diff --git a/.gitignore b/.gitignore index e7eba2b..abffb6d 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -19,6 +19,10 @@ public/system/* public/videos/* +# Ignore PO/POT backups +*.po.bak +*.pot.bak + # Ignore branded content app/views/branded/* app/assets diff --git a/app/controllers/answers_controller.rb b/app/controllers/answers_controller.rb index 07e82cd..28b3fe3 100644 --- a/app/controllers/answers_controller.rb +++ b/app/controllers/answers_controller.rb @@ -10,8 +10,7 @@ p = Plan.find(p_params[:plan_id]) if !p.question_exists?(p_params[:question_id]) render(status: :not_found, json: - { msg: _("There is no question with id %{question_id} associated to plan id %{plan_id}"\ - "for which to create or update an answer") %{ :question_id => p_params[:question_id], :plan_id => p_params[:plan_id] }}) + { msg: _("There is no question with id %{question_id} associated to plan id %{plan_id} for which to create or update an answer") % { :question_id => p_params[:question_id], :plan_id => p_params[:plan_id] }}) return end rescue ActiveRecord::RecordNotFound diff --git a/app/models/concerns/exportable_plan.rb b/app/models/concerns/exportable_plan.rb index ef9dab8..f4cec41 100644 --- a/app/models/concerns/exportable_plan.rb +++ b/app/models/concerns/exportable_plan.rb @@ -23,7 +23,7 @@ phase[:sections].each do |section| section[:questions].each do |question| answer = self.answer(question[:id], false) - answer_text = answer.present? ? answer.text : (unanswered ? 'Not Answered' : '') + answer_text = answer.present? ? answer.text : (unanswered ? _('Not Answered') : '') flds = (hash[:phases].length > 1 ? [phase[:title]] : []) if headings if question[:text].is_a? String diff --git a/app/models/exported_plan.rb b/app/models/exported_plan.rb index bb79837..c1825e2 100644 --- a/app/models/exported_plan.rb +++ b/app/models/exported_plan.rb @@ -145,7 +145,7 @@ def as_txt(sections, unanswered_questions, question_headings, details) output = "#{self.plan.title}\n\n#{self.plan.template.title}\n" - output += "\n"+_('Details')+"\n\n" + output += "\n"+ _('Details') +"\n\n" if details self.admin_details.each do |at| value = self.send(at) @@ -171,7 +171,7 @@ output += "\n* #{qtext}" end if answer.nil? - output += _('Question not answered.')+ "\n" + output += _('Question not answered.') + "\n" else q_format = question.question_format if q_format.option_based? diff --git a/app/views/devise/registrations/_personal_details.html.erb b/app/views/devise/registrations/_personal_details.html.erb index 7ab72c1..6a19985 100644 --- a/app/views/devise/registrations/_personal_details.html.erb +++ b/app/views/devise/registrations/_personal_details.html.erb @@ -1,7 +1,6 @@ <%= form_for(resource, as: resource_name, url: registration_path(resource_name), html: {method: :put, id: 'personal_details_registration_form' }) do |f| %>
- <%= raw _("Please note that your email address is used as your username. - If you change this, remember to use your new email address on sign in.") %> + <%= raw _("Please note that your email address is used as your username. If you change this, remember to use your new email address on sign in.") %>
<%= _('You can edit any of the details below.') %>
diff --git a/app/views/orgs/_feedback_form.html.erb b/app/views/orgs/_feedback_form.html.erb index f8bd94f..066c094 100644 --- a/app/views/orgs/_feedback_form.html.erb +++ b/app/views/orgs/_feedback_form.html.erb @@ -13,11 +13,11 @@When you log in to DMPRoadmap you will be directed to the 'My Dashboard' page. From here you can edit, share, download, copy or remove any of your plans. You will also see plans that have been shared with you by others.
+<%= _("When you log in to DMPRoadmap you will be directed to the 'My Dashboard' page. From here you can edit, share, download, copy or remove any of your plans. You will also see plans that have been shared with you by others.") %>
-To create a plan, click the 'Create plan' button from the 'My Dashboard' page or the top menu. Select options from the menus and tickboxes to determine what questions and guidance you should be presented with. Confirm your selection by clicking 'Create plan.'
+<%= _("To create a plan, click the 'Create plan' button from the 'My Dashboard' page or the top menu. Select options from the menus and tickboxes to determine what questions and guidance you should be presented with. Confirm your selection by clicking 'Create plan.'") %>
-The tabbed interface allows you to navigate through different functions when editing your plan.
+<%= _("The tabbed interface allows you to navigate through different functions when editing your plan.") %>
When viewing any of the question tabs, you will see the different sections of your plan displayed. Click into these in turn to answer the questions. You can format your responses using the text editing buttons.
+<%= _("When viewing any of the question tabs, you will see the different sections of your plan displayed. Click into these in turn to answer the questions. You can format your responses using the text editing buttons.") %>
-Guidance is displayed in the right-hand panel. If you need more guidance or find there is too much, you can make adjustments on the ‘Project Details’ tab.
+<%= _("Guidance is displayed in the right-hand panel. If you need more guidance or find there is too much, you can make adjustments on the ‘Project Details’ tab.") %>
-Insert the email address of any collaborators you would like to invite to read or edit your plan. Set the level of permissions you would like to grant them via the radio buttons and click to 'Add collaborator.' Adjust permissions or remove collaborators at any time via the drop-down options.
+<%= _("Insert the email address of any collaborators you would like to invite to read or edit your plan. Set the level of permissions you would like to grant them via the radio buttons and click to 'Add collaborator.' Adjust permissions or remove collaborators at any time via the drop-down options.") %>
-The ‘Share’ tab is also where you can set your plan visibility.
+<%= _("The ‘Share’ tab is also where you can set your plan visibility.") %>
By default all new and test plans will be set to ‘Private’ visibility. ‘Public’ and ‘Organisational’ visibility are intended for finished plans. You must answer at least 50% of the questions to enable these options.
+<%= _("By default all new and test plans will be set to ‘Private’ visibility. ‘Public’ and ‘Organisational’ visibility are intended for finished plans. You must answer at least 50% of the questions to enable these options.") %>
-There may also be an option to request feedback on your plan. This is available when research support staff at your organisation have enabled this service. Click to ‘Request feedback’ and your local administrators will be alerted to your request. Their comments will be visible in the ‘Comments’ field adjacent to each question. You will be notified by email when an administrator provides feedback.
+<%= _("There may also be an option to request feedback on your plan. This is available when research support staff at your organisation have enabled this service. Click to ‘Request feedback’ and your local administrators will be alerted to your request. Their comments will be visible in the ‘Comments’ field adjacent to each question. You will be notified by email when an administrator provides feedback.") %>
-From here you can download your plan in various formats. This may be useful if you need to submit your plan as part of a grant application. Choose what format you would like to view/download your plan in and click to download. You can also adjust the formatting (font type, size and margins) for PDF files, which may be helpful if working to page limits.
")%> +<%= _("From here you can download your plan in various formats. This may be useful if you need to submit your plan as part of a grant application. Choose what format you would like to view/download your plan in and click to download. You can also adjust the formatting (font type, size and margins) for PDF files, which may be helpful if working to page limits.
") %>In order to help identify and administer your account with DMPRoadmap, we need to store your name and email address. We may also use it to contact you to obtain feedback on your use of the tool, or to inform you of the latest developments or releases. The information may be transferred between the DCC and CDL but only for the following legitimate DCC and CDL purposes: marketing, improving our services and informing you of relevant content and events. We will not sell, rent, or trade any personal information you provide to us. \n" -"\n" -"\n" -" By using this system, you consent to the collection, retention, and use of your personal information in accordance with the above. You have the right to ask us not to process your personal details for marketing purposes.
\n" -"\n" -"The information you enter into this system can be seen by you, people you have chosen to share access with, and - solely for the purposes of maintaining the service - system administrators at DCC and CDL. We compile anonymized, automated, and aggregated information from plans, but we will not directly access, make use of, or share your content with anyone else without your permission. Authorized officers of your home organisation may access your plans for specific purposes - for example, to track compliance with funder/organisational requirements, to calculate storage requirements, or to assess demand for data management services across disciplines.
\n" -"\n" -"DCC and CDL hold your plans on your behalf, but they are your property and responsibility. Any FOIA applicants will be referred back to your home organisation.
\n" -"\n" -"Your password is stored in encrypted form and cannot be retrieved. If forgotten it has to be reset.
\n" -"\n" -"Please note that DMPRoadmap uses Cookies. Further information about Cookies and how we use them is available on the main DCC website.
\n" -"\n" -"Certain features on this website utilize third party services and APIs such as InCommon/Shibboleth or third party hosting of common JavaScript libraries or web fonts. Information used by an external service is governed by the privacy policy of that service.
\n" -"\n" -"This statement was last revised on October 5, 2017 and may be revised at any time. Use of the tool indicates that you understand and agree to these terms and conditions.
" -msgstr "" - msgid "%{application_name} has been developed by the %{organisation_name} to help you write data management plans.
" msgstr "" msgid "Hello %{user_name}.
Your plan \"%{plan_name}\" has been submitted for feedback from an administrator at your organisation. If you have questions pertaining to this action, please contact us at %{organisation_email}.
" msgstr "" -msgid "" -"When you log in to DMPRoadmap you will be directed to the 'My Dashboard' page. From here you can edit, share, download, copy or remove any of your plans. You will also see plans that have been shared with you by others.
\n" -"\n" -"To create a plan, click the 'Create plan' button from the 'My Dashboard' page or the top menu. Select options from the menus and tickboxes to determine what questions and guidance you should be presented with. Confirm your selection by clicking 'Create plan.'
\n" -"\n" -"The tabbed interface allows you to navigate through different functions when editing your plan.
\n" -"When viewing any of the question tabs, you will see the different sections of your plan displayed. Click into these in turn to answer the questions. You can format your responses using the text editing buttons.
\n" -"\n" -"Guidance is displayed in the right-hand panel. If you need more guidance or find there is too much, you can make adjustments on the ‘Project Details’ tab.
\n" -"\n" -"Insert the email address of any collaborators you would like to invite to read or edit your plan. Set the level of permissions you would like to grant them via the radio buttons and click to 'Add collaborator.' Adjust permissions or remove collaborators at any time via the drop-down options.
\n" -"\n" -"The ‘Share’ tab is also where you can set your plan visibility.
\n" -"By default all new and test plans will be set to ‘Private’ visibility. ‘Public’ and ‘Organisational’ visibility are intended for finished plans. You must answer at least 50% of the questions to enable these options.
\n" -" \n" -"There may also be an option to request feedback on your plan. This is available when research support staff at your organisation have enabled this service. Click to ‘Request feedback’ and your local administrators will be alerted to your request. Their comments will be visible in the ‘Comments’ field adjacent to each question. You will be notified by email when an administrator provides feedback.
\n" -"\n" -"\n" -"From here you can download your plan in various formats. This may be useful if you need to submit your plan as part of a grant application. Choose what format you would like to view/download your plan in and click to download. You can also adjust the formatting (font type, size and margins) for PDF files, which may be helpful if working to page limits.
" +msgid "Info: Simple information message, displayed in blue.In order to help identify and administer your account with DMPRoadmap, we need to store your name and email address. We may also use it to contact you to obtain feedback on your use of the tool, or to inform you of the latest developments or releases. The information may be transferred between the DCC and CDL but only for the following legitimate DCC and CDL purposes: marketing, improving our services and informing you of relevant content and events. We will not sell, rent, or trade any personal information you provide to us. \n" -"\n" -"\n" -" By using this system, you consent to the collection, retention, and use of your personal information in accordance with the above. You have the right to ask us not to process your personal details for marketing purposes.
\n" -"\n" -"The information you enter into this system can be seen by you, people you have chosen to share access with, and - solely for the purposes of maintaining the service - system administrators at DCC and CDL. We compile anonymized, automated, and aggregated information from plans, but we will not directly access, make use of, or share your content with anyone else without your permission. Authorized officers of your home organisation may access your plans for specific purposes - for example, to track compliance with funder/organisational requirements, to calculate storage requirements, or to assess demand for data management services across disciplines.
\n" -"\n" -"DCC and CDL hold your plans on your behalf, but they are your property and responsibility. Any FOIA applicants will be referred back to your home organisation.
\n" -"\n" -"Your password is stored in encrypted form and cannot be retrieved. If forgotten it has to be reset.
\n" -"\n" -"Please note that DMPRoadmap uses Cookies. Further information about Cookies and how we use them is available on the main DCC website.
\n" -"\n" -"Certain features on this website utilize third party services and APIs such as InCommon/Shibboleth or third party hosting of common JavaScript libraries or web fonts. Information used by an external service is governed by the privacy policy of that service.
\n" -"\n" -"This statement was last revised on October 5, 2017 and may be revised at any time. Use of the tool indicates that you understand and agree to these terms and conditions.
" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy msgid "%{application_name} has been developed by the %{organisation_name} to help you write data management plans.
" msgstr "DMPonline wurde vom Digital Curation Centre entwickelt, um Sie bei der Erstellung von Data-Managment-Plänen zu unterstützen.
" @@ -204,49 +182,8 @@ msgid "Hello %{user_name}.
Your plan \"%{plan_name}\" has been submitted for feedback from an administrator at your organisation. If you have questions pertaining to this action, please contact us at %{organisation_email}.
" msgstr "Organisation" -#, fuzzy -msgid "" -"When you log in to DMPRoadmap you will be directed to the 'My Dashboard' page. From here you can edit, share, download, copy or remove any of your plans. You will also see plans that have been shared with you by others.
\n" -"\n" -"To create a plan, click the 'Create plan' button from the 'My Dashboard' page or the top menu. Select options from the menus and tickboxes to determine what questions and guidance you should be presented with. Confirm your selection by clicking 'Create plan.'
\n" -"\n" -"The tabbed interface allows you to navigate through different functions when editing your plan.
\n" -"When viewing any of the question tabs, you will see the different sections of your plan displayed. Click into these in turn to answer the questions. You can format your responses using the text editing buttons.
\n" -"\n" -"Guidance is displayed in the right-hand panel. If you need more guidance or find there is too much, you can make adjustments on the ‘Project Details’ tab.
\n" -"\n" -"Insert the email address of any collaborators you would like to invite to read or edit your plan. Set the level of permissions you would like to grant them via the radio buttons and click to 'Add collaborator.' Adjust permissions or remove collaborators at any time via the drop-down options.
\n" -"\n" -"The ‘Share’ tab is also where you can set your plan visibility.
\n" -"By default all new and test plans will be set to ‘Private’ visibility. ‘Public’ and ‘Organisational’ visibility are intended for finished plans. You must answer at least 50% of the questions to enable these options.
\n" -" \n" -"There may also be an option to request feedback on your plan. This is available when research support staff at your organisation have enabled this service. Click to ‘Request feedback’ and your local administrators will be alerted to your request. Their comments will be visible in the ‘Comments’ field adjacent to each question. You will be notified by email when an administrator provides feedback.
\n" -"\n" -"\n" -"From here you can download your plan in various formats. This may be useful if you need to submit your plan as part of a grant application. Choose what format you would like to view/download your plan in and click to download. You can also adjust the formatting (font type, size and margins) for PDF files, which may be helpful if working to page limits.
" -msgstr "Mitarbeitende(n) hinzufügen" +msgid "Info: Simple information message, displayed in blue.Bitte beachten Sie, dass Ihre Email-Adresse als Nutzername verwendet wird. Vergessen Sie nicht, Ihre neue E-Mail-Adresse beim der nächsten Anmeldung zu verwenden, falls Sie diese geändert haben.
