Estamos mejorando constantemente la interfaz de usuario y las funcionalidades de DMPonline.
+ Si quiere contribuir con comentarios y sugerencias, por favor contacte con nosotros por correo electrónico en
+ dmponline@dcc.ac.uk.
"
+
+ help_page:
+ title: "Ayuda"
+ tab_1: "Sobre DMPonline"
+ tab_2: "Sobre la planificación de la gestión de datos"
+ body_text_tab_2_html: "
Cuando se identifique en DMPonline será redirigido a la página 'Mis Planes'. Desde ahí puede editar, compartir, exportar o borrar cualquiera de sus planes. También verá los planes que otros hayan compartido con usted.
Para crear un plan, haga clic en el botón 'Crear un plan' desde la página 'Mis planes' o desde el menú superior.
La interfaz de pestañas permite navegar a través de las diferentes funciones al editar el plan.
Cuando se visualice cualquiera de las pestañas de preguntas, verá las diferentes secciones del plan mostrado. Haga clic en ellas una a una para contestar las preguntas. Puede formatear las respuestas usando los botones de edición de texto.
La parte derecha del panel mostrará la información orientativa. Haga clic en el símbolo '+' para verla.
Recuerde 'guardar' las respuestas antes de avanzar al siguiente paso.
Añada la dirección de correo electrónico de cualquier colaborador al que quiera invitar a leer o editar su plan. Configure el nivel de permisos que quiera proporcionarles a través de las opciones desplegables y haga clic en 'Añadir colaborador'
Si lo desea puede dejar una nota con comentarios para sus colaboradores. En cualquier momento podrá eliminar el acceso o actualizar el nivel de permisos proporcionados previamente.
Desde aquí puede descargar el plan en varios formatos. Esto puede ser útil si necesita enviar el plan como parte de una solicitud de subvención. Elija el formato en el que quiera ver/descargar el plan y haga clic en exportar. Cuando se identifique en DMPonline se le enviará a la página 'Mis planes'. Desde allí puede editar, compartir, exportar o borrar cualquiera de sus planes. También verá los planes que otros hayan compartido con usted.
"
+
+
+ contact_page:
+ title: "Contactar con nosotros"
+ intro_text_html: "
DMPonline es una herramienta desarrollada por el Digital Curation Centre. Tiene más einformación sobre nosotros en nuestro portal webdmponline@dcc.ac.uk.
Tel. +44 (0) 131 651 1239
"
+
+ roadmap_page:
+ title: "Hoja de ruta"
+ tab_1: "Planes para el futuro"
+ tab_2: "Colabore con nosotros"
+ body_text_tab_1_html: "
DMPonline tiene una activa y crecciente base de usuarios y, estamos agradecidos a todos los que sugieren ideas de mejoras y nuevos desarrollos. Regularmente pensamos como expandir nuestros serivcios y examinamos estas necesidades.
Tenemos algunas mejoras y nuevos desarrollos planificados, entre los que se encuentran:
Estamos revisando los tiempos de desarrollo debido a cambios de personal y contrataciones pendientes. Experamos lanzar una nueva versión a principios de 2016.
Para asegurarnos de que estamos en el camino correcto, desarrollamos nuestras planificaciones con nuestro grupo de usuarios de DMPonline. Si desea contribuir a dar forma a nuestros planes futuros, puede unirse a este grupo. Tiene más información sobre como colaborar con nosotros en la pestaña 'Colabore con nosotros'.
La versión actual de DMPonline es la 4.2. Se lanzó en agosto de 2015 e incluye personalizaciones a nivel de institución, guías opcionales para financiadores, mejoras en el área de preguntas, mejoras en el interfaz de administración, peticiones para GitHub, una nueva semilla de números aleatorios y una actualización de las librerías de Ruby.
La versión anterior de DMPonline es la 4.1. Fue lanzada en mayo de 2015 e incluye la posibilidad de comentarios, mejoras en la guía para firmar con las credenciales de una institución, mejora en la guía de desarrollo y métodos propuestos para internacionalización. Los detalles completos se encuentran en la nota de lanzamiento y en sus documentos asociados.
Queremos animarle a que se una a nuestros usuarios más activos, por lo que le invitamos a nuestro grupo de usuarios. Tenemos una lista de correo para el grupo a la que se puede unir. También albergamos encuentros periódicos para consultar nuestros planes
Normalmente nuestras reuniones de usuarios se centran en un tema (e.j: obtener casos de uso para un API) y las invitaciones se envían basándose en sus áreas de experiencia. Por esta razón es útil para nosotros saber que clase de usuario es usted - investigador, administrador de institución, bibliotecario, desarrollador, financiador, etc.
Por favor, comunícanos sus intereses y comparta sus ideas para futuros desarrollos usando la lista de correo para que toda la comunidad pueda ofrecer feedback.
DMPonline puede ser personalizado por instittución y disciplina. Puede añadir plantillas para los usuarios de su organización y crear guías personalizadas que expliquen sus apoyos y servicios locales. Puede también ofrecer respuestas de ejemplo para ayudar a los usuarios que quieran escribir un Plan de Gestión de Datos. Para hacer esto, necesita solicitar derechos de administración. Puede escribirnos a dmponline@dcc.ac.uk.
