default answer":["Vorauswahl"],"Enter specific guidance to accompany this question. If you have guidance by themes too, this will be pulled in based on your selections below so it's best not to duplicate too much text.":["Geben Sie spezifische Hilfestellung an, die diese Frage begleiten soll. Falls Sie auch Hilfestellungen nach Themen angeben, werden diese mit angezeigt; Sie sollten deshalb möglichst wenig Text kopieren."],"You are about to delete '%{question_text}'. Are you sure?":["Sie sind dabei '%{question_text}' zu löschen. Sind Sie sicher?"],"Enter any options that you wish to display. If you want to pre-set one option as selected, check the default box.":["Geben Sie alle Optionen an, die angezeigt werden sollen.  Sie können eine der Option als Vorauswahl mit Hilfe der entsprechenden Checkbox markieren."],"Home":["Start"],"Return to the home page":["Zurück zur Startseite."],"Super admin area":["Superadmin"],"Edit profile":["Profil bearbeiten"],"View plans":["Pläne anzeigen"],"Create plan":["Erstelle Plan"],"About":["Über uns"],"Future plans":[""],"Help":["Hilfe"],"Public DMPs":["Öffentliche DMPs"],"Contact":["Kontakt"],"The %{organisation_abbreviation} is funded by":["Das DCC wird untertützt von"],"format":[""],"Change language":[""],"Sign in":["Anmelden"],"Sign out":["Abmelden"],"Sign up":["Registrieren"],"New to %{application_name}? Sign up today.":["Neu auf DMPonline? Heute noch registrieren."],"Signed in as ":["Angemeldet als "],"Or, sign in with your institutional credentials":["Oder melden Sie sich mit den Zugangsdaten Ihres Instituts an"]," (UK users only)":[""],"Email":["E-Mail"],"Subject":[""],"Message":[""],"You must enter a valid email address.":["Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse an."],"<p>Please note that your email address is used as your username. If you change this, remember to use your new email address on sign in.</p>":["<p>Bitte beachten Sie, dass Ihre Email-Adresse als Nutzername verwendet wird. Vergessen Sie nicht, Ihre neue E-Mail-Adresse beim der nächsten Anmeldung zu verwenden, falls Sie diese geändert haben.</p>"],"You can edit any of the details below.":["Alle folgenden Angaben können bearbeitet werden."],"Remember me":["angemeldet bleiben"],"My organisation isn't listed.":["Meine Organisation ist nicht in der Auflistung."],"Password":["Passwort"],"Current password":["Aktuelles Passwort"],"New password":["Neues Passwort"],"Password confirmation":["Passwort bestätigen"],"Change your password":["Passwort ändern"],"Forgot your password?":["Passwort vergessen?"],"Your password must contain at least 8 characters.":["Ihr Passwort muss mindestens acht Zeichen enthalten."],"This must match what you entered in the previous field.":["Die Eingabe in diesem Feld muss mit der im vorherigen Feld übereinstimmen."],"Didn't receive confirmation instructions?":["Bestätigungsanleitungen nicht erhalten?"],"Didn't receive unlock instructions?":["Entsperrungsanleitungen nicht erhalten?"],"Reset password instructions":["Anleitung zum Zurücksetzen des Passworts"],"If you would like to change your password please complete the following fields.":["Zum Ändern Ihres Passworts folgende Felder ausfüllen."]," I accept the <a href=\"/terms\" target=\"_blank\">terms and conditions</a> *":["Ich akzeptiere die <a href=\"/terms\" target=\"_blank\">Nutzungsbedingungen</a> *"],"You must accept the terms and conditions to register.":[""],"That email address is already registered.":[""],"This must be a valid email address - a message will be sent to it for confirmation.":[""],"Error processing registration. Please check that you have entered a valid email address and that your chosen password is at least 8 characters long.":[""],"API token":[""],"API Information":[""],"How to use the API":[""],"You have been granted permission by your organisation to use our API.":[""],"Your API token and instructions for using the API endpoints can be found here.":[""],"API Permission Granted":[""],"Text area":["Text area"],"Text field":["Textfeld"],"Radio buttons":["Optionsfelder"],"Check box":["Checkbox"],"Dropdown":["Klappliste"],"Multi select box":["Mehrfachauswahlliste"],"Export":["Export"],"By ":[""]," on ":[""],"Read more on the ":[""],"Your permissions relating to ":[""]," have changed. You now have ":[""],"access.":[""],"Your access to ":[""]," has been removed.":[""],"You have been given ":[""]," access to ":[""],"... (continued)":[""],"Security check":[""],"Error!":["Fehler!"],"Comment":["Kommentar"],"Send":["Senden"],"Ok":[""],"None":["Keines"],"false":[""],"Note":["Kommentar"],"Me":["Ich"],"View":["Ansicht"],"History":[""],"Save":["Speichern"],"Preview":["Vorschau"],"Saving...":["Speichere..."],"Loading...":["Lade..."],"Removing...":["Entferne..."],"Unsaved changes":["Ungesicherte Änderungen"],"Unlink account":["Trenne Zugang"],"Share":["Teilen"],"Delete":["Löschen"],"Create":["Erstellen"],"Update":["Aktualisieren"],"Cancel":["Abbrechen"],"Back":["Zurück"],"Discard":["Verwerfen"],"Publish":[""],"Before submitting, please consider:":[""],"Last name":["Nachname"],"Please enter your first name.":["Bitte geben Sie ihren Vornamen ein."],"Please enter your surname or family name.":["Bitte geben Sie ihren Familien- bzw. Nachnamen ein."],"Owner":["Besitzer"],"ORCID number":["ORCID Nummer"],"ORCID number is a persistent digital identifier that distinguishes each researcher, <a href='http://orcid.org/content/initiative' target='_blank' rel='external' class='a_orange'>more info</a>.":["ORCID Nummer ist ein persistenter digitaler Identifikator für Forschende. <a href='http://orcid.org/content/initiative' target='_blank' rel='external' class='a_orange'>Weitere Informationen…</a>"],"%{application_name} doesn't recognise your institutional credentials - either you haven't created an account with us or you haven't linked these details to your existing account. </br> --> If you <strong>do not have</strong> an account with %{application_name}, please complete the form below.</br> --> If you <strong>have</strong> an account with %{application_name}, please <a href='#header-login-form' data-toggle='modal' class='a_orange'>Sign in</a> so we can link your account to your institutional credentials.</br> Once you have created and/or linked your account, you'll be able to sign in with your institutional credentials directly.":["Hinweis: If you have previously created an account in DMPonline, and you want to link this to your institutional credentials, you need to <a href='/' class='a_orange'>Sign in</a> to that existing DMPonline account first. If you have never created a DMPonline account, then please complete the form below."],"Your account is linked to your institutional credentials.":["Your account is linked to your institutional credentials."],"Link your %{application_name} account to your institutional credentials (UK users only)":["Link your DMP Builder account to your institutional credentials"],"Unlink your institutional credentials":["Unlink your institutional credentials"],"Unlink institutional credentials alert":["Unlink institutional credentials alert"],"<p>You are about to unlink %{application_name} of your institutional credentials, would you like to continue?</p>":["<p>You are about to unlink DMP Builder of your institutional credentials, would you like to continue?