" +msgid "Please note that your email address is used as your username. If you change this, remember to use your new email address on sign in." +msgstr "" #, fuzzy msgid "Please select a research organisation and funder to continue." @@ -1678,6 +1733,10 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "Please select a template" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Please select a valid funding organisation from the list." msgstr "Organisation" @@ -1724,7 +1783,11 @@ msgid "Principal investigator" msgstr "" -msgid "Privacy policy" +#msgid "Privacy policy" +#msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Privacy statement" msgstr "" msgid "Private" @@ -1738,6 +1801,14 @@ msgid "Private: restricted to me and people I invite." msgstr "Private" +#, fuzzy +msgid "Private: restricted to you and your collaborators." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private: visible to me, specified collaborators and administrators at my organisation" +msgstr "" + msgid "Privileges" msgstr "" @@ -1764,14 +1835,15 @@ #, fuzzy msgid "Project title" msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (app 1.0.0) #-#-#-#-#\n" -"Titel\n" -"#-#-#-#-# de.merged.app.po (app 1.0.0) #-#-#-#-#\n" #, fuzzy msgid "Provides the user with an API token and grants rights to harvest information from the tool" msgstr "user" +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "" + msgid "Public DMPs" msgstr "Öffentliche DMPs" @@ -1784,10 +1856,18 @@ msgstr "Organisation" #, fuzzy +msgid "Public: anyone can view" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Public: anyone can view on the web" msgstr "Öffentlichkeit" #, fuzzy +msgid "Public: anyone can view your plan in the Public DMPs list." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Public: anyone can view." msgstr "Öffentlichkeit" @@ -1804,6 +1884,10 @@ msgid "Published (%{count})" msgstr "Veröffentlicht" +#, fuzzy +msgid "Published?" +msgstr "" + msgid "Query or feedback related to %{tool_name}" msgstr "" @@ -1837,13 +1921,25 @@ msgid "Read only" msgstr "Nur Lesen" +#, fuzzy +msgid "Read only: can view and comment, but not make changes" +msgstr "" + msgid "Reference" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remember email" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #, fuzzy +msgid "Remove logo" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Remove the filter" msgstr "Entfernen" @@ -1882,6 +1978,10 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "Same as Principal Investigator" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Sample Plan Links" msgstr "plans" @@ -1982,6 +2082,10 @@ msgstr "Teilen" #, fuzzy +msgid "Share plans" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Shared" msgstr "Teilen" @@ -2057,6 +2161,10 @@ msgstr "user" #, fuzzy +msgid "Successfully %{action} your %{object}." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Successfully deleted your theme" msgstr "Löschen" @@ -2148,6 +2256,10 @@ msgstr "templates" #, fuzzy +msgid "The %{org_name} processes the personal data of %{application_name} users in order to deliver and improve the %{application_name} service in a customised manner and to ensure each user receives relevant information." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "The %{tool_name} team" msgstr "am" @@ -2165,6 +2277,14 @@ msgid "The following answer cannot be saved" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The following tab(s) present the questions to answer. There may be more than one tab if your funder or university asks different sets of questions at different stages e.g. at grant application and post-award." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The information you provide will be used by the %{org_name} to offer you access to and personalisation of the %{application_name} service." +msgstr "" + msgid "The key %{key} does not have a valid set of object links" msgstr "" @@ -2191,6 +2311,20 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "The processing of your personal data by the %{org_name} is necessary for pursuing the following legitimate interests:" +msgstr "" + +msgid "The search space does not have elements associated" +msgstr "" + +msgid "The search_space does not respond to each" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The tabbed interface allows you to navigate through different functions when editing your plan." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "The table below lists the plans that users at your organisation have created and shared within your organisation. This allows you to download a PDF and view their plans as samples or to discover new research data." msgstr "Organisation" @@ -2202,6 +2336,10 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "The ‘Share’ tab is also where you can set your plan visibility." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Theme created successfully" msgstr "Erstellt" @@ -2243,12 +2381,19 @@ msgstr "plans" #, fuzzy -msgid "There is no question with id %{question_id} associated to plan id %{plan_id}for which to create or update an answer" -msgstr "Frage" +msgid "There is no question with id %{question_id} associated to plan id %{plan_id} for which to create or update an answer" +msgstr "" + +#msgid "There is no question with id %{question_id} associated to plan id %{plan_id}for which to create or update an answer" +#msgstr "Frage" msgid "There is no theme associated with id %{id}" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "There may also be an option to request feedback on your plan. This is available when research support staff at your organisation have enabled this service. Click to ‘Request feedback’ and your local administrators will be alerted to your request. Their comments will be visible in the ‘Comments’ field adjacent to each question. You will be notified by email when an administrator provides feedback." +msgstr "" + msgid "There seems to be a problem with your logo. Please upload it again." msgstr "Es scheint ein Problem mit unserem Logo zu sein. Bitte laden Sie es erneut." @@ -2266,10 +2411,26 @@ msgstr "Frage" #, fuzzy +msgid "This is a" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "This plan is based on the" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "This plan is based on the \"%{template_title}\" template provided by %{org_name}." msgstr "templates" #, fuzzy +msgid "This plan is based on the default template." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "This statement was last revised on %{revdate} and may be revised at any time with prior notice." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "This template is new and does not yet have any publication history." msgstr "templates" @@ -2283,10 +2444,18 @@ msgid "This will link your existing account to your credentials." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "This will remove your organisation's logo" +msgstr "" + msgid "Title" msgstr "Titel" #, fuzzy +msgid "To create a plan, click the 'Create plan' button from the 'My Dashboard' page or the top menu. Select options from the menus and tickboxes to determine what questions and guidance you should be presented with. Confirm your selection by clicking 'Create plan.'" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "To help you write your plan, %{application_name} can show you guidance from a variety of organisations." msgstr "DMPonline" @@ -2294,6 +2463,14 @@ msgid "To help you write your plan, %{application_name} can show you guidance from a variety of organisations. Please choose up to 6 organisations of the following organisations who offer guidance relevant to your plan." msgstr "DMPonline" +#, fuzzy +msgid "To keep you up to date with news about %{application_name} such as new features or improvements, or changes to our Privacy Policy." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "To provide access to the %{application_name} service and personalisation of your user experience e.g. provision of relevant templates and guidance for your organisation." +msgstr "" + msgid "Top" msgstr "Oben" @@ -2452,6 +2629,10 @@ msgid "Unpublished (%{count})" msgstr "Veröffentlicht" +#, fuzzy +msgid "Unpublished changes" +msgstr "" + msgid "Up to " msgstr "" @@ -2537,6 +2718,14 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "We were unable to verify your account. Please use the following form to create a new account. You will be able to link your new account afterward." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "We will hold the personal data you provided us for as long as you continue using the %{application_name} service. Your personal data can be removed from this service upon request to the %{application_name} team within a period of 30 days." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Welcome" msgstr "Willkommen." @@ -2561,10 +2750,18 @@ msgid "What research project are you planning?" msgstr "plans" +#, fuzzy +msgid "When viewing any of the question tabs, you will see the different sections of your plan displayed. Click into these in turn to answer the questions. You can format your responses using the text editing buttons." +msgstr "" + msgid "When you create a new phase for your template, a version will automatically be created. Once you complete the form below you will be provided with options to create sections and questions." msgstr "Wenn Sie eine neue Phase in einer Vorlage anlegen, wird automatische eine Version erzeugt. Nachdem Sie das folgende Formular ausgefüllt haben, werden Ihnen Optionen zum erstellen von Abschnitten und Fragen angezeigt." #, fuzzy +msgid "When you log in to DMPRoadmap you will be directed to the 'My Dashboard' page. From here you can edit, share, download, copy or remove any of your plans. You will also see plans that have been shared with you by others." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Which DMP template would you like to use?" msgstr "templates" @@ -2576,6 +2773,10 @@ msgid "Write plan" msgstr "plans" +#, fuzzy +msgid "Write your plan" +msgstr "" + msgid "Yes" msgstr "" @@ -2613,9 +2814,8 @@ msgid "You are now ready to create your first DMP." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "You are viewing a historical version of this #{template_type(template)}. You will not be able to make changes." -msgstr "templates" +#msgid "You are viewing a historical version of this #{template_type(template)}. You will not be able to make changes." +#msgstr "templates" #, fuzzy msgid "You are viewing a historical version of this template. You will not be able to make changes." @@ -2682,6 +2882,10 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "You must agree to the term and conditions." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "You must enter a valid URL (e.g. https://organisation.org)." msgstr "Organisation" @@ -2817,6 +3021,10 @@ msgstr "user" #, fuzzy +msgid "answered" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "are not authorized to view that plan" msgstr "plans" @@ -2846,6 +3054,10 @@ msgid "comment" msgstr "Kommentar" +#, fuzzy +msgid "completed_plans" +msgstr "" + msgid "copied" msgstr "" @@ -2915,6 +3127,14 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "logo" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "mock project for testing, practice, or educational purposes" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "must be logged in" msgstr "Zuletzt angemeldet" @@ -2932,6 +3152,9 @@ msgid "must have access to plans api" msgstr "guidances" +#msgid "no research organisation is associated with this plan" +#msgstr "" + #, fuzzy msgid "note" msgstr "Kommentar" @@ -2988,6 +3211,10 @@ msgid "plan's visibility" msgstr "Sichtweite" +#, fuzzy +msgid "plans" +msgstr "" + msgid "preferences" msgstr "" @@ -2998,6 +3225,10 @@ msgid "profile" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "project details coversheet" +msgstr "" + msgid "public" msgstr "" @@ -3006,8 +3237,15 @@ #, fuzzy msgid "question" -msgid_plural "questions" -msgstr[0] "Frage" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "question text and section headings" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "questions" +msgstr "" #, fuzzy msgid "read the plan and leave comments." @@ -3042,21 +3280,44 @@ #, fuzzy msgid "section" -msgid_plural "sections" -msgstr[0] "Abschnitt" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "sections" +msgstr "" msgid "since %{name} saved the answer below while you were editing. Please, combine your changes and then save the answer again." msgstr "" #, fuzzy +msgid "supplementary section(s) not requested by funding organisation" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "template" msgstr "templates" #, fuzzy +msgid "template with customisations by the" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "terms and conditions" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "test" msgstr "Text" #, fuzzy +msgid "test plan" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "updated" msgstr "Bearbeiten" @@ -3076,5 +3337,9 @@ msgstr "Organisation" #, fuzzy +msgid "users_joined" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "write and edit the plan in a collaborative manner." msgstr "plans" diff --git a/config/locale/el/app.po b/config/locale/el/app.po deleted file mode 100644 index 23c48dc..0000000 --- a/config/locale/el/app.po +++ /dev/null Binary files differ diff --git a/config/locale/en_GB/app.po b/config/locale/en_GB/app.po index 0791017..318fc3f 100644 --- a/config/locale/en_GB/app.po +++ b/config/locale/en_GB/app.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: app 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-02 14:54+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAMEIn order to help identify and administer your account with DMPRoadmap, we need to store your name and email address. We may also use it to contact you to obtain feedback on your use of the tool, or to inform you of the latest developments or releases. The information may be transferred between the DCC and CDL but only for the following legitimate DCC and CDL purposes: marketing, improving our services and informing you of relevant content and events. We will not sell, rent, or trade any personal information you provide to us. \n" -"\n" -"\n" -" By using this system, you consent to the collection, retention, and use of your personal information in accordance with the above. You have the right to ask us not to process your personal details for marketing purposes.
\n" -"\n" -"The information you enter into this system can be seen by you, people you have chosen to share access with, and - solely for the purposes of maintaining the service - system administrators at DCC and CDL. We compile anonymized, automated, and aggregated information from plans, but we will not directly access, make use of, or share your content with anyone else without your permission. Authorized officers of your home organisation may access your plans for specific purposes - for example, to track compliance with funder/organisational requirements, to calculate storage requirements, or to assess demand for data management services across disciplines.
\n" -"\n" -"DCC and CDL hold your plans on your behalf, but they are your property and responsibility. Any FOIA applicants will be referred back to your home organisation.
\n" -"\n" -"Your password is stored in encrypted form and cannot be retrieved. If forgotten it has to be reset.
\n" -"\n" -"Please note that DMPRoadmap uses Cookies. Further information about Cookies and how we use them is available on the main DCC website.
\n" -"\n" -"Certain features on this website utilize third party services and APIs such as InCommon/Shibboleth or third party hosting of common JavaScript libraries or web fonts. Information used by an external service is governed by the privacy policy of that service.
\n" -"\n" -"This statement was last revised on October 5, 2017 and may be revised at any time. Use of the tool indicates that you understand and agree to these terms and conditions.
" -msgstr " on " - -#, fuzzy msgid "%{application_name} has been developed by the %{organisation_name} to help you write data management plans.
" -msgstr "%{application_name} has been jointly developed by the %{organisation_name} to help you write data management plans.
" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Hello %{user_name}.
Your plan \"%{plan_name}\" has been submitted for feedback from an administrator at your organisation. If you have questions pertaining to this action, please contact us at %{organisation_email}.
" -msgstr "organisation" - -#, fuzzy -msgid "" -"When you log in to DMPRoadmap you will be directed to the 'My Dashboard' page. From here you can edit, share, download, copy or remove any of your plans. You will also see plans that have been shared with you by others.
\n" -"\n" -"To create a plan, click the 'Create plan' button from the 'My Dashboard' page or the top menu. Select options from the menus and tickboxes to determine what questions and guidance you should be presented with. Confirm your selection by clicking 'Create plan.'
\n" -"\n" -"The tabbed interface allows you to navigate through different functions when editing your plan.
\n" -"When viewing any of the question tabs, you will see the different sections of your plan displayed. Click into these in turn to answer the questions. You can format your responses using the text editing buttons.
\n" -"\n" -"Guidance is displayed in the right-hand panel. If you need more guidance or find there is too much, you can make adjustments on the ‘Project Details’ tab.
\n" -"\n" -"Insert the email address of any collaborators you would like to invite to read or edit your plan. Set the level of permissions you would like to grant them via the radio buttons and click to 'Add collaborator.' Adjust permissions or remove collaborators at any time via the drop-down options.
\n" -"\n" -"The ‘Share’ tab is also where you can set your plan visibility.
\n" -"By default all new and test plans will be set to ‘Private’ visibility. ‘Public’ and ‘Organisational’ visibility are intended for finished plans. You must answer at least 50% of the questions to enable these options.
\n" -" \n" -"There may also be an option to request feedback on your plan. This is available when research support staff at your organisation have enabled this service. Click to ‘Request feedback’ and your local administrators will be alerted to your request. Their comments will be visible in the ‘Comments’ field adjacent to each question. You will be notified by email when an administrator provides feedback.
\n" -"\n" -"\n" -"From here you can download your plan in various formats. This may be useful if you need to submit your plan as part of a grant application. Choose what format you would like to view/download your plan in and click to download. You can also adjust the formatting (font type, size and margins) for PDF files, which may be helpful if working to page limits.
" -msgstr "Add collaborator" +msgstr "" msgid "Info: Simple information message, displayed in blue.First create a guidance group. This could be institution wide or a subset e.g. a particular College / School, Institute or department. When you create guidance you'll be asked to assign it to a guidance group.
" +msgstr "" msgid "First name" -msgstr "First name" +msgstr "" msgid "Font" -msgstr "Font" +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "For network and information security purposes." +msgstr "" + msgid "Forgot password?" -msgstr "Forgot your password?" +msgstr "" msgid "Forgot your password?" -msgstr "Forgot your password?" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Format" -msgstr "format" +msgstr "" + +msgid "From here you can download your plan in various formats. This may be useful if you need to submit your plan as part of a grant application. Choose what format you would like to view/download your plan in and click to download. You can also adjust the formatting (font type, size and margins) for PDF files, which may be helpful if working to page limits." +msgstr "" msgid "Funder" -msgstr "Funder" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Funder Links" -msgstr "Funder" +msgstr "" msgid "Getting Started" msgstr "" @@ -1020,170 +868,164 @@ msgid "Grant API access" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Grant API to organisations" -msgstr "organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Grant Number" -msgstr "Grant number" +msgstr "" msgid "Grant number" -msgstr "Grant number" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Grant number: " -msgstr "Grant number" +msgstr "" msgid "Grant reference number if applicable [POST-AWARD DMPs ONLY]" -msgstr "Grant reference number if applicable [POST-AWARD DMPs ONLY]" +msgstr "" msgid "Guidance" -msgstr "Guidance" +msgstr "" msgid "Guidance group" -msgstr "Guidance group" +msgstr "" msgid "Guidance group list" -msgstr "Guidance group list" +msgstr "" + +msgid "Guidance is displayed in the right-hand panel. If you need more guidance or find there is too much, you can make adjustments on the ‘Project Details’ tab." +msgstr "" msgid "Guidance list" -msgstr "Guidance list" +msgstr "" msgid "Hello" -msgstr "Hello" +msgstr "" msgid "Hello " -msgstr "Hello " +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Hello %{recipient_name}" -msgstr "Hello " +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Hello %{user_email}" -msgstr "Hello " +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Hello %{user_name}" -msgstr "Hello " +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Hello %{user_name}," -msgstr "Hello " +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Hello %{username}" -msgstr "Hello " +msgstr "" msgid "Help" -msgstr "Help" +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "Helpline" +msgstr "" + msgid "Here you can view previously published versions of your template. These can no longer be modified." -msgstr "Here you can view previously published versions of your template. These can no longer be modified.