DMPonline es una aplicación escrita en Ruby on Rails. El código fuente está disponible con la licencia GNU Affero General Public License, que permite reutilizar el código con libertad, pero obliga a compartir las extensiones del mismo de la misma forma. Le solicitamos que nos informe si instala una implementación de DMPonline y que devuelva sus contribuciones a la comunidad.
Si instala una instancia de DMPonline, requerimos que indique que el creador original de la herramienta ha sido el DCC. Recomendamos que este reconocimiento se haga incluyendo el logo de DMPonline cou un enlace a la instancia del DMPonline en el DCC.
Estamos deseando trabajar con desarrolladores externos para añadir nuevas funcionalidades a la herramienta. También estamos dispuestos a desarrollar nuevas características a cambio de un precio. Si encuentra extensiones que cree que deben ser priorizadas y, tiene recursos para apoyar el esfuerzo adicional de su desarrollo, puede contactar con nosotros en la dirección de e-mail dmponline@dcc.ac.uk para negociar los condiciones.
Estamos impresionados por la rapidez de la acogida de DMPonline en el Reino Unido y el resto del mundo. Nos encantaría oir como usa esta herramienta y la promociona. Estamos seguros de que otros también están ofreciendo cursos, creando guías y defendiendo esta herramienta. Le pedimos que nos informe sobre estos temas, ya que nos ayudan a mostrar su impacto.
Estamos buscando formas de recuperar nuestra inversión, de forma que podamos incrementar la demanda de uso de forma efectiva mientras aseguramos el mantenimiento y la sotenibilidad a largo plazo de DMPonline. Pronto publicaremos nuestros palanes para que puedan consultarlos, pero agradecemos sugerencias sobre cual sería la mejor forma de dar soporte a nuestro trabajo.
"
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index 56904e5..f05f806 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -1,609 +1,531 @@
+# [+Project:+] DMPonline v4
+# [+Description:+] This file contains all the text present on DMPonline that is not being retrieve from the database.
+# [+Copyright:+] Digital Curation Centre
+
fr:
date:
+
formats:
+
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%d-%m-%Y"
short: "%d/%m/%Y"
- custom: "%d/%m/%Y %H:%M"
+
long: "%d %B, %Y"
- day_names: [Dimanche, Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi]
- abbr_day_names: [Dim, Lun, Mar, Mer, Jeu, Ven, Sam]
+
+ day_names: [dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi]
+ abbr_day_names: [DIM, LUN, MAR, MER, JEU, VEN, SAM]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
- month_names: [~, Janvier, Février, Mars, Avril, Mai, Juin, Juillet, Août, Septembre, Octobre, Novembre, Décembre]
- abbr_month_names: [~, Janv., Févr., Mars, Avr., Mai, Juin, Juill., Août, Sept., Oct., Nov., Déc.]
+ month_names: [~, janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre]
+ abbr_month_names: [~, JAN, FEV, MAR, AVR, MAI, JUN, JUL, AOU, SEP, OCT, NOV, DEC]
# Used in date_select and datetime_select.
order:
- - day
- - month
- - year
+ - jour
+ - mois
+ - année
time:
formats:
default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
short: "%d %b %H:%M"
- long: "%B %d, %Y %H:%M"
custom: "%d/%m/%Y %H:%M"
- am: "a.m."
- pm: "p.m."
+ long: "%B %d, %Y %H:%M"
+# TRANSLATION: In French commun usage, the difference between AM and PM is expressed numerically, eg. 10:00 am is 10:00 and 10:00 pm is 22:00, otherwise keeping am and pm with hours from 01 to 12 as in English is the best option.
+ am: "am"
+ pm: "pm"
- tool_title: "Assistant PGD – Réseau Portage"
- dmponline3_text: "Version antérieure de l'Assistant PGD"
- subhead: "Services partagés pour les données de recherche"
+ tool_title: "DMPonline"
+ dmponline3_text: "Version précédente de DMPonline"
dcc_name: "Digital Curation Centre"
- welcome_title: "Bienvenue"
- welcome_text: "
L'Assistant PGD est un outil bilingue d'aide à la préparation d'un plan de gestion des données (PGD). Cet outil, qui s'appuie sur des normes internationales et sur les meilleures pratiques en matière de gestion des données, guide le chercheur pas à pas à travers les questions clés pour développer son plan.
"
- step_1: " Se créer un compte dans l'Assistant PGD"
- step_2: " Se connecter et sélectionner un modèle dans le menu des organismes. Le modèle par défaut est le modèle Portage."
- step_3: " Répondre aux questions pertinentes au projet de recherche; de l'aide et des exemples sont fournis en contexte. "
- step_4: " Revenir tout au long du projet pour réviser ou compléter des réponses."
- welcome_links: "Le modèle de plan de gestion des données Portage s'appuie sur des normes internationales et sur les meilleures pratiques. Il a été préparé et est gardé à jour par un groupe d'experts en gestion des données de recherche travaillant au sein de bibliothèques de recherche à travers le Canada. "
- ccid_message: "Veuillez noter que nous travaillons actuellement à un système d'authentification unique. Pour le moment, veuillez créer un nouveau compte dans l'Assistant PGD. Vous pourrez associer votre compte existant à votre identifiant campus dès que la fonction sera disponible."
-
- unauthorized: "S'il vous plaît vous connecter ou vous inscrire pour continuer."
+ welcome_title: "Bienvenue !"
+ welcome_text: "
"
+ screencast_text: "Vidéo en ligne sur l'utilisation de DMPonline"
+ screencast_error_text: "La balise