</p>"],"Select a phase":[""],"Select a version":[""],"Select a section":[""],"Select a question":[""],"Select a template":[""],"info@dcc.ac.uk":[""],"You have been given access to a Data Management Plan":[""],"DMP permissions changed":[""],"DMP access removed":[""],"Answers":["Antworten"],"Answer questions":["Fragen beantworten"],"Last edited":["Zuletzt bearbeitet"],"Select an action":["Wählen Sie eine Aktion"],"Answered ":["Beantwortet "]," by ":[" von "],"Example answer":["Beispielantwort"],"Not answered yet":["Noch nicht beantwortet"],"No questions have been answered":["Keine der Fragen wurden beantwortet"],"Policy Expectations":["Policy Expectations"],"Share note":["Füge Kommentar hinzu"],"Notes":["Kommentare"],"A question can only have one answer.":["Eine Frage kann nur eine Antwort haben."],"The question must belong to the correct template.":["Die Frage muss zur richtigen vorlage gehören."],"Add note":["Füge Kommentar hinzu"],"Share note with collaborators":["Bitte füge einen Kommentar hinzu"],"Noted by:":["Kommentar von:"],"Are you sure you would like to remove this note?":[""],"Note removed by":["Kommentar entfernt von"],"Note removed by you":["Kommentar von Ihnen entfernt"],"Comment was successfully created.":[""],"Comment was successfully updated.":[""],"Comment has been removed.":[""],"Funder":["Funder"],"Institution":["Institution"],"Project":["Project"],"School":["Fakultät"],"Publisher":["Verleger"],"Other guidance":["Andere Hilfestellungen"],"Unit":["Untereinheit"],"Please enter the name of your organisation.":["Bitte geben Sie den Namen Ihrer Organisation an."],"Edit plan details":["Plandetails bearbeiten"],"Grant number":["Grantnummer"],"Grant reference number if applicable [POST-AWARD DMPs ONLY]":["Das Förderkennzeichen als Referenz, sofern sinnvoll (Nur für Datenmanagement-Pläne nach der Bewilligung)."],"Not applicable/not listed.":["Nicht anwendbar / nicht gelistet."],"There are a number of possible templates you could use. Please choose one.":["Es stehen verschiedene mögliche Vorlagen zur Auswahl. Bitte wählen Sie eine aus."],"Plan name":["Name des Plans"],"My plan":["Mein Plan"],"Plan was successfully created.":["Plan wurde erfolgreich angelegt."],"Plan was successfully updated.":[""],"Principal Investigator/Researcher":["Projektleitung / Principal Investigator"],"Name of Principal Investigator(s) or main researcher(s) on the project.":["Name des Principal Investigators oder der Leitung des Projektes."],"Principal Investigator/Researcher ID":["Principal Investigator ID"],"E.g ORCID http://orcid.org/.":["z.B. die ORCID (http://orcid.org/)."],"Research funder if relevant":["Der Geldgeber, falls relevant."],"Funder name":["Name des Geldgebers"],"Summary about the questions":["Zusammenfassung der Fragen"],"Plan details":["Plandetails"],"<p>From here you can  download your plan in various formats. This may be useful if you need to submit your plan as part of a grant application.</br> Select what format you wish to use and click to 'Export'.</p>":["<p>Hier können Sie Ihren Plan in verschiedenen Formaten herunterladen.  Das kann nützlich sein, falls Sie den Plan als Teil Ihres Projektantrags einreichen müssen.</br> Wählen Sie das gewünschte Format aus und wählen Sie 'Exportieren'.</p>"],"questions answered":["Fragen beantwortet"],"You have altered answers but have not saved them:":["Geänderte Antworten wurden nicht gesichert:"],"Would you like to save them now?":["Wollen Sie sie jetzt sichern?"],"Unsaved answers":["Ungesicherte Antworten"],"Answer was successfully recorded.":[""],"There was an error saving the answer.":[""],"No change in answer content - not saved.":[""],"Plan data contact":["Plandatenkontakt"],"Name (if different to above), telephone and email contact details":["Name (falls abweichend von obigen Angaben), Telefonnummer und E-Mail-Adresse."],"If applying for funding, state the name exactly as in the grant proposal.":["Falls Sie einen Förderantrag stellen, geben Sie bitte den Namen exakt genau so an, wie im Förderantrag."],"<div class='tooltip_box'><h4>Questions to consider:</h4><ul><li>- What is the nature of your research project?</li><li>- What research questions are you addressing? </li><li>- For what purpose are the data being collected or created? </li></ul><h4>Guidance:</h4><p>Briefly summarise the type of study (or studies) to help others understand the purposes for which the data are being collected or created.</p></div>":["<div class='tooltip_box'> <h4>Zu berücksichtigende Fragen:</h4> <ul> <li>- Welcher Art ist Ihr Forschungsproject?</li> <li>- Welche Forschungsfragen sollen im Projekt bearbeitet werden?</li> <li>- Welchem Zweck werden die erzeugten oder gesammelt Daten dienen?</li> </ul> <h4>Hilfestellung:</h4> <p>Fassen Sie die Art der Studien / Untersuchungen zusammen, um Dritten den Zweck der erzeugten oder gesammelt Daten zu veranschaulichen.</p> </div>"],"ID":["ID"],"A pertinent ID as determined by the funder and/or institution.":["Eine Identifikationskürzel, wie es von Förderern oder Institutionen vergeben wird."],"This plan is based on:":["Dieser Plan basiert auf:"],"My plans":["Meine Pläne"],"Visibility":["Sichtweite"],"Private":["Private"],"Organisational":["Organisatorische"],"Public":["Öffentlichkeit"],"Test/Practice":["Test/Übung"],"Private (owners, co-owners, and administrators only) See our Terms of Use.":["Private (Besitzer, Miteigentümer und Admins) Siehe unsere Nutzungsbedingungen."],"Organisational (visibile to others within your organisation)":["Mit anderen innerhalb Ihrer Organisation"],"Public (Your DMP will appear on the Public DMPs page of this site)":["Öffentlich im Internet. Ihr DMP erscheint auf der Public DMPs Seite dieser Seite."],"Test/Practice (your plan is not visible to other users) See our Terms of Use.":["Test / Praxis (Ihr Plan ist für andere Benutzer nicht sichtbar) Siehe unsere Nutzungsbedingungen."],"Not specified (will be visible to others within your organisation by default)":["Nicht angegeben (wird standardmäßig für andere in Ihrer Organisation sichtbar sein)"],"The items you select here will be displayed in the table below. You can sort the data by each of these headings or filter by entering a text string in the search box.":["Die hier ausgewählten Einträge werden in der Tabelle unten angezeigt. Sie können die Daten durch jeden ihrer Tabellenköpfe sortieren oder filtern, indem Sie eine Zeichenkette in der Suchbox eingeben."],"<p><strong>Welcome.</strong></br> You are now ready to create your first DMP.</br>Click the 'Create plan' button below to begin.</p>":["<p><strong>Willkommen.</strong></br> Sie können nun ihren ersten DMP erstellen. </br>Wählen Sie 'Plan erstellen' weiter unten aus, um zu beginnen.</p>"],"<p>The table below lists the plans that you have created, and any that have been shared with you by others.</br>These can be edited, shared, exported or deleted at anytime.</p>":["<p>Die folgende Tabelle listet alle von Ihnen erstellten und von anderen mit Ihnen geteilten Pläne.</br> Diese können jederzeit bearbeitet, geteilt, exportiert und gelöscht werden.</p>"],"This page gives you an overview of your plan. It tells what your plan is based on and gives an overview of the questions that you will be asked.":["Diese Seite bietet Ihnen einen Überblick über Ihren Plan. Sie gibt an, worauf dieser Plan basiert und gibt eine Übersicht über die Fragen, die gestellt werden."],"Please fill in the basic project details below and click 'Update' to save":["Bitte geben Sie im Folgenden die Projektdetails an und wählen 'Aktualisieren' aus, um die Änderungen zu speichern."],"Are you sure you wish to delete this plan? If the plan is being shared with other users, by deleting it from your list, the plan will be deleted from their plan list as well":["Sind Sie sicher, dass sie diesen Plan löschen wollen?"],"Confirm plan details":["Plandetails bestätigen"],"Where your funder or institution doesn't have specific requirements (or if you left these options blank), you will see the %{organisation_abbreviation} Checklist. This offers a generic set of DMP questions and guidance. For more details see: <a href='/files/DMP_Checklist_2013.pdf' target='_blank'>DMP checklist 2013</a>.":["An Stellen, an denen Förderer oder Institutionen keine spezifischen Anforderung definiert haben (oder Sie entsprechende Angaben nicht gemacht haben), wird Ihnen die DCC Checkliste angezeigt. Diese bietet eine generische Fragen und Hilfestellungen; Mehr Informationen unter: <a href='/files/DMP_Checklist_2013.pdf' target='_blank'>DMP Check-Liste 2013</a>."],"Yes, create plan":["Ja, Plan erstellen"],"You have selected the Default DMP, which is based on the %{organisation_abbreviation} Checklist. This offers a generic set of DMP questions and guidance. For more details see: <a href='/files/DMP_Checklist_2013.pdf' target='_blank'>DMP checklist 2013</a>.":["Sie haben den Standardplan gewählt, der auf dem Katalog der DCC basiert. Dies bietet eine generische Menge von DMP-Fragen and Hilfestellung. Für mehr Einzelheiten: <a href='/files/DMP_Checklist_2013.pdf' target='_blank'>DMP checklist 2013</a>."],"Please note: %{org_name} provides a DMP template. If you wish to use it select 'Cancel', otherwise select 'Create plan'":["Bitte beachten: %{org_name} stellt eine DMP-Vorlage zur Verfügung. Wenn Sie sie benutzen möchten, wähle 'Abbrechen', ansonsten wähle 'Erstelle Plan'"],"Shared?":["Geteilt?"],"<p>You can give other people access to your plan here. There are three permission levels.