" +msgstr "" msgid "Hide list." msgstr "" msgid "History" -msgstr "History" +msgstr "" msgid "Home" -msgstr "Home" +msgstr "" msgid "How to use the API" -msgstr "How to use the API" +msgstr "" + +msgid "I accept the" +msgstr "" msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "" msgid "If applying for funding, state the name exactly as in the grant proposal." -msgstr "If applying for funding, state the name exactly as in the grant proposal." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "If applying for funding, state the project title exactly as in the proposal." -msgstr "If applying for funding, state the name exactly as in the grant proposal." +msgstr "" msgid "If the guidance is only meant for a subset of users e.g. those in a specific college or institute, check this box. Users will be able to select to display this subset guidance when answering questions in the 'create plan' wizard." -msgstr "If the guidance is only meant for a subset of users e.g. those in a specific college or institute, check this box. Users will be able to select to display this subset guidance when answering questions in the 'create plan' wizard." +msgstr "" msgid "If you didn't request this, please ignore this email." msgstr "" -#, fuzzy msgid "If you do have a need to provide guidance for specific funders that would not be useful to a wider audience (e.g. if you have specific instructions for applicants to BBSRC for example), you can do so by adding guidance to a specific question when you edit your template." -msgstr "guidance" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "If you do not have a %{application_name} account, click on" -msgstr "%{application_name}" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "If you have an account please sign in and start creating or editing your DMP." -msgstr " on " +msgstr "" -#, fuzzy msgid "If you have any questions or need help, please contact us at %{helpdesk_email} or visit %{contact_us}" -msgstr "question" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "If you have questions pertaining to this action, please visit the My Dashboard page in %{tool_name}" -msgstr "question" +msgid "If you have any questions, please contact the %{application_name} team at: %{helpdesk_email}" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "If you wish to add an organisational template for a Data Management Plan, use the 'create template' button. You can create more than one template if desired e.g. one for researchers and one for PhD students. Your template will be presented to users within your organisation when no funder templates apply. If you want to add questions to funder templates use the 'customise template' options below." -msgstr "organisation" +msgstr "" msgid "If you would like to change your password please complete the following fields." -msgstr "If you would like to change your password please complete the following fields." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "If you would like to modify one of the templates below, you must first change your organisation affiliation." -msgstr "organisation" +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "Information about you: how we use it and with whom we share it" +msgstr "" + +msgid "Insert the email address of any collaborators you would like to invite to read or edit your plan. Set the level of permissions you would like to grant them via the radio buttons and click to 'Add collaborator.' Adjust permissions or remove collaborators at any time via the drop-down options." +msgstr "" + +msgid "Institution" +msgstr "" + msgid "Institutional credentials" -msgstr "Institution" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Instructions" -msgstr "Institution" +msgstr "" msgid "Invalid font face" -msgstr "Invalid font face" +msgstr "" msgid "Invalid font size" -msgstr "Invalid font size" +msgstr "" msgid "Invalid maximum pages" -msgstr "Invalid maximum pages" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"Invitation to %{email} issued successfully. \n" -msgstr "Invitation issued successfully." +msgid "Invitation to %{email} issued successfully. \n" +msgstr "" msgid "Invite collaborators" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Invite specific people to read, edit, or administer your plan. Invitees will receive an email notification that they have access to this plan." -msgstr " access to" +msgstr "" msgid "Language" -msgstr "Language" +msgstr "" msgid "Last" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Last Name" -msgstr "Last name" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Last Updated" -msgstr "Last updated" +msgstr "" msgid "Last activity" msgstr "" @@ -1192,13 +1034,16 @@ msgstr "" msgid "Last name" -msgstr "Last name" +msgstr "" msgid "Last updated" -msgstr "Last updated" +msgstr "" msgid "Left" -msgstr "Left" +msgstr "" + +msgid "Level" +msgstr "" msgid "Level" msgstr "" @@ -1215,21 +1060,17 @@ msgid "Links" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Links will be displayed next to your organisation's logo" -msgstr "organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Loading ..." -msgstr "Saving..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Logout" -msgstr "Logo" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Look up your organisation here" -msgstr "organisation" +msgstr "" msgid "Make a copy" msgstr "" @@ -1237,47 +1078,38 @@ msgid "Manage collaborators" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Manage guidance" -msgstr "guidance" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Manage organisation affiliation" -msgstr "organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Manage organisation details" -msgstr "organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Manage templates" -msgstr "template" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Manage user privileges" -msgstr "user" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Margin (mm)" -msgstr "Margin" +msgstr "" msgid "Margin cannot be negative" -msgstr "Margin cannot be negative" +msgstr "" msgid "Margin value is invalid" -msgstr "Margin value is invalid" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "Me" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "Font" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "More information about administering the %{tool_name} for users at your organisation is available at the %{help_url}." -msgstr "organisation" +msgstr "" msgid "My DMP's visibility has changed" msgstr "" @@ -1285,312 +1117,290 @@ msgid "My Dashboard" msgstr "" -#, fuzzy msgid "My Plan" -msgstr "My plan" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "My organisation isn't listed" -msgstr "My organisation isn't listed." +msgstr "" msgid "My organisation isn't listed." -msgstr "My organisation isn't listed." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "My privileges" -msgstr "Privileges" +msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" msgid "Name" -msgstr "Name" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "New Question" -msgstr "Question" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "New Template" -msgstr "New template" +msgstr "" + +msgid "New Question" +msgstr "" + +msgid "New Template" +msgstr "" msgid "New Theme" msgstr "" -#, fuzzy msgid "New notification" -msgstr "No" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "New organisation" -msgstr "organisation" +msgstr "" msgid "New password" -msgstr "New password" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "New plans" -msgstr "plan" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "New question:" -msgstr "question" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "New users" -msgstr "user" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Next" -msgstr "Text" +msgstr "" msgid "No" -msgstr "No" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "No %{application_name} account?" -msgstr "%{application_name}" +msgstr "" msgid "No additional comment area will be displayed." -msgstr "No additional comment area will be displayed." +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "No funder associated with this plan or my funder is not listed" +msgstr "" + msgid "No items available." -msgstr "No" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "No organisations are currently registered." -msgstr "No" +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "No research organisation associated with this plan or my research organisation is not listed" +msgstr "" + msgid "No themes have been defined. Please contact your administrator for assistance." -msgstr "No" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "No. Completed Plans" -msgstr "plan" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "No. Plans" -msgstr "plan" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "No. Users joined" -msgstr "Users" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "No. plans during last year" -msgstr "plan" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "No. users joined during last year" -msgstr "user" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "None provided" -msgstr "None" +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "Not Answered" +msgstr "" + msgid "Not Applicable" -msgstr "No" +msgstr "" msgid "Not answered yet" -msgstr "Not answered yet" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Not customised (%{count})" -msgstr "No" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Not customized" -msgstr "Customise" +msgstr "Not customised" -#, fuzzy msgid "Notice:" -msgstr "No" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Notification Preferences" -msgstr "No" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Notification created successfully" -msgstr "Created" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Notification updated successfully" -msgstr "No" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Notifications" -msgstr "No" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Notify the plan owner that I have finished providing feedback" -msgstr "plan" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "ORCID iD" -msgstr "ID" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "ORCID iD: " -msgstr "ID" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "ORCID logo" -msgstr "ID" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "ORCID provides a persistent digital identifier that distinguishes you from other researchers. Learn more at orcid.org" -msgstr "ID" +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "" + +msgid "On" +msgstr "" + msgid "Optional Subset" -msgstr "Optional subset" +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "Optional Subset (e.g. School/Department)" +msgstr "" + msgid "Optional plan components" -msgstr "plan" +msgstr "" msgid "Optional subset" -msgstr "Optional subset" +msgstr "" msgid "Order" -msgstr "Order" +msgstr "" msgid "Order of display" -msgstr "Order of display" +msgstr "" msgid "Organisation" -msgstr "Organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Organisation Name" -msgstr "Organisation name" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Organisation Type(s)" -msgstr "Organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Organisation Types" -msgstr "Organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Organisation URLs" -msgstr "Organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Organisation abbreviated name" -msgstr "Organisation" +msgstr "" msgid "Organisation details" -msgstr "Organisation details" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Organisation full name" -msgstr "Organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Organisation not in the list?" -msgstr "Organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Organisation type(s)" -msgstr "Organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Organisation: anyone at my organisation can view" -msgstr "Institution" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Organisation: anyone at my organisation can view." -msgstr "Institution" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Organisational Admin" -msgstr "Organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Organisational Configuration Information" -msgstr "Organisation" +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "Organisational: anyone at your organisation can view your plan." +msgstr "" + msgid "Organisations" -msgstr "Organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Organisations can customise the tool to highlight local requirements, resources, and services. Organisational templates can be added to address local DMP requirements, and additional sections and questions can be included in funder templates. Users from participating organisations that configure the tool for single sign-on can log in with their own organisational accounts." -msgstr "Organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Organization logo" -msgstr "Organisation name" +msgstr "Organisation logo" msgid "Original funder template has changed!" -msgstr "Original funder template has changed!" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Own Templates" -msgstr "Own templates" +msgstr "" msgid "Owner" -msgstr "Owner" +msgstr "" + +msgid "Owner email" +msgstr "" + +msgid "Owner name" +msgstr "" msgid "PDF" msgstr "" -#, fuzzy msgid "PDF formatting" -msgstr "PDF Formatting" +msgstr "" msgid "Password" -msgstr "Password" +msgstr "" msgid "Password and comfirmation must match" -msgstr "Password and confirmation must match" +msgstr "" msgid "Password confirmation" -msgstr "Password confirmation" +msgstr "" msgid "Permissions" -msgstr "Permissions" +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "Permissions removed on a DMP in %{tool_name}" +msgstr "" + msgid "Personal Details" -msgstr "Details" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Phase" -msgstr "phase" +msgstr "" msgid "Phase details" -msgstr "Phase details" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Phone" -msgstr "None" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Plan" -msgstr "plan" +msgstr "" msgid "Plan Data Contact" -msgstr "Plan Data Contact" +msgstr "" msgid "Plan Description" -msgstr "Plan Description" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Plan Guidance Configuration" -msgstr "Guidance" +msgstr "" msgid "Plan ID" -msgstr "Plan ID" +msgstr "" msgid "Plan Name" -msgstr "Plan Name" +msgstr "" msgid "Plan is already shared with %{email}." msgstr "" @@ -1598,23 +1408,20 @@ msgid "Plan overview" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Plan removed" -msgstr "Remove" +msgstr "" msgid "Plan shared with %{email}." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Plans" -msgstr "plan" +msgstr "" msgid "Please check the box to continue." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Please choose an organisation" -msgstr "organisation" +msgstr "" msgid "Please choose one of the options." msgstr "" @@ -1622,59 +1429,47 @@ msgid "Please do not reply to this email." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Please enter a First name." -msgstr "Please enter your first name." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Please enter a Last name." -msgstr "Please enter your first name." +msgstr "" msgid "Please enter a password confirmation" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Please enter a valid number." -msgstr "Please enter your first name." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Please enter a valid value." -msgstr "Please enter your first name." +msgstr "" msgid "Please enter an email address" -msgstr "Please enter an email address" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Please enter an email address." -msgstr "Please enter an email address" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Please enter the name of your organisation" -msgstr "Please enter the name of your organisation." +msgstr "" msgid "Please enter your current password" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Please enter your email below and we will send you instructions on how to reset your password." -msgstr " on " +msgstr "" msgid "Please enter your password to change email address." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Please make a choice below. After linking your details to a %{application_name} account, you will be able to sign in directly with your institutional credentials." -msgstr "%{application_name}" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "" -"Please note that your email address is used as your username.\n" -" If you change this, remember to use your new email address on sign in." -msgstr "Please note that your email address is used as your username. If you change this, remember to use your new email address on sign in.
" +msgid "Please note that your email address is used as your username. If you change this, remember to use your new email address on sign in." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Please select a research organisation and funder to continue." -msgstr "organisation" +msgstr "" msgid "Please select a sub-subject" msgstr "" @@ -1682,13 +1477,14 @@ msgid "Please select a subject" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Please select a valid funding organisation from the list." -msgstr "organisation" +msgid "Please select a template" +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "Please select a valid funding organisation from the list." +msgstr "" + msgid "Please select a valid research organisation from the list." -msgstr "organisation" +msgstr "" msgid "Please select a value from the list." msgstr "" @@ -1696,13 +1492,11 @@ msgid "Please select an item from the list." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Please select an organisation from the list" -msgstr "organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Please select an organisation from the list, or enter your organisation's name." -msgstr "organisation" +msgstr "" msgid "Please select one" msgstr "" @@ -1714,52 +1508,52 @@ msgstr "" msgid "Preview" -msgstr "Preview" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Previous" -msgstr "Preview" +msgstr "" msgid "Principal Investigator" msgstr "" msgid "Principal Investigator / Researcher" -msgstr "Principal Investigator / Researcher" +msgstr "" msgid "Principal investigator" msgstr "" -msgid "Privacy policy" +msgid "Privacy statement" msgstr "" msgid "Private" -msgstr "Private" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Private: restricted to me and my collaborators" -msgstr "Private" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Private: restricted to me and people I invite." -msgstr "Private" +msgstr "" + +msgid "Private: restricted to you and your collaborators." +msgstr "" + +msgid "Private: visible to me, specified collaborators and administrators at my organisation" +msgstr "" msgid "Privileges" -msgstr "Privileges" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Profile information" -msgstr "API Information" +msgstr "" msgid "Project Abstract" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Project Details" -msgstr "Details" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Project Title" -msgstr "Title" +msgstr "" msgid "Project abstract" msgstr "" @@ -1767,100 +1561,107 @@ msgid "Project abstract: " msgstr "" -#, fuzzy msgid "Project title" msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (app 1.0.0) #-#-#-#-#\n" -"Title\n" -"#-#-#-#-# en_GB.merged.app.po (app 1.0.0) #-#-#-#-#\n" -#, fuzzy msgid "Provides the user with an API token and grants rights to harvest information from the tool" -msgstr "API token" +msgstr "" + +msgid "Public" +msgstr "" msgid "Public DMPs" -msgstr "Public DMPs" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Public DMPs are plans created using the %{application_name} service and shared publicly by their owners. They are not vetted for quality, completeness, or adherence to funder guidelines." -msgstr "Public DMPs are plans created using the DMPTool and shared publicly by their owners. They are not vetted for quality, completeness, or adherence to funder guidelines." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Public or organisational visibility is intended for finished plans. You must answer at least %{percentage}%% of the questions to enable these options. Note: test plans are set to private visibility by default." -msgstr "organisation" +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "Public: anyone can view" +msgstr "" + msgid "Public: anyone can view on the web" -msgstr "Public" +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "Public: anyone can view your plan in the Public DMPs list." +msgstr "" + msgid "Public: anyone can view." -msgstr "Public" +msgstr "" msgid "Publish" -msgstr "Publish" +msgstr "" msgid "Publish changes" -msgstr "Publish changes" +msgstr "" msgid "Published" -msgstr "Published" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Published (%{count})" -msgstr "Published" +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "Published?" +msgstr "" + msgid "Query or feedback related to %{tool_name}" -msgstr " on " +msgstr "" msgid "Question" -msgstr "Question" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Question %{number}:" -msgstr "Question number" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Question Number" -msgstr "Question number" +msgstr "" msgid "Question not answered." -msgstr "Question not answered." +msgstr "" msgid "Question number" -msgstr "Question number" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Question options" -msgstr "Question" +msgstr "" + +msgid "Question options" +msgstr "" msgid "Question text" -msgstr "Question text" +msgstr "" msgid "Questions" -msgstr "Questions" +msgstr "" msgid "Read only" -msgstr "Read only" +msgstr "" + +msgid "Read only: can view and comment, but not make changes" +msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" +msgid "Remember email" +msgstr "" + msgid "Remove" -msgstr "Remove" +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "Remove logo" +msgstr "" + msgid "Remove the filter" -msgstr "Remove" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Remove this link" -msgstr "Remove" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Request Expert Feedback - Automated Email:" -msgstr "Email" +msgstr "" msgid "Request Feedback" msgstr "" @@ -1874,106 +1675,92 @@ msgid "Requestor" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Restricted access to View All the records" -msgstr " access to" +msgstr "" msgid "Right" -msgstr "Right" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Role" -msgstr "role" +msgstr "" msgid "Run your own filter" msgstr "" -#, fuzzy +msgid "Same as Principal Investigator" +msgstr "" + msgid "Sample Plan Links" -msgstr "plan" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Sample Plans" -msgstr "plan" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Sample plans are provided by a funder, an organisation or a trusted party." -msgstr "organisation" +msgstr "" msgid "Save" -msgstr "Save" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Save Unsuccessful." -msgstr "Save" +msgstr "" msgid "Saving..." -msgstr "Saving..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Scholarly researchers today are increasingly required to engage in a range of data management activities to comply with organisational policies, or as a precondition for publication or grant funding. To aid researchers in creating effective Data Management Plans (DMPs), we have worked closely with funders and universities to develop an online application: DMPRoadmap. The tool provides detailed guidance and links to general and organisational resources and walks a researcher through the process of generating a comprehensive plan tailored to specific DMP requirements." -msgstr "organisation" +msgstr "" msgid "Search" msgstr "" msgid "Section" -msgstr "Section" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Section details" -msgstr "Section" +msgstr "" msgid "Sections" -msgstr "Sections" +msgstr "" msgid "Security check" msgstr "" -#, fuzzy msgid "See the full list of participating organisations" -msgstr "organisation" +msgstr "" msgid "See the full list of partner institutions." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Select 'Transfer customisation' in the Actions menu to review your customisation(s) and make any necessary changes. When you are done, you must return to the Actions menu and publish your customisation(s)." -msgstr "Edit customisation" +msgstr "" msgid "Select all" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Select an organisation from the list." -msgstr "organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Select one or more themes that are relevant to this guidance. This will display your generic organisation-level guidance, as well as that from other sources e.g. the %{org_name} guidance or any Schools/Departments that you provide guidance for." -msgstr "organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Select one or more themes that are relevant to this question. This will allow similarly themed organisation-level guidance to appear alongside your question." -msgstr "organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Select phase to download" -msgstr "phase" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Select the primary funding organisation" -msgstr "organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Select the primary research organisation" -msgstr "organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Select up to 6 organisations to see their guidance." -msgstr "organisation" +msgstr "" msgid "Select which group this guidance relates to." -msgstr "Select which group this guidance relates to." +msgstr "" msgid "Selected option(s)" msgstr "" @@ -1981,16 +1768,17 @@ msgid "Send" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Set plan visibility" -msgstr "Visibility" +msgstr "" msgid "Share" -msgstr "Share" +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "Share plans" +msgstr "" + msgid "Shared" -msgstr "Share" +msgstr "" msgid "Shibboleth Domain" msgstr "" @@ -2004,50 +1792,41 @@ msgid "Should be before expiration date" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Should be today or later" -msgstr " on " +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Should be tomorrow or later" -msgstr " on " +msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Show password" -msgstr "New password" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Show passwords" -msgstr "New password" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Show phase" -msgstr "phase" +msgstr "" msgid "Sign in" -msgstr "Sign in" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Sign in with your institutional credentials" -msgstr "Sign in" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Sign up" -msgstr "Sign out" +msgstr "" msgid "Size" -msgstr "Size" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Someone has requested a link to change your %{tool_name} password. You can do this through the link below." -msgstr " password. You can do this through the link below." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Start" -msgstr "Share" +msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" @@ -2061,13 +1840,17 @@ msgid "Submit" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Successfully %{action} %{username}'s account." -msgstr "user" +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "Successfully %{action} your %{object}." +msgstr "" + msgid "Successfully deleted your theme" -msgstr "Delete" +msgstr "" + +msgid "Successfully destroyed your notification" +msgstr "" msgid "Successfully destroyed your notification" msgstr "" @@ -2078,218 +1861,212 @@ msgid "Successfully unlinked your account from %{is}." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Successfully unpublished your #{template_type(template)}" -msgstr "template" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Successfully updated %{username}" -msgstr "user" +msgstr "" msgid "Super Admin" msgstr "" msgid "Template" -msgstr "Template" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Template Customisation History" -msgstr "Template" +msgstr "" msgid "Template History" -msgstr "Template History" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Template Name" -msgstr "Template" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Template Overview" -msgstr "Template" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Template created using the %{application_name} service. Last modified %{date}" -msgstr "%{application_name}" +msgstr "" msgid "Template details" -msgstr "Template details" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Template: " -msgstr "Template" +msgstr "" msgid "Templates" -msgstr "Templates" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Templates are provided by a funder, an organisation, or a trusted party." -msgstr "organisation" +msgstr "" msgid "Terms of use" -msgstr "Terms of use" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Test" -msgstr "Text" +msgstr "" msgid "Text" -msgstr "Text" +msgstr "" msgid "Text area" -msgstr "Text area" +msgstr "" msgid "Text field" -msgstr "Text field" +msgstr "" msgid "Thank you for registering. Please confirm your email address" -msgstr "Thank you for registering. Please confirm your email address" +msgstr "" msgid "That email address is already registered." -msgstr "That email address is already registered." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "That template is no longer customizable." -msgstr "template" +msgstr "That template is no longer customisable." -#, fuzzy msgid "That template is not customizable." -msgstr "That template is not currently published." +msgstr "That template is not customisable" -#, fuzzy +msgid "The %{org_name} processes the personal data of %{application_name} users in order to deliver and improve the %{application_name} service in a customised manner and to ensure each user receives relevant information." +msgstr "" + msgid "The %{tool_name} team" -msgstr " team" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "The Digital Curation Centre and UC3 team at the California Digital Library have developed and delivered tools for data management planning since the advent of open data policies in 2011. " -msgstr " team" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "The current #{scheme.description} iD has been already linked to a user with email #{identifier.user.email}" -msgstr "The " +msgstr "" -#, fuzzy msgid "The email address you entered is not registered." -msgstr "The " +msgstr "" -#, fuzzy msgid "The following answer cannot be saved" -msgstr "The " +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "The following tab(s) present the questions to answer. There may be more than one tab if your funder or university asks different sets of questions at different stages e.g. at grant application and post-award." +msgstr "" + +msgid "The information you provide will be used by the %{org_name} to offer you access to and personalisation of the %{application_name} service." +msgstr "" + msgid "The key %{key} does not have a valid set of object links" -msgstr "The " +msgstr "" -#, fuzzy msgid "The new platform will be separate from the services each of our teams runs on top of it. Our shared goal: provide a combined DMPRoadmap platform as a core infrastructure for DMPs. Future enhancements will focus on making DMPs machine actionable so please continue sharing your use cases." -msgstr " team" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "The password must be between 8 and 128 characters." -msgstr "Password" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "The passwords must match." -msgstr "Password" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "The plan %{plan_title} had its visibility changed to %{plan_visibility}." -msgstr "The " +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "The processing of your personal data by the %{org_name} is necessary for pursuing the following legitimate interests:" +msgstr "" + msgid "The search space does not have elements associated" -msgstr "The " +msgstr "" -#, fuzzy msgid "The search_space does not respond to each" -msgstr "The " +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "The tabbed interface allows you to navigate through different functions when editing your plan." +msgstr "" + msgid "The table below lists the plans that users at your organisation have created and shared within your organisation. This allows you to download a PDF and view their plans as samples or to discover new research data." -msgstr "organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "The table below lists the plans that you have created, and that have been shared with you by others. You can edit, share, download, make a copy, or remove these plans at any time." -msgstr "Created" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "The theme with id %{id} could not be destroyed" -msgstr "The " +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "The ‘Share’ tab is also where you can set your plan visibility." +msgstr "" + msgid "Theme created successfully" -msgstr "Created" +msgstr "" msgid "Theme updated successfully" msgstr "" msgid "Themes" -msgstr "Themes" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "There are currently no public DMPs." -msgstr "There are no public DMPs." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "There are currently no public Templates." -msgstr "There are no public DMPs." +msgstr "" msgid "There are no records associated" msgstr "" -#, fuzzy msgid "There is no data available for plans yet." -msgstr "plan" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "There is no data available for users joined yet." -msgstr "user" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "There is no notification associated with id %{id}" -msgstr "plan" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "There is no plan associated with id %{id}" -msgstr "plan" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "There is no plan with id %{id} for which to create or update an answer" -msgstr " on " +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "There is no question with id %{question_id} associated to plan id %{plan_id}for which to create or update an answer" -msgstr "question" +msgid "There is no question with id %{question_id} associated to plan id %{plan_id} for which to create or update an answer" +msgstr "" msgid "There is no theme associated with id %{id}" msgstr "" +msgid "There may also be an option to request feedback on your plan. This is available when research support staff at your organisation have enabled this service. Click to ‘Request feedback’ and your local administrators will be alerted to your request. Their comments will be visible in the ‘Comments’ field adjacent to each question. You will be notified by email when an administrator provides feedback." +msgstr "" + msgid "There seems to be a problem with your logo. Please upload it again." -msgstr "There seems to be a problem with your logo. Please upload it again." +msgstr "" msgid "This allows you to order sections." -msgstr "This allows you to order sections." +msgstr "" msgid "This allows you to order the phases of your template." -msgstr "This allows you to order the phases of your template." +msgstr "" msgid "This field is required." msgstr "" -#, fuzzy msgid "This information can only be changed by a system administrator. Contact the Help Desk if you have questions or to request changes." -msgstr "API Information" +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "This is a" +msgstr "" + +msgid "This plan is based on the" +msgstr "" + msgid "This plan is based on the \"%{template_title}\" template provided by %{org_name}." -msgstr "template" +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "This plan is based on the default template." +msgstr "" + +msgid "This statement was last revised on %{revdate} and may be revised at any time with prior notice." +msgstr "" + msgid "This template is new and does not yet have any publication history." -msgstr "template" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "This template is published changes but has unpublished changes!" -msgstr "template" +msgstr "" msgid "This will create an account and link it to your credentials." msgstr "" @@ -2297,34 +2074,41 @@ msgid "This will link your existing account to your credentials." msgstr "" +msgid "This will remove your organisation's logo" +msgstr "" + msgid "Title" -msgstr "Title" +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "To create a plan, click the 'Create plan' button from the 'My Dashboard' page or the top menu. Select options from the menus and tickboxes to determine what questions and guidance you should be presented with. Confirm your selection by clicking 'Create plan.'" +msgstr "" + msgid "To help you write your plan, %{application_name} can show you guidance from a variety of organisations." -msgstr "%{application_name}" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "To help you write your plan, %{application_name} can show you guidance from a variety of organisations. Please choose up to 6 organisations of the following organisations who offer guidance relevant to your plan." -msgstr "%{application_name}" +msgstr "" + +msgid "To keep you up to date with news about %{application_name} such as new features or improvements, or changes to our Privacy Policy." +msgstr "" + +msgid "To provide access to the %{application_name} service and personalisation of your user experience e.g. provision of relevant templates and guidance for your organisation." +msgstr "" msgid "Top" -msgstr "Top" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Topic" -msgstr "Top" +msgstr "" msgid "Total" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Total plans" -msgstr "plan" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Total users" -msgstr "user" +msgstr "" msgid "Transfer customisation" msgstr "" @@ -2335,72 +2119,59 @@ msgid "URL" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to %{action} %{username}" -msgstr "user" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to change the plan's status since it is needed at least %{percentage} percentage responded" -msgstr "plan" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to change the plan's test status" -msgstr "plan" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to change your organisation affiliation at this time." -msgstr "organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to create a new section because the phase you specified does not exist." -msgstr "section" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to create a new version of this template." -msgstr "template" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to customize that template." -msgstr "template" +msgstr "Unable to customise that template" -#, fuzzy msgid "Unable to download the DMP Template at this time." -msgstr "Template" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to find a suitable template for the research organisation and funder you selected." -msgstr "organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to find plan id %{plan_id}" -msgstr "plan" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to identify a suitable template for your plan." -msgstr "template" +msgstr "" msgid "Unable to link your account to %{scheme}." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to load the question's content at this time." -msgstr "question" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to load the section's content at this time." -msgstr "section" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to notify user that you have finished providing feedback." -msgstr "user" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to publish your #{template_type(template)}." -msgstr "template" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to remove the plan" -msgstr "plan" +msgstr "" + +msgid "Unable to save since notification parameter is missing" +msgstr "" msgid "Unable to save since notification parameter is missing" msgstr "" @@ -2415,55 +2186,52 @@ msgstr "" msgid "Unable to transfer your customizations." -msgstr "" +msgstr "Unable to transfer your customisations." msgid "Unable to unlink your account from %{is}." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to unpublish your #{template_type(template)}." -msgstr "template" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unable to update %{username}" -msgstr "user" +msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" msgid "Unknown column name." -msgstr "Unknown column name." +msgstr "" msgid "Unknown formatting setting" -msgstr "Unknown formatting setting" +msgstr "" msgid "Unknown margin. Can only be 'top', 'bottom', 'left' or 'right'" -msgstr "Unknown margin. Can only be 'top', 'bottom', 'left' or 'right'" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unknown organisation." -msgstr "organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unlink your account from #{scheme.description}. You can link again at any time." -msgstr "\"Unlink your account from #{scheme.description}. You can link again at any time.\"" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unlink your account from your organisation. You can link again at any time." -msgstr "\"Unlink your account from #{scheme.description}. You can link again at any time.\"" +msgstr "" msgid "Unlock my account" -msgstr "Unlock my account" +msgstr "" msgid "Unpublish" -msgstr "Unpublish" +msgstr "" msgid "Unpublished" -msgstr "Unpublished" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Unpublished (%{count})" -msgstr "Unpublished" +msgstr "" + +msgid "Unpublished changes" +msgstr "" msgid "Up to " msgstr "" @@ -2471,20 +2239,17 @@ msgid "Update" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "Edit" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Usage" -msgstr "Me" +msgstr "" msgid "Use API" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Use the filters to generate organisational usage statistics for a custom date range. The graphs display new users and plans for your organisation over the past year. You can download a CSV report for each graph." -msgstr "organisation" +msgstr "" msgid "User accounts" msgstr "" @@ -2493,133 +2258,127 @@ msgstr "" msgid "Users" -msgstr "Users" +msgstr "" msgid "Version" -msgstr "Version" +msgstr "" msgid "View" -msgstr "View" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "View all" -msgstr "View" +msgstr "" msgid "View all guidance" -msgstr "View all guidance" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "View all organisations" -msgstr "organisation" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "View all search results" -msgstr "View" +msgstr "" msgid "View all templates" -msgstr "View all templates" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "View all users" -msgstr "View" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "View customizations" -msgstr "Edit customisation" +msgstr "View customisations" -#, fuzzy msgid "View less" -msgstr "View" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "View less search results" -msgstr "View" +msgstr "" msgid "Visibility" -msgstr "Visibility" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Visibility definitions:" -msgstr "Visibility" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "We found multiple DMP templates corresponding to your funder." -msgstr "template" +msgstr "" msgid "We invite you to peruse the DMPRoadmap GitHub wiki to learn how to " msgstr "" -#, fuzzy +msgid "We were unable to verify your account. Please use the following form to create a new account. You will be able to link your new account afterward." +msgstr "" + +msgid "We will hold the personal data you provided us for as long as you continue using the %{application_name} service. Your personal data can be removed from this service upon request to the %{application_name} team within a period of 30 days." +msgstr "" + msgid "Welcome" -msgstr "Welcome." +msgstr "" msgid "Welcome to %{application_name}" -msgstr "Welcome to %{application_name}" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Welcome to %{tool_name}" -msgstr "Welcome to " +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Welcome to %{tool_name}, %{username}" -msgstr "Welcome to " +msgstr "" msgid "Welcome! You have signed up successfully with your institutional credentials. You will now be able to access your account with them." msgstr "" msgid "Welcome." -msgstr "Welcome." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "What research project are you planning?" -msgstr "plan" +msgstr "" + +msgid "When viewing any of the question tabs, you will see the different sections of your plan displayed. Click into these in turn to answer the questions. You can format your responses using the text editing buttons." +msgstr "" msgid "When you create a new phase for your template, a version will automatically be created. Once you complete the form below you will be provided with options to create sections and questions." -msgstr "When you create a new phase for your template, a version will automatically be created. Once you complete the form below you will be provided with options to create sections and questions." +msgstr "" -#, fuzzy +msgid "When you log in to DMPRoadmap you will be directed to the 'My Dashboard' page. From here you can edit, share, download, copy or remove any of your plans. You will also see plans that have been shared with you by others." +msgstr "" + msgid "Which DMP template would you like to use?" -msgstr "template" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Write Plan" -msgstr "plan" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Write plan" -msgstr "plan" +msgstr "" + +msgid "Write your plan" +msgstr "" msgid "Yes" -msgstr "Yes" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Yes, I understand that I will lose my administrative privileges" -msgstr "Yes" +msgstr "" msgid "You are about to delete '%{guidance_group_name}'. This will affect guidance. Are you sure?" -msgstr "You are about to delete '%{guidance_group_name}'. This will affect guidance. Are you sure?" +msgstr "" msgid "You are about to delete '%{guidance_summary}'. Are you sure?" -msgstr "You are about to delete '%{guidance_summary}'. Are you sure?" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "You are about to delete '%{org_name}'. Are you sure?" -msgstr "You are about to delete '%{question_text}'. Are you sure?" +msgstr "" msgid "You are about to delete '%{section_title}'. This will affect questions linked to this section. Are you sure?" -msgstr "You are about to delete '%{section_title}'. This will affect questions linked to this section. Are you sure?" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "You are about to delete question #%{question_number}. Are you sure?" -msgstr "You are about to delete '%{question_text}'. Are you sure?" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "You are about to delete the '%{phase_title}' phase. This will remove all of the sections and questions listed below. Are you sure?" -msgstr "Are you sure?" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "You are already signed in as another user. Please log out to activate your invitation." -msgstr "user" +msgstr "" msgid "You are not authorized to perform this action." msgstr "" @@ -2627,205 +2386,176 @@ msgid "You are now ready to create your first DMP." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "You are viewing a historical version of this #{template_type(template)}. You will not be able to make changes." -msgstr "You are viewing a historical version of this template. You will not be able to make changes." - msgid "You are viewing a historical version of this template. You will not be able to make changes." -msgstr "You are viewing a historical version of this template. You will not be able to make changes." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "You can add an example answer to help users respond. These will be presented above the answer box and can be copied/ pasted." -msgstr "You can add an example or suggested answer to help users respond. These will be presented above the answer box and can be copied/ pasted." +msgstr "" msgid "You can also grant rights to other collaborators." msgstr "" msgid "You can choose from:In order to help identify and administer your account with DMPRoadmap, we need to store your name and email address. We may also use it to contact you to obtain feedback on your use of the tool, or to inform you of the latest developments or releases. The information may be transferred between the DCC and CDL but only for the following legitimate DCC and CDL purposes: marketing, improving our services and informing you of relevant content and events. We will not sell, rent, or trade any personal information you provide to us. \n" -"\n" -"\n" -" By using this system, you consent to the collection, retention, and use of your personal information in accordance with the above. You have the right to ask us not to process your personal details for marketing purposes.