<ul><li>Users with \"read only\" access can only read the plan.</li><li>Editors can contribute to the plan.</li><li>Co-owners can also contribute to the plan, but additionally can edit the plan details and control access to the plan.</li></ul></p><p>Add each collaborator in turn by entering their email address below, choosing a permission level and clicking \"Add collaborator\".</p><p>Those you invite will receive an email notification that they have access to this plan, inviting them to register with %{application_name} if they don\\'t already have an account. A notification is also issued when a user\\'s permission level is changed.</p>":["<p>Sie können anderen Zugriff zu Ihren Plan gewähren. Es gibt hierbei drei Abstufungen des Zugriffs. <ul> <li>Benutzer mit 'nur lesen'-Rechten können den Plan nur lesen.</li> <li>Bearbeiter können zum Plan beitragen.</li> <li>Miteigentümer können zum Plan beitragen und zusätzlich die Plandetails und die Zugriffsrechte bearbeiten.</li> </ul></p> <p>Neue Mitarbeitende können durch die Angabe ihrer E-Mail-Adresse und das Wählen des Zugriffsrechts hinzugefugt werden. Bestätigen Sie Ihre Angaben mit 'Mitarbeitende(n) hinzufügen'</p> <p>Eingeladene Mitarbeitende erhalten eine E-Mail, die sie darüber informiert, dass sie Zugriff zu Ihrem Plan erhalten haben; sofern Mitarbeitende noch nicht bei DMPonline registriert sind, erhalten sie eine Einladung zur Registrierung. Wenn die Zugriffsrechte geändert werden wird ebenfalls eine Benachrichtigungs-E-Mail versand.</p>"],"Collaborators":["Mitarbeitende"],"Add collaborator":["Mitarbeitende(n) hinzufügen"],"Add":["Hinzufügen"],"Permissions":["Zugriffsrechte"],"Editors can contribute to plans. Co-owners have additional rights to edit plan details and control access.":["Editoren können zu Plan beitragen. Miteigentümer haben zusätzliche Rechte um Plandetails und Zugriffsrechte bearbeiten zu können."],"Remove user access":["Mitarbeitende(n) entfernen"],"Are you sure?":["Sind Sie sicher?"],"Co-owner":["Miteigentümer"],"Read only":["Nur Lesen"],"This section is locked for editing by ":["Dieser Abschnitt ist gespert wegen Bearbeitung durch "],"Create a new plan":["Einen neuen Plan erstellen"],"<p>Please select from the following drop-downs so we can determine what questions and guidance should be displayed in your plan.</p> <p>If you aren't responding to specific requirements from a funder or an institution, <a id='create-default-plan-button' data-toggle='modal' href='#default-template-confirmation-dialog'>select here to write a generic DMP</a> based on the most common themes.</p>":["<p>Bitte wählen Sie aus folgendem Drop-Down-Menü, so dass wir bestimmen können, welche Fragen und Hilfestellungen in Ihrem Plan angezeigt werden sollen.</p> <p>Falls Sie nicht den spezifischen Anforderungen eines Geldgebers oder einer Institution folgen, <a id='create-default-plan-button' data-toggle='modal' href='#default-template-confirmation-dialog'> wählen Sie hier, um einen generischen DMP zu schreiben</a> , der auf den allgemeinsten Themen basiert.</p>"],"Default DMP":["Standard DMP"],"If applying for funding, select your research funder.":["Falls Sie Fördermittel beantragen, wählen Sie bitte den Förderer aus."],"Otherwise leave blank.":["Falls nicht, lassen Sie dieses Feld bitte unberührt."],"Name of funder, if applicable.":["Name des Geldgebers, falls anwendbar."],"To see institutional questions and/or guidance, select your organisation.":["Um Fragen und Hilfestellung einer bestimmten Organisation zu integrieren, wählen Sie diese bitte aus."],"You may leave blank or select a different organisation to your own.":["Sie können eine beliebige Organisation wählen, oder das Feld leer lassen."],"Tick to select any other sources of guidance you wish to see.":["Wählen Sie jede beliebige andere Quelle für Hilfestellungen."],"Configure":["Konfigurieren"],"Template Owner":["Vorlagenbesitzer"],"Identifier":["Bezeichner"],"Principal Investigator / Researcher":["Principal Investigator / Forscher"]," - ":[" - "],"Organization":["Organisation"],"Filter plans":["Filter Pläne"],"Filter":["Filter"],"No plans match '%{filter}'":[""],"No matches":["Kein Plan erfüllt '%{filter}'"],"User added to project":[""],"Invitation issued successfully.":[""],"Please enter an email address":[""],"Sharing details successfully updated.":[""],"Access removed":[""],"Project was successfully updated.":[""],"Project was successfully created.":[""],"Details successfully updated.":[""],"Choose a template":[""],"Question not answered.":["Frage nicht beantwortet."],"This document was generated by %{application_name} (http://dmponline.dcc.ac.uk)":["Dieses Dokument wurde von DMPonline (http://dmponline.dcc.ac.uk) erzeugt."],"approx. %{space_used}% of available space used (max %{num_pages} pages)":["annährend %{space_used}% des verfügbaren Platzes wird verwendet (max. %{num_pages} Seiten)"],"approx. %{space_used}% of available space used":[""],"Plan Name":["Planenname"],"Plan ID":["Planenbezeichner"],"Plan Data Contact":["Kontakt für Planen"],"Plan Description":["Beschreibung"],"Your ORCID":["Ihre ORCID"],"%{value} is not a valid format":[""],"Settings":["Einstellungen"],"Settings - My plans":["Einstellungen - Meine Pläne"],"The table below lists the available columns that can be shown on the 'My plans' list. Choose which you would like to appear.":["Die untere Tabelle listet die verfügbaren Spalten auf, welche in der Liste 'Meine Pläne' gezeigt werden können. Wählen Sie, welche erscheinen sollen."],"'name' must be included in column list.":["'Name' muss in der Liste von Spalten enthalten sein."],"Duplicate column name. Please only include each column once.":["Doppelter Spaltenname. Bitte jede Spalte nur einmal einfügen."],"Unknown column name.":["Unbekannter Spaltenname."],"The plan is incomplete.":["Der Plan ist unvollständig."],"File Name":["Dateiname"],"Reset":["Zurücksetzen"],"(Using custom PDF formatting values)":["(Verwende eigene Werte bei PDF-Formatierung)"],"(Using template PDF formatting values)":["(Verwende Vorlagenwerte bei PDF-Formatting)"],"(Using default PDF formatting values)":["(Verwende standardmäßige Werte bei PDF-Formatierung)"],"Included Elements":["Enthaltene Elemente"],"PDF Formatting":["PDF Formatierung"],"Face":["Schriftart"],"Size":["Größe"],"Font":["Schrift"],"Margin":["Rand"],"Top":["Oben"],"Bottom":["Unten"],"Left":["Links"],"Right":["Rechts"],"Maximum number of pages":["Maximale Anzahl von Seiten"],"A required setting has not been provided":["Eine benötigte Einstellung wurde nicht erbracht"],"Margin value is invalid":["Randwert ist ungültig"],"Margin cannot be negative":["Rand darf nicht negativ sein"],"Unknown margin. Can only be 'top', 'bottom', 'left' or 'right'":["Unbekannter Rand. Kann nur 'oben', 'unten', 'links' oder 'rechts' sein"],"Invalid font size":["Ungültige Schriftgröße"],"Invalid font face":["Ungültige Schriftart"],"Unknown formatting setting":["Unbekannte Formatierungseinstellung"],"Invalid maximum pages":["Ungültige maximale Anzahl von Seiten"],"This account does not have access to that plan.":[""],"Question text is empty, please enter your question.":["Question text is empty, please enter your question."],"add guidance text":["add guidance text"],"select a question":["select a question"],"select at least one theme":["select at least one theme"],"select a guidance group":["select a guidance group"],"Please only enter up to 165 characters, you have used":["Please only enter up to 165 characters, you have used"],"If you are entering an URL try to use something like http://tinyurl.com/ to make it smaller.":["If you are entering an URL try to use something like http://tinyurl.com/ to make it smaller."],"You have unsaved answers in the following sections:\\n":["You have unsaved answers in the following sections:\\n"],"Resend confirmation instructions":["Resend confirmation instructions"],"Welcome to %{application_name}":["Welcome to %{application_name}"],"Thank you for registering at %{application_name}. Please confirm your email address:":["Thank you for registering at %{application_name}. Please confirm your email address:"],"Click here to confirm your account":["Click here to confirm your account"],"(or copy":["(or copy"],"into your browser).":["into your browser)."],"A colleague has invited you to contribute to their Data Management Plan at":["A colleague has invited you to contribute to their Data Management Plan at"],"Click here to accept the invitation":["Click here to accept the invitation"],"<p>If you don't want to accept the invitation, please ignore this email.<br /> Your account won't be created until you access the link above and set your password.</p>":["<p>If you don't want to accept the invitation, please ignore this email.<br /> Your account won't be created until you access the link above and set your password.</p>"],"Someone has requested a link to change your":["Someone has requested a link to change your"],"password. You can do this through the link below.":["password. You can do this through the link below."],"<p>If you didn't request this, please ignore this email.</p> <p>Your password won't change until you access the link above and create a new one.</p>":["<p>If you didn't request this, please ignore this email.</p> <p>Your password won't change until you access the link above and create a new one.</p>"],"Hello":["Hello"],"Your ":["Your "]," account has been locked due to an excessive number of unsuccessful sign in attempts.":[" account has been locked due to an excessive number of unsuccessful sign in attempts."],"Click the link below to unlock your account:":["Click the link below to unlock your account:"],"Unlock my account":["Unlock my account"],"Currently waiting confirmation for: ":["Currently waiting confirmation for: "],"Resend unlock instructions":["Resend unlock instructions"],"{\"Error\":\"Bad credentials\"}":["{\"Error\":\"Bad credentials\"}"],"{\"Error\":\"Organisation does not exist\"}":["{\"Error\":\"Organisation does not exist\"}"],"{\"Error\":\"Organisation specified is not a funder\"}":["{\"Error\":\"Organisation specified is not a funder\"}"],"{\"Error\":\"Organisation has more than one template and template name unspecified or invalid\"}":["{\"Error\":\"Organisation has more than one template and template name unspecified or invalid\"}"],"{\"Error\":\"You do not have authorisation to view this endpoint\"}":["{\"Error\":\"You do not have authorisation to view this endpoint\"}"],"{\"Error\":\"You do not have authorisation to view this resource\"}":["{\"Error\":\"You do not have authorisation to view this resource\"}"],"Your account has bee connected to %{scheme}":["Ihr Konto wurde mit %{scheme}"],"We could not connect your account to %{scheme}":["Wir konnten nicht auf Ihr Konto %{scheme} verbinden"],"Your account has been disconnected from %{scheme}":["Ihr Konto wurde von %{scheme} getrennt"],"We were unable to disconnect your account from %{scheme}":["Wir waren nicht in der Lage, Ihr Konto zu trennen von %{scheme}"],"It does not look like you have setup an account with us yet. Please fill in the following information to complete your registration.":["Sie haben nicht Setup ein Konto bei uns. Bitte füllen Sie das folgende Informationen, um Ihre Registrierung abzuschließen."],"We were unable to verify your account. Please use the following form to create a new account. You will be able to link your new account afterward.":["Wir waren nicht in der Lage, Ihr Konto zu überprüfen. Bitte benutzen Sie das folgende Formular ein neues Konto zu erstellen. Sie können danach Ihr neues Konto zu verknüpfen."],"http://orcid.org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png":["http://orcid.org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png"],"https://orcid.org/%{id}":["https://orcid.org/%{id}"],"Create or Connect your ORCID ID":["Erstellen oder Verbinden Sie Ihren ORCID ID"],"ORCID provides a persistent digital identifier that distinguishes you from other researchers. Learn more at orcid.org":["ORCID bietet eine persistente digitale Kennung, die Sie von anderen Forschern unterscheidet. Erfahren Sie mehr unter orcid.org"],"Are you sure you want to disconnect your ORCID ID?":["Sind Sie sicher, dass Sie Ihre ORCID ID trennen möchten?"],"Disconnect your account from ORCID. You can reconnect at any time.":["Trennen Sie Ihr Konto von ORCID. Sie können jederzeit wieder an."],"Research Institute":["Research Institute"],"Digital Curation Centre":["Digital Curation Centre"],"admin":["admin"],"org_admin":["org_admin"],"user":["user"],"add_organisations":["add_organisations"],"change_org_affiliation":["change_org_affiliation"],"grant_permissions":["grant_permissions"],"modify_templates":["modify_templates"],"modify_guidance":["modify_guidance"],"use_api":["use_api"],"change_org_details":["change_org_details"],"grant_api_to_orgs":["grant_api_to_orgs"],"guidances":["guidances"],"plans":["plans"],"templates":["templates"],"statistics":["statistics"],"About %{application_name}":["Über DMPonline"],"Background":["Hintergrund"],"Latest news":["Neuigkeiten"],"<p>Funding bodies increasingly require their grant-holders to produce Data Management Plans(DMP), both during the bid-preparation stage and after funding has been secured. %{application_name} has been produced by the %{organisation_name} to help research teams respond to this requirement, and any expectations that their institution or others may apply.</p> <p>The %{organisation_abbreviation} worked closely with research funders and universities to produce a tool that assists researchers to produce an effective data management plan (DMP) to cater for the whole lifecycle of a project, from bid-preparation stage through to completion.</p> </br> <h3>How the tool works</h3> <p>There are a number of templates within the tool that represent the requirements of different funders and institutions. Users are asked three questions at the outset so we can determine the appropriate template to display (e.g. the ESRC template when applying for an ESRC grant). Guidance is provided to help you interpret and answer the questions. This guidance is provided by researcher funders, universities and disciplines.</p> </br> <h3>Getting Started</h3> <p>If you have an account please sign in and start creating or editing your DMP.</p> <p>If you do not have a %{application_name} account, click on <a href='/'>'Sign up'</a> on the homepage.</p> <p>Please visit the <a href='/help'>'Help'</a> page for guidance.