\n" -"\n" -"The information you enter into this system can be seen by you, people you have chosen to share access with, and - solely for the purposes of maintaining the service - system administrators at DCC and CDL. We compile anonymized, automated, and aggregated information from plans, but we will not directly access, make use of, or share your content with anyone else without your permission. Authorized officers of your home organisation may access your plans for specific purposes - for example, to track compliance with funder/organisational requirements, to calculate storage requirements, or to assess demand for data management services across disciplines.
\n" -"\n" -"DCC and CDL hold your plans on your behalf, but they are your property and responsibility. Any FOIA applicants will be referred back to your home organisation.
\n" -"\n" -"Your password is stored in encrypted form and cannot be retrieved. If forgotten it has to be reset.
\n" -"\n" -"Please note that DMPRoadmap uses Cookies. Further information about Cookies and how we use them is available on the main DCC website.
\n" -"\n" -"Certain features on this website utilize third party services and APIs such as InCommon/Shibboleth or third party hosting of common JavaScript libraries or web fonts. Information used by an external service is governed by the privacy policy of that service.
\n" -"\n" -"This statement was last revised on October 5, 2017 and may be revised at any time. Use of the tool indicates that you understand and agree to these terms and conditions.
" msgstr "" -"In order to help identify and administer your account with DMPRoadmap, we need to store your name and email address. We may also use it to contact you to obtain feedback on your use of the tool, or to inform you of the latest developments or releases. The information may be transferred between the DCC and CDL but only for the following legitimate DCC and CDL purposes: marketing, improving our services and informing you of relevant content and events. We will not sell, rent, or trade any personal information you provide to us. \n" -"\n" -"\n" -" By using this system, you consent to the collection, retention, and use of your personal information in accordance with the above. You have the right to ask us not to process your personal details for marketing purposes.
\n" -"\n" -"The information you enter into this system can be seen by you, people you have chosen to share access with, and - solely for the purposes of maintaining the service - system administrators at DCC and CDL. We compile anonymized, automated, and aggregated information from plans, but we will not directly access, make use of, or share your content with anyone else without your permission. Authorized officers of your home organization may access your plans for specific purposes - for example, to track compliance with funder/organizational requirements, to calculate storage requirements, or to assess demand for data management services across disciplines.
\n" -"\n" -"DCC and CDL hold your plans on your behalf, but they are your property and responsibility. Any FOIA applicants will be referred back to your home organization.
\n" -"\n" -"Your password is stored in encrypted form and cannot be retrieved. If forgotten it has to be reset.
\n" -"\n" -"Please note that DMPRoadmap uses Cookies. Further information about Cookies and how we use them is available on the main DCC website.
\n" -"\n" -"Certain features on this website utilize third party services and APIs such as InCommon/Shibboleth or third party hosting of common JavaScript libraries or web fonts. Information used by an external service is governed by the privacy policy of that service.
\n" -"\n" -"This statement was last revised on October 5, 2017 and may be revised at any time. Use of the tool indicates that you understand and agree to these terms and conditions.
" msgid "%{application_name} has been developed by the %{organisation_name} to help you write data management plans.
" -msgstr "%{application_name} has been jointly developed by the %{organisation_name} to help you write data management plans.
" +msgstr "" msgid "Hello %{user_name}.
Your plan \"%{plan_name}\" has been submitted for feedback from an administrator at your organisation. If you have questions pertaining to this action, please contact us at %{organisation_email}.
" msgstr "Hello %{user_name}.
Your plan \"%{plan_name}\" has been submitted for feedback from an administrator at your organization. If you have questions pertaining to this action, please contact us at %{organisation_email}.
" -msgid "" -"When you log in to DMPRoadmap you will be directed to the 'My Dashboard' page. From here you can edit, share, download, copy or remove any of your plans. You will also see plans that have been shared with you by others.
\n" -"\n" -"To create a plan, click the 'Create plan' button from the 'My Dashboard' page or the top menu. Select options from the menus and tickboxes to determine what questions and guidance you should be presented with. Confirm your selection by clicking 'Create plan.'
\n" -"\n" -"The tabbed interface allows you to navigate through different functions when editing your plan.
\n" -"When viewing any of the question tabs, you will see the different sections of your plan displayed. Click into these in turn to answer the questions. You can format your responses using the text editing buttons.
\n" -"\n" -"Guidance is displayed in the right-hand panel. If you need more guidance or find there is too much, you can make adjustments on the ‘Project Details’ tab.
\n" -"\n" -"Insert the email address of any collaborators you would like to invite to read or edit your plan. Set the level of permissions you would like to grant them via the radio buttons and click to 'Add collaborator.' Adjust permissions or remove collaborators at any time via the drop-down options.
\n" -"\n" -"The ‘Share’ tab is also where you can set your plan visibility.
\n" -"By default all new and test plans will be set to ‘Private’ visibility. ‘Public’ and ‘Organisational’ visibility are intended for finished plans. You must answer at least 50% of the questions to enable these options.
\n" -" \n" -"There may also be an option to request feedback on your plan. This is available when research support staff at your organisation have enabled this service. Click to ‘Request feedback’ and your local administrators will be alerted to your request. Their comments will be visible in the ‘Comments’ field adjacent to each question. You will be notified by email when an administrator provides feedback.
\n" -"\n" -"\n" -"From here you can download your plan in various formats. This may be useful if you need to submit your plan as part of a grant application. Choose what format you would like to view/download your plan in and click to download. You can also adjust the formatting (font type, size and margins) for PDF files, which may be helpful if working to page limits.
" -msgstr "" -"When you log in to DMPRoadmap you will be directed to the 'My Dashboard' page. From here you can edit, share, download, copy or remove any of your plans. You will also see plans that have been shared with you by others.
\n" -"\n" -"To create a plan, click the 'Create plan' button from the 'My Dashboard' page or the top menu. Select options from the menus and tickboxes to determine what questions and guidance you should be presented with. Confirm your selection by clicking 'Create plan.'
\n" -"\n" -"The tabbed interface allows you to navigate through different functions when editing your plan.
\n" -"When viewing any of the question tabs, you will see the different sections of your plan displayed. Click into these in turn to answer the questions. You can format your responses using the text editing buttons.
\n" -"\n" -"Guidance is displayed in the right-hand panel. If you need more guidance or find there is too much, you can make adjustments on the ‘Project Details’ tab.
\n" -"\n" -"Insert the email address of any collaborators you would like to invite to read or edit your plan. Set the level of permissions you would like to grant them via the radio buttons and click to 'Add collaborator.' Adjust permissions or remove collaborators at any time via the drop-down options.
\n" -"\n" -"The ‘Share’ tab is also where you can set your plan visibility.
\n" -"By default all new and test plans will be set to ‘Private’ visibility. ‘Public’ and ‘Organizational’ visibility are intended for finished plans. You must answer at least 50% of the questions to enable these options.
\n" -" \n" -"There may also be an option to request feedback on your plan. This is available when research support staff at your organization have enabled this service. Click to ‘Request feedback’ and your local administrators will be alerted to your request. Their comments will be visible in the ‘Comments’ field adjacent to each question. You will be notified by email when an administrator provides feedback.
\n" -"\n" -"\n" -"From here you can download your plan in various formats. This may be useful if you need to submit your plan as part of a grant application. Choose what format you would like to view/download your plan in and click to download. You can also adjust the formatting (font type, size and margins) for PDF files, which may be helpful if working to page limits.
" - msgid "Info: Simple information message, displayed in blue.First create a guidance group. This could be institution wide or a subset e.g. a particular College / School, Institute or department. When you create guidance you'll be asked to assign it to a guidance group.
" +msgstr "First create a guidance group. This could be organization wide or a subset e.g. a particular College / School, Institute or department. When you create guidance you'll be asked to assign it to a guidance group." msgid "First name" -msgstr "First name" +msgstr "" msgid "Font" -msgstr "Font" +msgstr "" + +msgid "For network and information security purposes." +msgstr "" msgid "Forgot password?" -msgstr "Forgot your password?" +msgstr "" msgid "Forgot your password?" -msgstr "Forgot your password?" +msgstr "" msgid "Format" -msgstr "Format" +msgstr "" + +msgid "From here you can download your plan in various formats. This may be useful if you need to submit your plan as part of a grant application. Choose what format you would like to view/download your plan in and click to download. You can also adjust the formatting (font type, size and margins) for PDF files, which may be helpful if working to page limits." +msgstr "" msgid "Funder" -msgstr "Funder" +msgstr "" msgid "Funder Links" -msgstr "Funder Links" +msgstr "" msgid "Getting Started" -msgstr "Getting Started" +msgstr "" msgid "Getting started:" -msgstr "Getting started:" +msgstr "" msgid "GitHub Issues" -msgstr "GitHub Issues" +msgstr "" msgid "Github" -msgstr "Github" +msgstr "" msgid "Go" -msgstr "Go" +msgstr "" msgid "Grant API access" -msgstr "Grant API access" +msgstr "" msgid "Grant API to organisations" msgstr "Grant API to organizations" msgid "Grant Number" -msgstr "Grant Number" +msgstr "" msgid "Grant number" -msgstr "Grant number" +msgstr "" msgid "Grant number: " -msgstr "Grant number: " +msgstr "" msgid "Grant reference number if applicable [POST-AWARD DMPs ONLY]" -msgstr "Grant reference number if applicable [POST-AWARD DMPs ONLY]" +msgstr "" msgid "Guidance" -msgstr "Guidance" +msgstr "" msgid "Guidance group" -msgstr "Guidance group" +msgstr "" msgid "Guidance group list" -msgstr "Guidance group list" +msgstr "" + +msgid "Guidance is displayed in the right-hand panel. If you need more guidance or find there is too much, you can make adjustments on the ‘Project Details’ tab." +msgstr "" msgid "Guidance list" -msgstr "Guidance list" +msgstr "" msgid "Hello" -msgstr "Hello" +msgstr "" msgid "Hello " -msgstr "Hello " +msgstr "" msgid "Hello %{recipient_name}" -msgstr "Hello %{recipient_name}" +msgstr "" msgid "Hello %{user_email}" -msgstr "Hello %{user_email}" +msgstr "" msgid "Hello %{user_name}" -msgstr "Hello %{user_name}" +msgstr "" msgid "Hello %{user_name}," -msgstr "Hello %{user_name}," +msgstr "" msgid "Hello %{username}" -msgstr "Hello %{username}" +msgstr "" msgid "Help" -msgstr "Help" +msgstr "" + +msgid "Helpline" +msgstr "" msgid "Here you can view previously published versions of your template. These can no longer be modified." -msgstr "Here you can view previously published versions of your template. These can no longer be modified.