</p> </br> <h3>Additional Information</h3> <p>We are constantly improving the user interface and functionality of %{application_name}. If you would like to contribute with feedback and suggestions, please contact us by emailing <a href='mailto:dmponline@dcc.ac.uk?Subject=%{application_name} inquiry' target='_top'>dmponline@dcc.ac.uk</a>. You can also report bugs and request new features directly on <a href='%{application_url}' target='_top'>GitHub</a></p>":["<div class='white_background'> <p> Fördergeber verlangen zunehmend die Erstellung von Datenmanagementplänen von den Antragstellern, bzw. Förderempfängern, sowohl in der Antragsphase als auch während der Durchführung. DMPonline wurde vom Digital Curation Centre (UK) erstellt, um es Forschenden zu ermöglichen, auf diese Anforderungen zu reagieren und dabei auch die Vorgaben ihrer Institutionen oder anderen Beteiligten zu erfüllen. </p> <p> Die Entwicklung fand in Kooperation mit Forschungsförderern und Universitäten statt, um ein Werkzeug für die Erstellung von probaten Datenmanagementplänen während des gesamten Projektverlaufs anbieten zu können. </p> </div> <h3>Konzept</h3> <div class='white_background'> <p> Es gibt eine Reihe von Vorlagen innerhalb der Applikation, die den Anforderungen der verschiedenen Förderer oder Institutionen entsprechen. Die Nutzer beantworten zu Begin der Erstellung eines Plans drei Fragen, um die Anzeige der geeigneten Vorlage zu erlauben (z.B. die ESRC-Vorlage bei einer ESRC-Förderung). Die Applikation gibt Hilfestellungen zum Verstehen und Beantworten der Fragen; diese werden von Forschenden, Förderern, Universitäten und den verschiedenen Disziplinen bereitgestellt. </p> </div> <h3>Erste Schritte</h3> <div class='white_background'> <p>Falls sie einen Zugang haben, melden sie sich an und beginnen ihren Datenmanagementplan zu erstellen.</p> <p>Falls sie keinen Zugang zu DMPonline haben, wählen sie 'Registrieren' auf der <a href='/'>Startseite</a> aus.</p> <p>Besuchen sie die <a href='/help'>'Hilfe'-Seite</a> für eine Anleitung.</p> </div> <h3>Weitere Informationen</h3> <div class='white_background'> <p>Die deutsche Version von DMPonline wird in Kooperation mit dem Digital Curation Centre (UK) und der Bibliothek der Universität von Alberta (CA) im Rechenzentrum der Christian-Albrechts-Universität gepflegt.</p> <p>Die Benutzungsschnittstelle und die Funktionalität von DMPonline wird kontinuierlich verbessert. Falls sie gerne Rückmeldung geben oder Verbesserungsvorschläge machen möchten, freuen wir uns, wenn sie uns eine Nachricht an <a href='mailto:vfu@rz.uni-kiel.de?Subject=DMP online feedback'>vfu@rz.uni-kiel.de</a> schicken.</p> </div>"],"<p>%{application_name} stories from the %{organisation_abbreviation} website</p></br>":["<p>Geschichten zu DMPonline auf der DCC-Seite</p></br>"],"On %{application_name}":["DMPonline"],"On data management planning":["Datenmanagement-Planung"],"<h3>Useful resources on Data Management Planning</h3> <ul class='help_ul'> <li> <a target='_blank' href='http://www.dcc.ac.uk/resources/data-management-plans/funders-requirements'>UK funder requirements for Data Management Plans</a> [webpage]<br /> A summary of requirements from UK Research Councils and other charitable or health funders. </li> <li> <a target='_blank' href='https://dmp.cdlib.org/pages/funder_requirement'>US funder requirements for Data Management Plans</a> [webpage]<br /> A summary of requirements from the NSF, NIH and other key funders in the USA. </li> <li> <a target='_blank' href='/files/DMP_Checklist_2013.pdf'>DCC Checklist for a Data Management Plan</a> [PDF, 3 pages]<br /> A list of 13 questions and associated guidance, that represent the main issues to come up in Data Management and Sharing Plans. The Checklist is used as a generic template in %{application_name}, and is presented when no funder or organsiational requirements are applicable for the user. </li> <li> <a target='_blank' href='http://www.dcc.ac.uk/sites/default/files/documents/publications/reports/guides/How to Develop.pdf'>How to develop a Data Management and Sharing Plan</a> [PDF, 8 pages]<br />A guide by the Digital Curation Centre that outlines typical funder requirements for DMPs and the types of considerations to make when responding. </li> </ul> <h3>Example Data Management Plans</h3> <ul class='help_ul'> <li> <a target='_blank' href='http://data.bris.ac.uk/research/planning/files/2013/08/data.bris-AHRC-example-Technical-Plan-v2.pdf'>Technical plan submitted to the AHRC</a> [PDF, 7 pages]<br /> A DMP submitted by a researcher from the University of Bristol, also including comments from the reviewers </li> <li> <a target='_blank' href='http://www.dcc.ac.uk/sites/default/files/documents/adocs/Leeds-RoaDMaP-DMPs.pdf'>Two social science DMPs</a> [PDF, 7 pages]<br /> Example plans from researchers at the University of Leeds, shared as part of the Leeds RoaDMaP training materials </li> <li> <a target='_blank' href='http://www.northumbria.ac.uk/static/5007/ceispdf/dmpfull.pdf'>Health sciences DMP</a> [PDF, 11 pages]<br /> Example DMP produced by the DATUM for Health RDM training project </li> <li> <a target='_blank' href='http://www.dcc.ac.uk/sites/default/files/documents/adocs/DMTpsych-example-DMP.pdf'>Psychology DMP</a> [PDF, 11 pages]<br /> A very detailed, fictional psychology DMP produced by the DMTpsych RDM training project, based on a seminal psychology experiment </li> <li> <a target='_blank' href='http://rci.ucsd.edu/data-curation/examples.html'>UCSD Example Data Management Plans</a> [webpage]<br /> Over 20 example plans submitted to the National Science Foundation (NSF) in the United States by academics at UC San Diego </li> <li> <a target='_blank' href='http://inside.mines.edu/RDS-example-plans'>Colorado School of Mines examples</a> [webpage]<br /> A variety of US example DMPs from Mines and elsewhere </li> <li> <a target='_blank' href='https://www.dataone.org/data-management-planning'>NSF data management plans</a> [webpage]<br /> 5 DMPs submitted to the NSF, shared by the DataOne initiative </li> <li> <a target='_blank' href='http://library.umassmed.edu/necdmc/dmp'>Biology and chemistry DMPs</a> [webpage]<br /> Three example DMPs from the USA shared by NECDMC, an instructional tool for teaching RDM to undergraduates, graduate students, and researchers in the health sciences, sciences and engineering. </li> </ul> <h3>Useful guides on Research Data Management in general</h3> <ul class='help_ul'> <li> <a target='_blank' href='http://www.data-archive.ac.uk/media/2894/managingsharing.pdf'>Managing and Sharing Data: best practice for researchers</a> [PDF, 36 pages]<br /> A guide by the UK Data Service covering a range of topics including data formats, documentaion, ethics, copyright and data sharing. </li> <li> <a target='_blank' href='http://www.dcc.ac.uk/sites/default/files/documents/publications/reports/guides/How_to_Cite_Link.pdf'>How to Cite Datasets and Link to Publications</a> [PDF, 12 pages]<br /> A guide by the Digital Curation Centre giving practical guidelines on how to cite data and the different tools and infrastructure that can be used to support data citation. </li> <li> <a target='_blank' href='http://www.dcc.ac.uk/sites/default/files/documents/publications/reports/guides/How_To_License_Research_Data.pdf'>How to License Research Data</a> [PDF, 16 pages]<br /> A guide by the Digital Curation Centre that outlines different types of licenses, the pros and cons of each and how they can be applied. </li> <li> <a target='_blank' href='http://www.dcc.ac.uk/sites/default/files/documents/How to Appraise and Select Research Data.pdf'>How to Appraise and Select Research Data for Curation</a> [PDF, 8 pages]<br /> A guide by ANDS and the Digital Curation Centre on how to select which data to keep for long-term preservation, sharing and reuse. The guide puts forward several criteria to aid selection decisions. </li> <li> <a target='_blank' href='http://datalib.edina.ac.uk/mantra'>Research Data MANTRA</a> [online resource]<br /> An online training course designed for researchers or others planning to manage digital data as part of the research process. The course includes a number of software practicals on using SPSS, R, ArcGIS and NVivo. </li> </ul>":[" <h3>Datenmanagementplan-Anleitung am Beispiel von Horizon 2020</h3> <ul class='help_ul'> <li> <a href='https://www.cms.hu-berlin.de/de/ueberblick/projekte/dataman/dmp-anleitung/at_download/file'>Datenmanagementplan-Anleitung (PDF)</a><br/> Der Computer- und Medienservice der Humboldt-Universität zu Berlin hat eine Anleitung zur Erstellung eines Datenmanagementplans (DMP) in Horizon 2020 mit DMPonline bereit gestellt.