" +msgstr "" msgid "Hide list." -msgstr "Hide list." +msgstr "" msgid "History" -msgstr "History" +msgstr "" msgid "Home" -msgstr "Home" +msgstr "" msgid "How to use the API" -msgstr "How to use the API" +msgstr "" + +msgid "I accept the" +msgstr "" msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "" msgid "If applying for funding, state the name exactly as in the grant proposal." -msgstr "If applying for funding, state the name exactly as in the grant proposal." +msgstr "" msgid "If applying for funding, state the project title exactly as in the proposal." -msgstr "If applying for funding, state the project title exactly as in the proposal." +msgstr "" msgid "If the guidance is only meant for a subset of users e.g. those in a specific college or institute, check this box. Users will be able to select to display this subset guidance when answering questions in the 'create plan' wizard." -msgstr "If the guidance is only meant for a subset of users e.g. those in a specific college or institute, check this box. Users will be able to select to display this subset guidance when answering questions in the 'create plan' wizard." +msgstr "" msgid "If you didn't request this, please ignore this email." -msgstr "If you didn't request this, please ignore this email." +msgstr "" msgid "If you do have a need to provide guidance for specific funders that would not be useful to a wider audience (e.g. if you have specific instructions for applicants to BBSRC for example), you can do so by adding guidance to a specific question when you edit your template." -msgstr "If you do have a need to provide guidance for specific funders that would not be useful to a wider audience (e.g. if you have specific instructions for applicants to BBSRC for example), you can do so by adding guidance to a specific question when you edit your template." +msgstr "" msgid "If you do not have a %{application_name} account, click on" -msgstr "If you do not have a %{application_name} account, click on" +msgstr "" msgid "If you have an account please sign in and start creating or editing your DMP." -msgstr "If you have an account please sign in and start creating or editing your DMP." +msgstr "" msgid "If you have any questions or need help, please contact us at %{helpdesk_email} or visit %{contact_us}" -msgstr "If you have any questions or need help, please contact us at %{helpdesk_email} or visit %{contact_us}" +msgstr "" -msgid "If you have questions pertaining to this action, please visit the My Dashboard page in %{tool_name}" -msgstr "If you have questions pertaining to this action, please visit the My Dashboard page in %{tool_name}" +msgid "If you have any questions, please contact the %{application_name} team at: %{helpdesk_email}" +msgstr "" msgid "If you wish to add an organisational template for a Data Management Plan, use the 'create template' button. You can create more than one template if desired e.g. one for researchers and one for PhD students. Your template will be presented to users within your organisation when no funder templates apply. If you want to add questions to funder templates use the 'customise template' options below." msgstr "If you wish to add an organizational template for a Data Management Plan, use the 'create template' button. You can create more than one template if desired e.g. one for researchers and one for PhD students. Your template will be presented to users within your organization when no funder templates apply. If you want to add questions to funder templates use the 'customize template' options below." msgid "If you would like to change your password please complete the following fields." -msgstr "If you would like to change your password please complete the following fields." +msgstr "" msgid "If you would like to modify one of the templates below, you must first change your organisation affiliation." msgstr "If you would like to modify one of the templates below, you must first change your organization affiliation." +msgid "Information about you: how we use it and with whom we share it" +msgstr "" + +msgid "Insert the email address of any collaborators you would like to invite to read or edit your plan. Set the level of permissions you would like to grant them via the radio buttons and click to 'Add collaborator.' Adjust permissions or remove collaborators at any time via the drop-down options." +msgstr "" + +msgid "Institution" +msgstr "" + msgid "Institutional credentials" -msgstr "Institutional credentials" +msgstr "" msgid "Instructions" -msgstr "Instructions" +msgstr "" msgid "Invalid font face" -msgstr "Invalid font face" +msgstr "" msgid "Invalid font size" -msgstr "Invalid font size" +msgstr "" msgid "Invalid maximum pages" -msgstr "Invalid maximum pages" +msgstr "" -msgid "" -"Invitation to %{email} issued successfully. \n" -msgstr "Invitation issued successfully." +msgid "Invitation to %{email} issued successfully. \n" +msgstr "" msgid "Invite collaborators" -msgstr "Invite collaborators" +msgstr "" msgid "Invite specific people to read, edit, or administer your plan. Invitees will receive an email notification that they have access to this plan." -msgstr "Invite specific people to read, edit, or administer your plan. Invitees will receive an email notification that they have access to this plan." +msgstr "" msgid "Language" -msgstr "Language" +msgstr "" msgid "Last" -msgstr "Last" +msgstr "" msgid "Last Name" -msgstr "Last name" +msgstr "" msgid "Last Updated" -msgstr "Last updated" +msgstr "" msgid "Last activity" -msgstr "Last activity" +msgstr "" msgid "Last modified: " -msgstr "Last modified: " +msgstr "" msgid "Last name" -msgstr "Last name" +msgstr "" msgid "Last updated" -msgstr "Last updated" +msgstr "" msgid "Left" -msgstr "Left" +msgstr "" + +msgid "Level" +msgstr "" msgid "Level" msgstr "Level" msgid "Link text" -msgstr "Link text" +msgstr "" msgid "Link your institutional credentials" -msgstr "Link your institutional credentials" +msgstr "" msgid "Link your institutional credentials to access your account with them." -msgstr "Link your institutional credentials to access your account with them." +msgstr "" msgid "Links" -msgstr "Links" +msgstr "" msgid "Links will be displayed next to your organisation's logo" msgstr "Links will be displayed next to your organization's logo" msgid "Loading ..." -msgstr "Loading ..." +msgstr "" msgid "Logout" -msgstr "Logout" +msgstr "" msgid "Look up your organisation here" msgstr "Look up your organization here" msgid "Make a copy" -msgstr "Make a copy" +msgstr "" msgid "Manage collaborators" -msgstr "Manage collaborators" +msgstr "" msgid "Manage guidance" -msgstr "Manage guidance" +msgstr "" msgid "Manage organisation affiliation" msgstr "Manage organization affiliation" @@ -1158,52 +1116,58 @@ msgstr "Manage organization details" msgid "Manage templates" -msgstr "Manage templates" +msgstr "" msgid "Manage user privileges" -msgstr "Manage user privileges" +msgstr "" msgid "Margin (mm)" -msgstr "Margin (mm)" +msgstr "" msgid "Margin cannot be negative" -msgstr "Margin cannot be negative" +msgstr "" msgid "Margin value is invalid" -msgstr "Margin value is invalid" +msgstr "" msgid "Message" -msgstr "Message" +msgstr "" msgid "Month" -msgstr "Month" +msgstr "" msgid "More information about administering the %{tool_name} for users at your organisation is available at the %{help_url}." msgstr "More information about administering the %{tool_name} for users at your organization is available at the %{help_url}." msgid "My DMP's visibility has changed" -msgstr "My DMP's visibility has changed" +msgstr "" msgid "My Dashboard" -msgstr "My Dashboard" +msgstr "" msgid "My Plan" -msgstr "My plan" +msgstr "" msgid "My organisation isn't listed" -msgstr "My organization isn't listed." +msgstr "My organization isn't listed" msgid "My organisation isn't listed." msgstr "My organization isn't listed." msgid "My privileges" -msgstr "My privileges" +msgstr "" msgid "N/A" -msgstr "N/A" +msgstr "" msgid "Name" -msgstr "Name" +msgstr "" + +msgid "New Question" +msgstr "" + +msgid "New Template" +msgstr "" msgid "New Question" msgstr "New question" @@ -1212,7 +1176,10 @@ msgstr "New template" msgid "New Theme" -msgstr "New Theme" +msgstr "" + +msgid "New notification" +msgstr "" msgid "New notification" msgstr "New notification" @@ -1221,61 +1188,76 @@ msgstr "New organization" msgid "New password" -msgstr "New password" +msgstr "" msgid "New plans" -msgstr "New plans" +msgstr "" msgid "New question:" -msgstr "New question:" +msgstr "" msgid "New users" -msgstr "New users" +msgstr "" msgid "Next" -msgstr "Next" +msgstr "" msgid "No" -msgstr "No" +msgstr "" msgid "No %{application_name} account?" -msgstr "No %{application_name} account?" +msgstr "" msgid "No additional comment area will be displayed." -msgstr "No additional comment area will be displayed." +msgstr "" + +msgid "No funder associated with this plan or my funder is not listed" +msgstr "" msgid "No items available." -msgstr "No items available." +msgstr "" msgid "No organisations are currently registered." msgstr "No organizations are currently registered." +msgid "No research organisation associated with this plan or my research organisation is not listed" +msgstr "No research organization associated with this plan or my research organization is not listed" + msgid "No themes have been defined. Please contact your administrator for assistance." -msgstr "No themes have been defined. Please contact your administrator for assistance." +msgstr "" msgid "No. Completed Plans" -msgstr "No. Completed Plans" +msgstr "" msgid "No. Plans" -msgstr "No. Plans" +msgstr "" msgid "No. Users joined" -msgstr "No. Users joined" +msgstr "" msgid "No. plans during last year" -msgstr "No. plans during last year" +msgstr "" msgid "No. users joined during last year" -msgstr "No. users joined during last year" +msgstr "" msgid "None provided" -msgstr "None provided" +msgstr "" + +msgid "Not Answered" +msgstr "" msgid "Not Applicable" -msgstr "Not Applicable" +msgstr "" msgid "Not answered yet" -msgstr "Not answered yet" +msgstr "" + +msgid "Not customised (%{count})" +msgstr "Not customized (%{count})" + +msgid "Not customized" +msgstr "Not Customized" msgid "Not customised (%{count})" msgstr "Not customized (%{count})" @@ -1284,10 +1266,16 @@ msgstr "Not Customized" msgid "Notice:" -msgstr "Notice:" +msgstr "" msgid "Notification Preferences" -msgstr "Notification Preferences" +msgstr "" + +msgid "Notification created successfully" +msgstr "" + +msgid "Notification updated successfully" +msgstr "" msgid "Notification created successfully" msgstr "Notification created successfully" @@ -1296,37 +1284,49 @@ msgstr "Notification updated successfully" msgid "Notifications" -msgstr "Notifications" +msgstr "" msgid "Notify the plan owner that I have finished providing feedback" -msgstr "Notify the plan owner that I have finished providing feedback" +msgstr "" msgid "ORCID iD" -msgstr "ORCID iD" +msgstr "" + +msgid "ORCID iD: " +msgstr "" msgid "ORCID iD: " msgstr "ORCID iD: " msgid "ORCID logo" -msgstr "ORCID logo" +msgstr "" msgid "ORCID provides a persistent digital identifier that distinguishes you from other researchers. Learn more at orcid.org" -msgstr "ORCID provides a persistent digital identifier that distinguishes you from other researchers. Learn more at orcid.org" +msgstr "" + +msgid "Off" +msgstr "" + +msgid "On" +msgstr "" msgid "Optional Subset" -msgstr "Optional subset" +msgstr "" + +msgid "Optional Subset (e.g. School/Department)" +msgstr "" msgid "Optional plan components" -msgstr "Optional plan components" +msgstr "" msgid "Optional subset" -msgstr "Optional subset" +msgstr "" msgid "Order" -msgstr "Order" +msgstr "" msgid "Order of display" -msgstr "Order of display" +msgstr "" msgid "Organisation" msgstr "Organization" @@ -1370,6 +1370,9 @@ msgid "Organisational Configuration Information" msgstr "Organizational Configuration Information" +msgid "Organisational: anyone at your organisation can view your plan." +msgstr "Organizational: anyone at your organization can view your plan." + msgid "Organisations" msgstr "Organizations" @@ -1383,135 +1386,145 @@ msgstr "Original funder template has changed!" msgid "Own Templates" -msgstr "Own templates" +msgstr "" msgid "Owner" -msgstr "Owner" +msgstr "" + +msgid "Owner email" +msgstr "" + +msgid "Owner name" +msgstr "" msgid "PDF" -msgstr "PDF" +msgstr "" msgid "PDF formatting" -msgstr "PDF formatting" +msgstr "" msgid "Password" -msgstr "Password" +msgstr "" msgid "Password and comfirmation must match" -msgstr "Password and confirmation must match" +msgstr "" msgid "Password confirmation" -msgstr "Password confirmation" +msgstr "" msgid "Permissions" -msgstr "Privileges" +msgstr "" + +msgid "Permissions removed on a DMP in %{tool_name}" +msgstr "" msgid "Personal Details" -msgstr "Personal details" +msgstr "" msgid "Phase" -msgstr "Phase" +msgstr "" msgid "Phase details" -msgstr "Phase details" +msgstr "" msgid "Phone" -msgstr "Phone" +msgstr "" msgid "Plan" -msgstr "Plan" +msgstr "" msgid "Plan Data Contact" -msgstr "Plan data contact" +msgstr "" msgid "Plan Description" -msgstr "Plan description" +msgstr "" msgid "Plan Guidance Configuration" -msgstr "Plan guidance configuration" +msgstr "" msgid "Plan ID" -msgstr "Plan ID" +msgstr "" msgid "Plan Name" -msgstr "Plan name" +msgstr "" msgid "Plan is already shared with %{email}." -msgstr "Plan is already shared with %{email}." +msgstr "" msgid "Plan overview" -msgstr "Plan overview" +msgstr "" msgid "Plan removed" -msgstr "Plan removed" +msgstr "" msgid "Plan shared with %{email}." -msgstr "Plan shared with %{email}." +msgstr "" msgid "Plans" -msgstr "Plans" +msgstr "" msgid "Please check the box to continue." -msgstr "Please check the box to continue." +msgstr "" msgid "Please choose an organisation" msgstr "Please choose an organization" msgid "Please choose one of the options." -msgstr "Please choose one of the options." +msgstr "" msgid "Please do not reply to this email." -msgstr "Please do not reply to this email." +msgstr "" msgid "Please enter a First name." -msgstr "Please enter your first name." +msgstr "" msgid "Please enter a Last name." -msgstr "Please enter your last name." +msgstr "" msgid "Please enter a password confirmation" -msgstr "Please enter a password confirmation" +msgstr "" msgid "Please enter a valid number." -msgstr "Please enter a valid number." +msgstr "" msgid "Please enter a valid value." -msgstr "Please enter a valid value." +msgstr "" msgid "Please enter an email address" -msgstr "Please enter an email address" +msgstr "" msgid "Please enter an email address." -msgstr "Please enter an email address." +msgstr "" msgid "Please enter the name of your organisation" msgstr "Please enter the name of your organization." msgid "Please enter your current password" -msgstr "Please enter your current password" +msgstr "" msgid "Please enter your email below and we will send you instructions on how to reset your password." -msgstr "Please enter your email below and we will send you instructions on how to reset your password." +msgstr "" msgid "Please enter your password to change email address." -msgstr "Please enter your password to change email address." +msgstr "" msgid "Please make a choice below. After linking your details to a %{application_name} account, you will be able to sign in directly with your institutional credentials." -msgstr "Please make a choice below. After linking your details to a %{application_name} account, you will be able to sign in directly with your institutional credentials." +msgstr "" -msgid "" -"Please note that your email address is used as your username.\n" -" If you change this, remember to use your new email address on sign in." -msgstr "Please note that your email address is used as your username. If you change this, remember to use your new email address on sign in." +msgid "Please note that your email address is used as your username. If you change this, remember to use your new email address on sign in." +msgstr "" msgid "Please select a research organisation and funder to continue." msgstr "Please select a research organization and funder to continue." msgid "Please select a sub-subject" -msgstr "Please select a sub-subject" +msgstr "" msgid "Please select a subject" -msgstr "Please select a subject" +msgstr "" + +msgid "Please select a template" +msgstr "" msgid "Please select a valid funding organisation from the list." msgstr "Please select a valid funding organization from the list." @@ -1520,10 +1533,10 @@ msgstr "Please select a valid research organization from the list." msgid "Please select a value from the list." -msgstr "Please select a value from the list." +msgstr "" msgid "Please select an item from the list." -msgstr "Please select an item from the list." +msgstr "" msgid "Please select an organisation from the list" msgstr "Please select an organization from the list" @@ -1532,211 +1545,259 @@ msgstr "Please select an organization from the list, or enter your organization's name." msgid "Please select one" -msgstr "Please select one" +msgstr "" msgid "Please visit the" -msgstr "Please visit the" +msgstr "" msgid "Please wait, Standards are loading" -msgstr "Please wait, Standards are loading" +msgstr "" msgid "Preview" -msgstr "Preview" +msgstr "" msgid "Previous" -msgstr "Previous" +msgstr "" msgid "Principal Investigator" -msgstr "Principal investigator" +msgstr "" msgid "Principal Investigator / Researcher" -msgstr "Principal investigator / researcher" +msgstr "" msgid "Principal investigator" -msgstr "Principal investigator" +msgstr "" -msgid "Privacy policy" -msgstr "Privacy policy" +msgid "Privacy statement" +msgstr "" msgid "Private" -msgstr "Private" +msgstr "" msgid "Private: restricted to me and my collaborators" -msgstr "Private: restricted to me and my collaborators" +msgstr "" msgid "Private: restricted to me and people I invite." -msgstr "Private: restricted to me and people I invite." +msgstr "" + +msgid "Private: restricted to you and your collaborators." +msgstr "" + +msgid "Private: visible to me, specified collaborators and administrators at my organisation" +msgstr "Private: visible to me, specified collaborators and administrators at my organization" + +msgid "Privileges" +msgstr "" msgid "Privileges" msgstr "Privileges" msgid "Profile information" -msgstr "Profile information" +msgstr "" msgid "Project Abstract" -msgstr "Project abstract" +msgstr "" msgid "Project Details" -msgstr "Project details" +msgstr "" msgid "Project Title" -msgstr "Project title" +msgstr "" msgid "Project abstract" -msgstr "Project abstract" +msgstr "" msgid "Project abstract: " -msgstr "Project abstract: " +msgstr "" msgid "Project title" -msgstr "Project title" +msgstr "" msgid "Provides the user with an API token and grants rights to harvest information from the tool" -msgstr "Provides the user with an API token and grants rights to harvest information from the tool" +msgstr "" + +msgid "Public" +msgstr "" msgid "Public DMPs" -msgstr "Public DMPs" +msgstr "" msgid "Public DMPs are plans created using the %{application_name} service and shared publicly by their owners. They are not vetted for quality, completeness, or adherence to funder guidelines." -msgstr "Public DMPs are plans created using the DMPTool and shared publicly by their owners. They are not vetted for quality, completeness, or adherence to funder guidelines." +msgstr "" msgid "Public or organisational visibility is intended for finished plans. You must answer at least %{percentage}%% of the questions to enable these options. Note: test plans are set to private visibility by default." msgstr "Public or organizational visibility is intended for finished plans. You must answer at least %{percentage}%% of the questions to enable these options. Note: test plans are set to private visibility by default." +msgid "Public: anyone can view" +msgstr "" + msgid "Public: anyone can view on the web" -msgstr "Public: anyone can view on the web" +msgstr "" + +msgid "Public: anyone can view your plan in the Public DMPs list." +msgstr "" msgid "Public: anyone can view." -msgstr "Public: anyone can view." +msgstr "" msgid "Publish" -msgstr "Publish" +msgstr "" msgid "Publish changes" -msgstr "Publish changes" +msgstr "" msgid "Published" -msgstr "Published" +msgstr "" + +msgid "Published (%{count})" +msgstr "" + +msgid "Published?" +msgstr "" msgid "Published (%{count})" msgstr "Published (%{count})" msgid "Query or feedback related to %{tool_name}" -msgstr "Question or feedback related to %{tool_name}" +msgstr "" msgid "Question" -msgstr "Question" +msgstr "" + +msgid "Question %{number}:" +msgstr "" msgid "Question %{number}:" msgstr "Question %{number}:" msgid "Question Number" -msgstr "Question number" +msgstr "" msgid "Question not answered." -msgstr "Question not answered." +msgstr "" msgid "Question number" -msgstr "Question number" +msgstr "" + +msgid "Question options" +msgstr "" msgid "Question options" msgstr "Question options" msgid "Question text" -msgstr "Question text" +msgstr "" msgid "Questions" -msgstr "Questions" +msgstr "" msgid "Read only" -msgstr "Read only" +msgstr "" + +msgid "Read only: can view and comment, but not make changes" +msgstr "" msgid "Reference" -msgstr "Reference" +msgstr "" + +msgid "Remember email" +msgstr "" msgid "Remove" -msgstr "Remove" +msgstr "" + +msgid "Remove logo" +msgstr "" msgid "Remove the filter" -msgstr "Remove the filter" +msgstr "" msgid "Remove this link" -msgstr "Remove this link" +msgstr "" msgid "Request Expert Feedback - Automated Email:" -msgstr "Request Expert Feedback - Automated Email:" +msgstr "" msgid "Request Feedback" -msgstr "Request Feedback" +msgstr "" msgid "Request expert feedback" -msgstr "Request expert feedback" +msgstr "" msgid "Request feedback" -msgstr "Request feedback" +msgstr "" msgid "Requestor" -msgstr "Requestor" +msgstr "" + +msgid "Restricted access to View All the records" +msgstr "" msgid "Restricted access to View All the records" msgstr "Restricted access to View All the records" msgid "Right" -msgstr "Right" +msgstr "" msgid "Role" -msgstr "Role" +msgstr "" msgid "Run your own filter" -msgstr "Run your own filter" +msgstr "" + +msgid "Same as Principal Investigator" +msgstr "" msgid "Sample Plan Links" -msgstr "Sample Plan Links" +msgstr "" msgid "Sample Plans" -msgstr "Sample plans" +msgstr "" msgid "Sample plans are provided by a funder, an organisation or a trusted party." msgstr "Sample plans are provided by a funder, an organization or a trusted party." msgid "Save" -msgstr "Save" +msgstr "" msgid "Save Unsuccessful." -msgstr "Save Unsuccessful." +msgstr "" msgid "Saving..." -msgstr "Saving..." +msgstr "" msgid "Scholarly researchers today are increasingly required to engage in a range of data management activities to comply with organisational policies, or as a precondition for publication or grant funding. To aid researchers in creating effective Data Management Plans (DMPs), we have worked closely with funders and universities to develop an online application: DMPRoadmap. The tool provides detailed guidance and links to general and organisational resources and walks a researcher through the process of generating a comprehensive plan tailored to specific DMP requirements." msgstr "Scholarly researchers today are increasingly required to engage in a range of data management activities to comply with organizational policies, or as a precondition for publication or grant funding. To aid researchers in creating effective Data Management Plans (DMPs), we have worked closely with funders and universities to develop an online application: DMPRoadmap. The tool provides detailed guidance and links to general and organizational resources and walks a researcher through the process of generating a comprehensive plan tailored to specific DMP requirements." msgid "Search" -msgstr "Search" +msgstr "" msgid "Section" -msgstr "Section" +msgstr "" msgid "Section details" -msgstr "Section details" +msgstr "" msgid "Sections" -msgstr "Sections" +msgstr "" msgid "Security check" -msgstr "Security check" +msgstr "" msgid "See the full list of participating organisations" -msgstr "See the full list of participating organizations" +msgstr "" msgid "See the full list of partner institutions." -msgstr "See the full list of partner institutions." +msgstr "" + +msgid "Select 'Transfer customisation' in the Actions menu to review your customisation(s) and make any necessary changes. When you are done, you must return to the Actions menu and publish your customisation(s)." +msgstr "Select 'Transfer customization' in the Actions menu to review your customization(s) and make any necessary changes. When you are done, you must return to the Actions menu and publish your customization(s)." msgid "Select 'Transfer customisation' in the Actions menu to review your customisation(s) and make any necessary changes. When you are done, you must return to the Actions menu and publish your customisation(s)." msgstr "Select 'Transfer customization' in the Actions menu to review your customization(s) and make any necessary changes. When you are done, you must return to the Actions menu and publish your customization(s)." msgid "Select all" -msgstr "Select all" +msgstr "" msgid "Select an organisation from the list." msgstr "Select an organization from the list." @@ -1748,7 +1809,7 @@ msgstr "Select one or more themes that are relevant to this question. This will allow similarly themed organization-level guidance to appear alongside your question." msgid "Select phase to download" -msgstr "Select phase to download" +msgstr "" msgid "Select the primary funding organisation" msgstr "Select the primary funding organization" @@ -1760,97 +1821,118 @@ msgstr "Select up to 6 organizations to see their guidance." msgid "Select which group this guidance relates to." -msgstr "Select which group this guidance relates to." +msgstr "" msgid "Selected option(s)" -msgstr "Selected option(s)" +msgstr "" msgid "Send" -msgstr "Send" +msgstr "" msgid "Set plan visibility" -msgstr "Set plan visibility" +msgstr "" msgid "Share" -msgstr "Share" +msgstr "" + +msgid "Share plans" +msgstr "" msgid "Shared" -msgstr "Shared" +msgstr "" msgid "Shibboleth Domain" -msgstr "Shibboleth Domain" +msgstr "" msgid "Shibboleth Entity Id" -msgstr "Shibboleth Entity Id" +msgstr "" msgid "Should be after start date" -msgstr "Should be after start date" +msgstr "" msgid "Should be before expiration date" -msgstr "Should be before expiration date" +msgstr "" msgid "Should be today or later" -msgstr "Should be today or later" +msgstr "" msgid "Should be tomorrow or later" -msgstr "Should be tomorrow or later" +msgstr "" msgid "Show" -msgstr "Show" +msgstr "" msgid "Show password" -msgstr "Show password" +msgstr "" msgid "Show passwords" -msgstr "Show password" +msgstr "" + +msgid "Show phase" +msgstr "" msgid "Show phase" msgstr "Show phase" msgid "Sign in" -msgstr "Sign in" +msgstr "" msgid "Sign in with your institutional credentials" -msgstr "Sign in with your institutional credentials" +msgstr "" msgid "Sign up" -msgstr "Sign up" +msgstr "" msgid "Size" -msgstr "Size" +msgstr "" msgid "Someone has requested a link to change your %{tool_name} password. You can do this through the link below." -msgstr "Someone has requested a link to change your %{tool_name} password. You can do this through the link below." +msgstr "" msgid "Start" -msgstr "Start" +msgstr "" msgid "Start date" -msgstr "Start date" +msgstr "" msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "" msgid "Subject" -msgstr "Subject" +msgstr "" msgid "Submit" -msgstr "Submit" +msgstr "" + +msgid "Successfully %{action} %{username}'s account." +msgstr "" + +msgid "Successfully %{action} your %{object}." +msgstr "" msgid "Successfully %{action} %{username}'s account." msgstr "Successfully %{action} %{username}'s account." msgid "Successfully deleted your theme" -msgstr "Successfully deleted your theme" +msgstr "" + +msgid "Successfully destroyed your notification" +msgstr "" msgid "Successfully destroyed your notification" msgstr "Successfully destroyed your notification" msgid "Successfully signed in" -msgstr "Successfully signed in" +msgstr "" msgid "Successfully unlinked your account from %{is}." -msgstr "Successfully unlinked your account from %{is}." +msgstr "" + +msgid "Successfully unpublished your #{template_type(template)}" +msgstr "" + +msgid "Successfully updated %{username}" +msgstr "" msgid "Successfully unpublished your #{template_type(template)}" msgstr "Successfully unpublished your #{template_type(template)}" @@ -1859,58 +1941,70 @@ msgstr "Successfully updated %{username}" msgid "Super Admin" -msgstr "Super Admin" +msgstr "" msgid "Template" -msgstr "Template" +msgstr "" + +msgid "Template Customisation History" +msgstr "Template Customization History" msgid "Template Customisation History" msgstr "Template Customization History" msgid "Template History" -msgstr "Template History" +msgstr "" msgid "Template Name" -msgstr "Template Name" +msgstr "" msgid "Template Overview" -msgstr "Template Overview" +msgstr "" msgid "Template created using the %{application_name} service. Last modified %{date}" -msgstr "Template created using the %{application_name}. Last modified %{date}" +msgstr "" msgid "Template details" -msgstr "Template details" +msgstr "" msgid "Template: " -msgstr "Template: " +msgstr "" msgid "Templates" -msgstr "Templates" +msgstr "" msgid "Templates are provided by a funder, an organisation, or a trusted party." -msgstr "Templates are provided by a funder, an organization, or a trusted party." +msgstr "" msgid "Terms of use" -msgstr "Terms of use" +msgstr "" msgid "Test" -msgstr "Test" +msgstr "" msgid "Text" -msgstr "Text" +msgstr "" msgid "Text area" -msgstr "Text area" +msgstr "" msgid "Text field" -msgstr "Text field" +msgstr "" msgid "Thank you for registering. Please confirm your email address" -msgstr "Thank you for registering. Please confirm your email address" +msgstr "" msgid "That email address is already registered." -msgstr "That email address is already registered." +msgstr "" + +msgid "That template is no longer customizable." +msgstr "That template is no longer customizable." + +msgid "That template is not customizable." +msgstr "That template is not customizable." + +msgid "The %{org_name} processes the personal data of %{application_name} users in order to deliver and improve the %{application_name} service in a customised manner and to ensure each user receives relevant information." +msgstr "The %{org_name} processes the personal data of %{application_name} users in order to deliver and improve the %{application_name} service in a customized manner and to ensure each user receives relevant information." msgid "That template is no longer customizable." msgstr "That template is no longer customizable." @@ -1919,121 +2013,160 @@ msgstr "That template is not customizable." msgid "The %{tool_name} team" -msgstr "The %{tool_name} team" +msgstr "" msgid "The Digital Curation Centre and UC3 team at the California Digital Library have developed and delivered tools for data management planning since the advent of open data policies in 2011. " -msgstr "The Digital Curation Centre and UC3 team at the California Digital Library have developed and delivered tools for data management planning since the advent of open data policies in 2011. " +msgstr "" msgid "The current #{scheme.description} iD has been already linked to a user with email #{identifier.user.email}" -msgstr "The current #{scheme.description} iD has been already linked to a user with email #{identifier.user.email}" +msgstr "" msgid "The email address you entered is not registered." -msgstr "The email address you entered is not registered." +msgstr "" msgid "The following answer cannot be saved" -msgstr "The following answer cannot be saved" +msgstr "" + +msgid "The following tab(s) present the questions to answer. There may be more than one tab if your funder or university asks different sets of questions at different stages e.g. at grant application and post-award." +msgstr "" + +msgid "The information you provide will be used by the %{org_name} to offer you access to and personalisation of the %{application_name} service." +msgstr "The information you provide will be used by the %{org_name} to offer you access to and personalization of the %{application_name} service." msgid "The key %{key} does not have a valid set of object links" -msgstr "The key %{key} does not have a valid set of object links" +msgstr "" msgid "The new platform will be separate from the services each of our teams runs on top of it. Our shared goal: provide a combined DMPRoadmap platform as a core infrastructure for DMPs. Future enhancements will focus on making DMPs machine actionable so please continue sharing your use cases." -msgstr "The new platform will be separate from the services each of our teams runs on top of it. Our shared goal: provide a combined DMPRoadmap platform as a core infrastructure for DMPs. Future enhancements will focus on making DMPs machine actionable so please continue sharing your use cases." +msgstr "" msgid "The password must be between 8 and 128 characters." -msgstr "The password must be between 8 and 128 characters." +msgstr "" msgid "The passwords must match." -msgstr "The passwords must match." +msgstr "" msgid "The plan %{plan_title} had its visibility changed to %{plan_visibility}." -msgstr "The plan %{plan_title} had its visibility changed to %{plan_visibility}." +msgstr "" + +msgid "The processing of your personal data by the %{org_name} is necessary for pursuing the following legitimate interests:" +msgstr "" msgid "The search space does not have elements associated" -msgstr "The search space does not have elements associated" +msgstr "" msgid "The search_space does not respond to each" -msgstr "The search_space does not respond to each" +msgstr "" + +msgid "The tabbed interface allows you to navigate through different functions when editing your plan." +msgstr "" msgid "The table below lists the plans that users at your organisation have created and shared within your organisation. This allows you to download a PDF and view their plans as samples or to discover new research data." msgstr "The table below lists the plans that users at your organization have created and shared within your organization. This allows you to download a PDF and view their plans as samples or to discover new research data." msgid "The table below lists the plans that you have created, and that have been shared with you by others. You can edit, share, download, make a copy, or remove these plans at any time." -msgstr "The table below lists the plans that you have created, and that have been shared with you by others. You can edit, share, download, make a copy, or remove these plans at any time." +msgstr "" msgid "The theme with id %{id} could not be destroyed" -msgstr "The theme with id %{id} could not be destroyed" +msgstr "" + +msgid "The ‘Share’ tab is also where you can set your plan visibility." +msgstr "" msgid "Theme created successfully" -msgstr "Theme created successfully" +msgstr "" msgid "Theme updated successfully" -msgstr "Theme updated successfully" +msgstr "" msgid "Themes" -msgstr "Themes" +msgstr "" msgid "There are currently no public DMPs." -msgstr "There are currently no public DMPs." +msgstr "" msgid "There are currently no public Templates." -msgstr "There are currently no public Templates." +msgstr "" msgid "There are no records associated" -msgstr "There are no records associated" +msgstr "" msgid "There is no data available for plans yet." -msgstr "There is no data available for plans yet." +msgstr "" msgid "There is no data available for users joined yet." -msgstr "There is no data available for users joined yet." +msgstr "" + +msgid "There is no notification associated with id %{id}" +msgstr "" msgid "There is no notification associated with id %{id}" msgstr "There is no notification associated with id %{id}" msgid "There is no plan associated with id %{id}" -msgstr "There is no plan associated with id %{id}" +msgstr "" msgid "There is no plan with id %{id} for which to create or update an answer" -msgstr "There is no plan with id %{id} for which to create or update an answer" +msgstr "" -msgid "There is no question with id %{question_id} associated to plan id %{plan_id}for which to create or update an answer" -msgstr "There is no question with id %{question_id} associated to plan id %{plan_id}for which to create or update an answer" +msgid "There is no question with id %{question_id} associated to plan id %{plan_id} for which to create or update an answer" +msgstr "" msgid "There is no theme associated with id %{id}" -msgstr "There is no theme associated with id %{id}" +msgstr "" + +msgid "There may also be an option to request feedback on your plan. This is available when research support staff at your organisation have enabled this service. Click to ‘Request feedback’ and your local administrators will be alerted to your request. Their comments will be visible in the ‘Comments’ field adjacent to each question. You will be notified by email when an administrator provides feedback." +msgstr "There may also be an option to request feedback on your plan. This is available when research support staff at your organization have enabled this service. Click to ‘Request feedback’ and your local administrators will be alerted to your request. Their comments will be visible in the ‘Comments’ field adjacent to each question. You will be notified by email when an administrator provides feedback." msgid "There seems to be a problem with your logo. Please upload it again." -msgstr "There seems to be a problem with your logo. Please upload it again." +msgstr "" msgid "This allows you to order sections." -msgstr "This allows you to order sections." +msgstr "" msgid "This allows you to order the phases of your template." -msgstr "This allows you to order the phases of your template." +msgstr "" msgid "This field is required." -msgstr "This field is required." +msgstr "" msgid "This information can only be changed by a system administrator. Contact the Help Desk if you have questions or to request changes." -msgstr "This information can only be changed by a system administrator. Contact the Help Desk if you have questions or to request changes." +msgstr "" + +msgid "This is a" +msgstr "" + +msgid "This plan is based on the" +msgstr "" msgid "This plan is based on the \"%{template_title}\" template provided by %{org_name}." -msgstr "This plan is based on the \"%{template_title}\" template provided by %{org_name}." +msgstr "" + +msgid "This plan is based on the default template." +msgstr "" + +msgid "This statement was last revised on %{revdate} and may be revised at any time with prior notice." +msgstr "" msgid "This