</li> </ul> <h3>Useful resources on Data Management Planning</h3> <ul class='help_ul'> <li> <a target='_blank' href='http://www.dcc.ac.uk/resources/data-management-plans/funders-requirements'>UK funder requirements for Data Management Plans</a> [webpage]<br /> A summary of requirements from UK Research Councils and other charitable or health funders. </li> <li> <a target='_blank' href='https://dmp.cdlib.org/pages/funder_requirement'>US funder requirements for Data Management Plans</a> [webpage]<br /> A summary of requirements from the NSF, NIH and other key funders in the USA. </li> <li> <a target='_blank' href='/'>/files/DMP_Checklist_2013.pdf'>DCC Checklist for a Data Management Plan</a> [PDF, 3 pages]<br /> A list of 13 questions and associated guidance, that represent the main issues to come up in Data Management and Sharing Plans. The Checklist is used as a generic template in DMPonline, and is presented when no funder or organsiational requirements are applicable for the user. </li> <li> <a target='_blank' href='http://www.dcc.ac.uk/sites/default/files/documents/publications/reports/guides/How to Develop.pdf'>How to develop a Data Management and Sharing Plan</a> [PDF, 8 pages]<br />A guide by the Digital Curation Centre that outlines typical funder requirements for DMPs and the types of considerations to make when responding. </li> </ul> <h3>Example Data Management Plans</h3> <ul class='help_ul'> <li> <a target='_blank' href='http://data.bris.ac.uk/research/planning/files/2013/08/data.bris-AHRC-example-Technical-Plan-v2.pdf'>Technical plan submitted to the AHRC</a> [PDF, 7 pages]<br /> A DMP submitted by a researcher from the University of Bristol, also including comments from the reviewers </li> <li> <a target='_blank' href='/webfm_send/1392'>Two social science DMPs</a> [PDF, 7 pages]<br /> Example plans from researchers at the University of Leeds, shared as part of the Leeds RoaDMaP training materials </li> <li> <a target='_blank' href='http://relu.data-archive.ac.uk/data-sharing/planning/examples'>Rural Economy & Land Use (RELU) programme examples</a> [webpage]<br /> Two examples from a joint ESRC, BBSRC and NERC programme </li> <li> <a target='_blank' href='http://www.northumbria.ac.uk/static/5007/ceispdf/dmpfull.pdf'>Health sciences DMP</a> [PDF, 11 pages]<br /> Example DMP produced by the DATUM for Health RDM training project </li> <li> <a target='_blank' href='/webfm_send/1393'>Psychology DMP</a> [PDF, 11 pages]<br /> A very detailed, fictional psychology DMP produced by the DMTpsych RDM training project, based on a seminal psychology experiment </li> <li> <a target='_blank' href='http://rci.ucsd.edu/dmp/examples.html'>UCSD Example Data Management Plans</a> [webpage]<br /> Over 20 example plans submitted to the National Science Foundation (NSF) in the United States by academics at UC San Diego </li> <li> <a target='_blank' href='http://inside.mines.edu/RDS-example-plans'>Colorado School of Mines examples</a> [webpage]<br /> A variety of US example DMPs from Mines and elsewhere </li> <li> <a target='_blank' href='https://www.dataone.org/data-management-planning'>NSF data management plans</a> [webpage]<br /> 5 DMPs submitted to the NSF, shared by the DataOne initiative </li> <li> <a target='_blank' href='http://library.umassmed.edu/necdmc/dmp'>Biology and chemistry DMPs</a> [webpage]<br /> Three example DMPs from the USA shared by NECDMC, an instructional tool for teaching RDM to undergraduates, graduate students, and researchers in the health sciences, sciences and engineering. </li> </ul> <h3>Useful guides on Research Data Management in general</h3> <ul class='help_ul'> <li> <a target='_blank' href='http://www.data-archive.ac.uk/media/2894/managingsharing.pdf'>Managing and Sharing Data: best practice for researchers</a> [PDF, 36 pages]<br /> A guide by the UK Data Service covering a range of topics including data formats, documentaion, ethics, copyright and data sharing. </li> <li> <a target='_blank' href='http://www.dcc.ac.uk/sites/default/files/documents/publications/reports/guides/How_to_Cite_Link.pdf'>How to Cite Datasets and Link to Publications</a> [PDF, 12 pages]<br /> A guide by the Digital Curation Centre giving practical guidelines on how to cite data and the different tools and infrastructure that can be used to support data citation. </li> <li> <a target='_blank' href='http://www.dcc.ac.uk/sites/default/files/documents/publications/reports/guides/How_To_License_Research_Data.pdf'>How to License Research Data</a> [PDF, 16 pages]<br /> A guide by the Digital Curation Centre that outlines different types of licenses, the pros and cons of each and how they can be applied. </li> <li> <a target='_blank' href='http://www.dcc.ac.uk/sites/default/files/documents/How to Appraise and Select Research Data.pdf'>How to Appraise and Select Research Data for Curation</a> [PDF, 8 pages]<br /> A guide by ANDS and the DCC on how to select which data to keep for long-term preservation, sharing and reuse. The guide puts forward several criteria to aid selection decisions. </li> <li> <a target='_blank' href='http://datalib.edina.ac.uk/mantra'>Research Data MANTRA</a> [online resource]<br /> An online training course designed for researchers or others planning to manage digital data as part of the research process. The course includes a number of software practicals on using SPSS, R, ArcGIS and NVivo. </li> </ul>"],"<p>When you login to %{application_name} you will be directed to the 'My plans' page. From here you can edit, share, export or delete any of your plans. You will also see plans that have been shared with you by others.</p> <h3>Create a plan</h3> <p>To create a plan, click the 'Create plan' button from the 'My plans' page or  the top menu. Select options from the drop-down menus and tickboxes to determine what questions and guidance you should be presented with. Confirm your selection by clicking 'Yes, create plan'</p> <h3>Write your plan</h3> <p>The tabbed interface allows you to navigate through different functions when editing your plan.</p> <ul> <li>- 'Plan details' includes basic administrative details, tells you what sets of questions and guidance your plan is based on and gives you an overview to the questions that you will be asked.</li> <li>- The following tab(s) present the questions to answer. There may be more than one tab if your funder or university asks different sets of questions at different stages e.g. at grant application and post-award.</li> <li>- The 'Share' tab allows you to invite others to read or contribute to your plan.</li> <li>- The 'Export' tab allows you to download your plan in various formats. This may be useful if you need to submit your plan as part of a grant application.</li> </ul> <p>When viewing any of the question tabs, you will see the different sections of your plan displayed. Click into these in turn to answer the questions. You can format your responses using the text editing buttons.</p> <p>Guidance is displayed in the right-hand panel. Click the '+' symbol to view this.</p> <p>Remember to 'save' your responses before moving on.</p> <h3>Share plans</h3> <p>Insert the email address of any collaborators you would like to invite to read or edit your plan. Set the level of permissions you would like to grant them via the drop-down options and click to 'Add collaborator'</p> <h3>Export plans</h3> <p>From here you can download your plan in various formats. This may be useful if you need to submit your plan as part of a grant application. Choose what format you would like to view/download your plan in and click to export. When you login to %{application_name} you will be directed to the 'My plans' page. From here you can edit, share, export or delete any of your plans. You will also see plans that have been shared with you by others.</p>":["<p>Nach der Anmeldung in DMPonline werden sie zur 'Meine Pläne'-Seite weitergeleitet. Dies ist der Startpunkt, um ihre Pläne zu Edieren, zu Teilen oder zu löschen. Sie sehen außerdem, welche Pläne sie mit anderen geteilt haben.</p> <h3>Pläne erstellen</h3> <p>Um einen Plan zu erstellen, klicken sie auf den 'Plan erstellen'-Knopf auf der 'Meine Pläne'-Seite, oder im Hauptmenü. Wählen sie die passenden Optionen in den Ausklappmenüs und Auswahlboxen aus, um zu bestimmen, welche Fragen und Hilfestellungen ihnen angezeigt werden sollen. Bestätigen sie ihre Auswahl durch das Klicken von 'Ja, Plan erstellen'.</p> <h3>Pläne schreiben</h3> <p>Die Reiter der Benutzerschnittstelle erlauben ihnen durch die verschiedenen Bereiche zu navigieren wenn sie ihren Plan bearbeiten.</p> <ul> <li>- 'Plandetails' enthält die grundliegenden administrativen Details, listet die Fragen und Hilfestellungen, auf denen ihr Plan basiert und gibt eine Übersicht über die zu beantwortenden Fragen</li> <li>- die folgenden Reiter repräsentieren die zu beantwortenden Fragen. Sollten ihr Förderer oder ihre Institution verschiedene Fragen zu verschiedenen Stufen des Plans beantwortet wissen möchten, können hier mehrere Reiter auftauchen</li> <li>- 'Teilen' enthält Details zum Einladen von anderen Personen zum Lesen oder zur aktiven Mitabeit am Plan</li> <li>- 'Export' enthält Möglichkeiten zum Export des Plans in verschiedene Dateiformate. Dies kann nützlich sein, wenn sie ihren Plan im Rahmen eines Antrags einreichen müssen</li> </ul> <p>In den Fragereitern sind die verschiedenen Abschnitte ihres Plans dargestellt, die sich durch anklicken zur Bearbeitung auswählen lassen. Die Antworttexte können mit den Textbearbeitungsknöpfen formatiert werden.</p> <p>Hilfestellungen werden rechts von den Fragen durch klicken des '+'-Symbols angezeigt.</p> <p>Bitte vergessen sie nicht ihre Antworten zu speichern, bevor sie die Seite verlassen.</p> <h3>Pläne teilen</h3> <p>Geben sie die E-Mail-Adresse der Person an, die ihren Plan lesen oder bearbeiten können sollen. Mithilfe des Ausklappmenüs können sie die Befugnisse, die die Person im Bezug auf den Plan haben soll, auswählen. Klicken sie abschließend auf 'Mitarbeitende(n) hinzufügen'.</p> <h3>Pläne exportieren</h3> <p>Wählen sie das Dateiformat aus, in das sie ihren Plan exportieren möchten und klicken sie 'Export'. Unterhalb des Dialogs können sie durch klicken auf das '+'-Symbol detaillierte Einstellungen zum Export vornehmen.</p>"],"Contact us":["Kontakt"],"<p>%{application_name} is provided by the %{organisation_name}. You can find out more about us on our <a href='%{organisation_url}' target='_blank'>website</a>. If you would like to contact us about %{application_name}, please enter your query in the form below or email <a href='mailto:dmponline@dcc.ac.uk?Subject=%{application_name} inquiry' target='_top'>dmponline@dcc.ac.uk</a>.</p>":["<p>DMP Builder is provided by the University of Alberta Libraries. You can find out more about us on our <a href='http://library.ualberta.ca/researchdata/' target='_blank'>Research Data Management page</a>. If you would like to contact us about DMP Builder, please insert your query into the webform below or email <a href='mailto:data@ualberta.ca?Subject=DMP Builder inquiry' target='_top'>data@ualberta.ca</a>.</p> <p><a href='http://library.ualberta.ca/askus/' target='_blank'>Contact Us</a></p>"],"<p>If you have a feature request or think you have found a bug, please check out the <a href='https://github.com/DMPRoadmap/roadmap/issues'>list of issues on GitHub</a>. If your issue isn't listed there, please add it; if it is, please add a comment if you have more information or just to let us know how important it is to you. This will help us to prioritise future developments.</p>":[""],"<ul> <li>%{organisation_name}</li> <li>%{organisation_address_line1}</li> <li>%{organisation_address_line2}</li> <li>%{organisation_address_line3}</li> <li>%{organisation_address_line4}</li> <li>%{organisation_address_country}</li> </ul> <p>CDL Helpline: %{organisation_telephone}</p> <p>Email <a href='mailto:%{organisation_email}?Subject=DMPTool inquiry' target='_top'>%{organisation_email}</a></p>":["<ul> <li>%{organisation_name}</li> <li>%{organisation_address_line1}</li> <li>%{organisation_address_line2}</li> <li>%{organisation_address_line3}</li> <li>%{organisation_address_line4}</li> <li>%{organisation_address_country}</li> </ul> <p>CDL Helpline: %{organisation_telephone}</p> <p>Email <a href='mailto:%{organisation_email}?Subject=DMPTool inquiry' target='_top'>%{organisation_email}</a></p>"],"Releases":[""],"Get involved":[""],"<p>The %{organisation_abbreviation} are now collaborating to develop a joint codebase for Data Management Planning called <a href='https://github.com/DMPRoadmap' target='_blank'>DMP Roadmap</a>. Both of our tools will be delivered using this in the future. We've agreed what features need to be included and are planning a few sprints to deliver these. The initial release will include all of the main priorities we already had flagged, including:</p> <ul> <li>- APIs to create plans, extract guidance and generate statistics from %{application_name}</li> <li>- Multi-lingual support so foreign language versions can be presented</li> <li>- Locales to provide a refined set of content for particular countries or other contexts</li> <li>- A lifecycle to indicate the status of DMPs and allow institutional access to plans</li> <li>- Support for reviewing Data Management Plans</li> </ul> <p>%{application_name} has an active and growing user base, and we are grateful to the members who suggest ideas for new and improved features. If you would like to help shape our future plans, please join the <a href='https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?A0=DMPONLINE-USER-GROUP' target='_blank'>user group</a>. More information on how you can engage with us is available under the 'Get involved' tab.</p> </br> <h3>Current release</h3> <p>The current version of %{application_name} is %{application_version}.</p> <ul> <li>- <a href='%{application_release_notes_url}' target='_blank'>Release Notes</a></li> <li>- <a href='/files/DMPonline-v4-InstitutionalBranding.pdf' target='_blank'>Customise %{application_name} tool with institutional branding</a></li> </ul> <p>The code is available on <a target='_blank' href='%{application_url}'>GitHub</a></p> </br>":[""],"<p>%{application_name} is developed and maintained by the UK %{organisation_name}. We’re a small team, and are happy to collaborate with others. There are various ways you can get involved:</p> <h3>Join the user group</h3> <p>We run a <a target='_blank' href='https://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?A0=DMPONLINE-USER-GROUP'>listserv</a> for the %{application_name} user group that you can request to join. We also host periodic meetings to consult on our plans. Being part of the user group gives you the opportunity to be informed about future developments and to provide feedback to help shape our plans.</p> <p>Our user group sessions are usually focused around a certain topic (e.g. fleshing out use cases for an API) so invites are sent based on your areas of expertise. It is helpful for us to know your role and interests to invite relevant people to each session. Please introduce yourself on the list and share your ideas.</p> <p>Notes from previous user group sessions are provided below:</p> <ul> <li>- <a href='/files/DMPonline-user-group-IDCC-2016.pdf' target='_blank'>Meeting notes covering internationalisation and locales, 23 February 2016</a></li> <li>- <a href='/files/DMPonline-user-group-notes-29Jan2015' target='_blank'>Meeting notes covering plan lifecycle and review, 29 January 2015</a></li> </ul> <p>Please let us know your interests and share your ideas for future developments via the mailing list so the community as a whole can feedback on them.</p> </br> <h3>Customise %{application_name}</h3> <p>%{application_name} can be customised by institutions and disciplines. You can add templates for users in your organisation and tailored guidance that explains local support and services. Example answers can also be offered to help users understand what to write in a Data Management Plan. To do this you’ll need to request admin access, so please email us on <a href='mailto:dmponline@dcc.ac.uk?Subject=%{application_name} Admin access' target='_top'>dmponline@dcc.ac.uk</a>.</p> <p>Futher guidance on customising %{application_name} is available on the <a href='%{organisation_url}' target='_blank'>%{application_name} website</a>.</p> </br> <h3>Contribute to the code</h3> <p>%{application_name} is a Ruby on Rails application. The <a href='https://github.com/DMPRoadmap/roadmap'>source code</a> is made available under an <a href='https://github.com/DMPRoadmap/roadmap/blob/master/LICENSE.md'>MIT License</a>. This permits others to reuse the code freely, but obligates you to share the source code for any extensions in the same way. Please inform us if you install an instance of %{application_name} and offer your contributions back to the community.</p> <p>If you install an instance of %{application_name} we require that you credit the %{organisation_abbreviation} as originators of the tool. We recommend that the acknowledgement takes the form of the %{application_name} logo with a link back to the %{organisation_abbreviation}-hosted version of the tool.</p> <p>We are willing to work with external developers to add new features to the tool. We are also open to delivering new features on a chargeable basis. If there are extensions you would like to see prioritised and have resource to support additional developer effort, please contact us on dmponline@dcc.ac.uk to negotiate terms.</p> <p>The code is available on <a target='_blank' href='%{application_url}'>GitHub</a></p> <h3>Support our work</h3> <p>We are impressed by the uptake of %{application_name} both in the UK and internationally and are really keen to hear  how you are using the tool and promoting it in your context. We are aware that others have run training courses, developed guidance materials and advocated use of the tool. Please notify us of this as it helps to show impact.</p> <p>We are currently investigating options for revenue generation. This will help us serve the increased demand more effectively and safeguard the long-term sustainability of %{application_name}. Plans will be released for consultation soon but we also welcome your suggestions on how best to support our work.</p> ":[""],"Terms of use":["Nutzungsbedingungen"],"<div class='white_background'> <p>The %{organisation_name} ('%{organisation_abbreviation}') are consortia supported by %{legal_entity}. Our primary constituency is the research community, particularly the higher and further education sector.</p> </div> <h3>%{application_name}</h3> <div class='white_background'> <p>%{application_name} ('the tool', 'the system') is a tool developed by the %{organisation_abbreviation} as a shared resource for the research community. It is hosted by %{legal_entity}.</p> </div> <h3>Your personal details</h3> <div class='white_background'> <p>In order to help identify and administer your account with %{application_name}, we need to store your email address. We may also use it to contact you to obtain feedback on your use of the tool, or to inform you of the latest developments or releases. The information may be transferred between the %{organisation_abbreviation} partner institutions but only for legitimate %{organisation_abbreviation} purposes. We will not sell, rent or trade any personal information you provide to us.</p> </div> <h3>Privacy policy</h3> <div class='white_background'> <p>The information you enter into this system can be seen by you, people you have chosen to share access with, and - solely for the purposes of maintaining the service - system administrators at %{legal_entity}.  We compile anonymised, automated and aggregated information from plans, but we will not directly access, make use of, or share your content with anyone else without your permission. Authorised officers of your home institution may access your plans for specific purposes - for example, to track compliance with funder/institutional requirements or to calculate storage requirements.</p> </div> <h3>Freedom of Information</h3> <div class='white_background'> <p>%{legal_entity} holds your plans on your behalf, but they are your property and responsibility. Any FOI applicants will be referred back to your home institution.</p> </div> <h3>Passwords</h3> <div class='white_background'> <p>Your password is stored in encrypted form and cannot be retrieved. If forgotten it has to be reset.</p> </div> <h3>Cookies</h3> <div class='white_background'> <p>Please note that %{application_name} uses Cookies. Further information about Cookies and how we use them is available on the <a target='_blank' href='http://www.dcc.ac.uk/about-us/about-site/website-terms-use/cookies'>main DCC website</a>.</p> </div> <br /> <div class='white_background'> <p>Use of the tool indicates that you understand and agree to these terms and conditions.</p></div>":["<div class='white_background'> <p> Dies ist eine Testinstallation von DMPonline. DMPonline wird vom Digital Curation Centre (DCC) entwickelt und gepflegt und steht unter einer <a href='http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html'>AGPL Lizenz</a> als Open Source Software zur Verfügung. </p> <p> Die Testinstallation dient lediglich der Weiterentwicklung und Evaluation der Software und ist nicht für den Produktiveinsatz gedacht. </p> </div> <h3>Zu Ihrer persönlichen Information</h3> <div class='white_background'> <p> Diese Testinstallation wird in absehbarer Zeit wieder abgeschaltet werden. Die Daten, die in dieser Installation erstellt wurden, werden bei der Abschaltung verloren gehen. Wichtige Daten sollten nicht ausschließlich in der Testinstallation gespeichert werden. </p> </div>"],"Public DMPs are plans created using the DMPTool and shared publicly by their owners. They are not vetted for quality, completeness, or adherence to funder guidelines.":["Öffentliche DMPs sind Pläne, die mit dem DMPTool erstellt und öffentlich von ihren Eigentümern veröffentlicht werden. Sie werden nicht auf Qualität, Vollständigkeit oder die Einhaltung der funder Richtlinien überprüft."],"There are no public DMPs.":["Es wurden noch keine DMPs veröffentlicht."],"ago":[""],"from now":[""],"less than a minute":[""],"about a minute":[""],"%{d} minutes":[""],"about an hour":[""],"about %{d} hours":[""],"a day":[""],"%{d} days":[""],"about a month":[""],"%{d} months":[""],"about a year":[""],"%{d} years":[""],"":{"lang":"de","domain":"app","plural_forms":null}}}};