template is new and does not yet have any publication history." -msgstr "This template is new and does not yet have any publication history." +msgstr "" msgid "This template is published changes but has unpublished changes!" -msgstr "This template is published changes but has unpublished changes!" +msgstr "" msgid "This will create an account and link it to your credentials." -msgstr "This will create an account and link it to your credentials." +msgstr "" msgid "This will link your existing account to your credentials." -msgstr "This will link your existing account to your credentials." +msgstr "" + +msgid "This will remove your organisation's logo" +msgstr "This will remove your organization's logo" msgid "Title" -msgstr "Title" +msgstr "" + +msgid "To create a plan, click the 'Create plan' button from the 'My Dashboard' page or the top menu. Select options from the menus and tickboxes to determine what questions and guidance you should be presented with. Confirm your selection by clicking 'Create plan.'" +msgstr "" msgid "To help you write your plan, %{application_name} can show you guidance from a variety of organisations." msgstr "To help you write your plan, %{application_name} can show you guidance from a variety of organizations." @@ -2041,65 +2174,77 @@ msgid "To help you write your plan, %{application_name} can show you guidance from a variety of organisations. Please choose up to 6 organisations of the following organisations who offer guidance relevant to your plan." msgstr "To help you write your plan, %{application_name} can show you guidance from a variety of organizations. Please choose up to 6 organizations of the following organizations who offer guidance relevant to your plan." +msgid "To keep you up to date with news about %{application_name} such as new features or improvements, or changes to our Privacy Policy." +msgstr "" + +msgid "To provide access to the %{application_name} service and personalisation of your user experience e.g. provision of relevant templates and guidance for your organisation." +msgstr "To provide access to the %{application_name} service and personalization of your user experience e.g. provision of relevant templates and guidance for your organization." + msgid "Top" -msgstr "Top" +msgstr "" msgid "Topic" -msgstr "Topic" +msgstr "" msgid "Total" -msgstr "Total" +msgstr "" msgid "Total plans" -msgstr "Total plan" +msgstr "" msgid "Total users" -msgstr "Total users" +msgstr "" msgid "Transfer customisation" msgstr "Transfer customization" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "" msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "" msgid "Unable to %{action} %{username}" -msgstr "Unable to %{action} %{username}" +msgstr "" msgid "Unable to change the plan's status since it is needed at least %{percentage} percentage responded" -msgstr "Unable to change the plan's status since it is needed at least %{percentage} percentage responded" +msgstr "" msgid "Unable to change the plan's test status" -msgstr "Unable to change the plan's test status" +msgstr "" msgid "Unable to change your organisation affiliation at this time." msgstr "Unable to change your organization affiliation at this time." msgid "Unable to create a new section because the phase you specified does not exist." -msgstr "Unable to create a new section because the phase you specified does not exist." +msgstr "" msgid "Unable to create a new version of this template." -msgstr "Unable to create a new version of this template." +msgstr "" msgid "Unable to customize that template." msgstr "Unable to customize that template." msgid "Unable to download the DMP Template at this time." -msgstr "Unable to download the DMP Template at this time." +msgstr "" msgid "Unable to find a suitable template for the research organisation and funder you selected." msgstr "Unable to find a suitable template for the research organization and funder you selected." msgid "Unable to find plan id %{plan_id}" -msgstr "Unable to find plan id %{plan_id}" +msgstr "" msgid "Unable to identify a suitable template for your plan." -msgstr "Unable to identify a suitable template for your plan." +msgstr "" msgid "Unable to link your account to %{scheme}." -msgstr "Unable to link your account to %{scheme}." +msgstr "" + +msgid "Unable to load the question's content at this time." +msgstr "" + +msgid "Unable to load the section's content at this time." +msgstr "" msgid "Unable to load the question's content at this time." msgstr "Unable to load the question's content at this time." @@ -2108,31 +2253,49 @@ msgstr "Unable to load the section's content at this time." msgid "Unable to notify user that you have finished providing feedback." -msgstr "Unable to notify user that you have finished providing feedback." +msgstr "" + +msgid "Unable to publish your #{template_type(template)}." +msgstr "" msgid "Unable to publish your #{template_type(template)}." msgstr "Unable to publish your #{template_type(template)}." msgid "Unable to remove the plan" -msgstr "Unable to remove the plan" +msgstr "" + +msgid "Unable to save since notification parameter is missing" +msgstr "" msgid "Unable to save since notification parameter is missing" msgstr "Unable to save since notification parameter is missing" msgid "Unable to save since theme parameter is missing" -msgstr "Unable to save since theme parameter is missing" +msgstr "" + +msgid "Unable to submit your request" +msgstr "" msgid "Unable to submit your request" msgstr "Unable to submit your request" msgid "Unable to submit your request for feedback at this time." -msgstr "Unable to submit your request for feedback at this time." +msgstr "" + +msgid "Unable to transfer your customizations." +msgstr "Unable to transfer your customizations." msgid "Unable to transfer your customizations." msgstr "Unable to transfer your customizations." msgid "Unable to unlink your account from %{is}." -msgstr "Unable to unlink your account from %{is}." +msgstr "" + +msgid "Unable to unpublish your #{template_type(template)}." +msgstr "" + +msgid "Unable to update %{username}" +msgstr "" msgid "Unable to unpublish your #{template_type(template)}." msgstr "Unable to unpublish your #{template_type(template)}." @@ -2141,85 +2304,97 @@ msgstr "Unable to update %{username}" msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" +msgstr "" msgid "Unknown column name." -msgstr "Unknown column name." +msgstr "" msgid "Unknown formatting setting" -msgstr "Unknown formatting setting" +msgstr "" msgid "Unknown margin. Can only be 'top', 'bottom', 'left' or 'right'" -msgstr "Unknown margin. Can only be 'top', 'bottom', 'left' or 'right'" +msgstr "" msgid "Unknown organisation." msgstr "Unknown organization" msgid "Unlink your account from #{scheme.description}. You can link again at any time." -msgstr "Unlink your account from #{scheme.description}. You can link again at any time." +msgstr "" msgid "Unlink your account from your organisation. You can link again at any time." msgstr "Unlink your account from your organization. You can link again at any time." msgid "Unlock my account" -msgstr "Unlock my account" +msgstr "" msgid "Unpublish" -msgstr "Unpublish" +msgstr "" msgid "Unpublished" -msgstr "Unpublished" +msgstr "" msgid "Unpublished (%{count})" -msgstr "Unpublished (%{count})" +msgstr "" + +msgid "Unpublished changes" +msgstr "" msgid "Up to " -msgstr "Up to " +msgstr "" msgid "Update" -msgstr "Update" +msgstr "" msgid "Updated" -msgstr "Updated" +msgstr "" msgid "Usage" -msgstr "Usage" +msgstr "" msgid "Use API" -msgstr "Use API" +msgstr "" msgid "Use the filters to generate organisational usage statistics for a custom date range. The graphs display new users and plans for your organisation over the past year. You can download a CSV report for each graph." msgstr "Use the filters to generate organizational usage statistics for a custom date range. The graphs display new users and plans for your organization over the past year. You can download a CSV report for each graph." msgid "User accounts" -msgstr "User accounts" +msgstr "" + +msgid "User not found." +msgstr "" msgid "User not found." msgstr "User not found." msgid "Users" -msgstr "Users" +msgstr "" msgid "Version" -msgstr "Version" +msgstr "" msgid "View" -msgstr "View" +msgstr "" msgid "View all" -msgstr "View all" +msgstr "" msgid "View all guidance" -msgstr "View all guidance" +msgstr "" msgid "View all organisations" msgstr "View all organizations" msgid "View all search results" -msgstr "View all search results" +msgstr "" msgid "View all templates" -msgstr "View all templates" +msgstr "" + +msgid "View all users" +msgstr "" + +msgid "View customizations" +msgstr "View customizations" msgid "View all users" msgstr "View all users" @@ -2228,151 +2403,166 @@ msgstr "View customizations" msgid "View less" -msgstr "View less" +msgstr "" msgid "View less search results" -msgstr "View less search results" +msgstr "" msgid "Visibility" -msgstr "Visibility" +msgstr "" msgid "Visibility definitions:" -msgstr "Visibility definitions:" +msgstr "" msgid "We found multiple DMP templates corresponding to your funder." -msgstr "We found multiple DMP templates corresponding to your funder." +msgstr "" msgid "We invite you to peruse the DMPRoadmap GitHub wiki to learn how to " -msgstr "We invite you to peruse the DMPRoadmap GitHub wiki to learn how to " +msgstr "" + +msgid "We were unable to verify your account. Please use the following form to create a new account. You will be able to link your new account afterward." +msgstr "" + +msgid "We will hold the personal data you provided us for as long as you continue using the %{application_name} service. Your personal data can be removed from this service upon request to the %{application_name} team within a period of 30 days." +msgstr "" msgid "Welcome" -msgstr "Welcome" +msgstr "" msgid "Welcome to %{application_name}" -msgstr "Welcome to %{application_name}" +msgstr "" msgid "Welcome to %{tool_name}" -msgstr "Welcome to %{tool_name}" +msgstr "" msgid "Welcome to %{tool_name}, %{username}" -msgstr "Welcome to %{tool_name}, %{username}" +msgstr "" msgid "Welcome! You have signed up successfully with your institutional credentials. You will now be able to access your account with them." -msgstr "Welcome! You have signed up successfully with your institutional credentials. You will now be able to access your account with them." +msgstr "" msgid "Welcome." -msgstr "Welcome." +msgstr "" msgid "What research project are you planning?" -msgstr "What research project are you planning?" +msgstr "" + +msgid "When viewing any of the question tabs, you will see the different sections of your plan displayed. Click into these in turn to answer the questions. You can format your responses using the text editing buttons." +msgstr "" msgid "When you create a new phase for your template, a version will automatically be created. Once you complete the form below you will be provided with options to create sections and questions." -msgstr "When you create a new phase for your template, a version will automatically be created. Once you complete the form below you will be provided with options to create sections and questions." +msgstr "" + +msgid "When you log in to DMPRoadmap you will be directed to the 'My Dashboard' page. From here you can edit, share, download, copy or remove any of your plans. You will also see plans that have been shared with you by others." +msgstr "" msgid "Which DMP template would you like to use?" -msgstr "Which DMP template would you like to use?" +msgstr "" msgid "Write Plan" -msgstr "Write Plan" +msgstr "" msgid "Write plan" -msgstr "Write plan" +msgstr "" + +msgid "Write your plan" +msgstr "" msgid "Yes" -msgstr "Yes" +msgstr "" msgid "Yes, I understand that I will lose my administrative privileges" -msgstr "Yes, I understand that I will lose my administrative privileges" +msgstr "" msgid "You are about to delete '%{guidance_group_name}'. This will affect guidance. Are you sure?" -msgstr "You are about to delete '%{guidance_group_name}'. This will affect guidance. Are you sure?" +msgstr "" msgid "You are about to delete '%{guidance_summary}'. Are you sure?" -msgstr "You are about to delete '%{guidance_summary}'. Are you sure?" +msgstr "" msgid "You are about to delete '%{org_name}'. Are you sure?" -msgstr "You are about to delete '%{org_name}'. Are you sure?" +msgstr "" msgid "You are about to delete '%{section_title}'. This will affect questions linked to this section. Are you sure?" -msgstr "You are about to delete '%{section_title}'. This will affect questions linked to this section. Are you sure?" +msgstr "" msgid "You are about to delete question #%{question_number}. Are you sure?" -msgstr "You are about to delete question #%{question_number}. Are you sure?" +msgstr "" msgid "You are about to delete the '%{phase_title}' phase. This will remove all of the sections and questions listed below. Are you sure?" -msgstr "You are about to delete the '%{phase_title}' phase. This will remove all of the sections and questions listed below. Are you sure?" +msgstr "" msgid "You are already signed in as another user. Please log out to activate your invitation." -msgstr "You are already signed in as another user. Please log out to activate your invitation." +msgstr "" msgid "You are not authorized to perform this action." -msgstr "You are not authorized to perform this action." +msgstr "" msgid "You are now ready to create your first DMP." -msgstr "You are now ready to create your first DMP." - -msgid "You are viewing a historical version of this #{template_type(template)}. You will not be able to make changes." -msgstr "You are viewing a historical version of this template. You will not be able to make changes." +msgstr "" msgid "You are viewing a historical version of this template. You will not be able to make changes." -msgstr "You are viewing a historical version of this template. You will not be able to make changes." +msgstr "" msgid "You can add an example answer to help users respond. These will be presented above the answer box and can be copied/ pasted." -msgstr "You can add an example answer to help users respond. These will be presented above the answer box and can be copied/ pasted." +msgstr "" msgid "You can also grant rights to other collaborators." -msgstr "You can also grant rights to other collaborators." +msgstr "" msgid "You can choose from:In order to help identify and administer your account with DMPRoadmap, we need to store your name and email address. We may also use it to contact you to obtain feedback on your use of the tool, or to inform you of the latest developments or releases. The information may be transferred between the DCC and CDL but only for the following legitimate DCC and CDL purposes: marketing, improving our services and informing you of relevant content and events. We will not sell, rent, or trade any personal information you provide to us. \n" -"\n" -"\n" -" By using this system, you consent to the collection, retention, and use of your personal information in accordance with the above. You have the right to ask us not to process your personal details for marketing purposes.
\n" -"\n" -"The information you enter into this system can be seen by you, people you have chosen to share access with, and - solely for the purposes of maintaining the service - system administrators at DCC and CDL. We compile anonymized, automated, and aggregated information from plans, but we will not directly access, make use of, or share your content with anyone else without your permission. Authorized officers of your home organisation may access your plans for specific purposes - for example, to track compliance with funder/organisational requirements, to calculate storage requirements, or to assess demand for data management services across disciplines.
\n" -"\n" -"DCC and CDL hold your plans on your behalf, but they are your property and responsibility. Any FOIA applicants will be referred back to your home organisation.
\n" -"\n" -"Your password is stored in encrypted form and cannot be retrieved. If forgotten it has to be reset.
\n" -"\n" -"Please note that DMPRoadmap uses Cookies. Further information about Cookies and how we use them is available on the main DCC website.
\n" -"\n" -"Certain features on this website utilize third party services and APIs such as InCommon/Shibboleth or third party hosting of common JavaScript libraries or web fonts. Information used by an external service is governed by the privacy policy of that service.
\n" -"\n" -"This statement was last revised on October 5, 2017 and may be revised at any time. Use of the tool indicates that you understand and agree to these terms and conditions.
" -msgstr "Organización" - -#, fuzzy msgid "%{application_name} has been developed by the %{organisation_name} to help you write data management plans.
" msgstr "DMPonline ha sido desarrollado por el Digital Curation Centre como una herramienta para elaborar planes de gestión de datos.
" @@ -203,49 +191,8 @@ msgid "Hello %{user_name}.
Your plan \"%{plan_name}\" has been submitted for feedback from an administrator at your organisation. If you have questions pertaining to this action, please contact us at %{organisation_email}.
" msgstr "Organización" -#, fuzzy -msgid "" -"When you log in to DMPRoadmap you will be directed to the 'My Dashboard' page. From here you can edit, share, download, copy or remove any of your plans. You will also see plans that have been shared with you by others.
\n" -"\n" -"To create a plan, click the 'Create plan' button from the 'My Dashboard' page or the top menu. Select options from the menus and tickboxes to determine what questions and guidance you should be presented with. Confirm your selection by clicking 'Create plan.'
\n" -"\n" -"The tabbed interface allows you to navigate through different functions when editing your plan.
\n" -"When viewing any of the question tabs, you will see the different sections of your plan displayed. Click into these in turn to answer the questions. You can format your responses using the text editing buttons.
\n" -"\n" -"Guidance is displayed in the right-hand panel. If you need more guidance or find there is too much, you can make adjustments on the ‘Project Details’ tab.
\n" -"\n" -"Insert the email address of any collaborators you would like to invite to read or edit your plan. Set the level of permissions you would like to grant them via the radio buttons and click to 'Add collaborator.' Adjust permissions or remove collaborators at any time via the drop-down options.
\n" -"\n" -"The ‘Share’ tab is also where you can set your plan visibility.
\n" -"By default all new and test plans will be set to ‘Private’ visibility. ‘Public’ and ‘Organisational’ visibility are intended for finished plans. You must answer at least 50% of the questions to enable these options.
\n" -" \n" -"There may also be an option to request feedback on your plan. This is available when research support staff at your organisation have enabled this service. Click to ‘Request feedback’ and your local administrators will be alerted to your request. Their comments will be visible in the ‘Comments’ field adjacent to each question. You will be notified by email when an administrator provides feedback.
\n" -"\n" -"\n" -"From here you can download your plan in various formats. This may be useful if you need to submit your plan as part of a grant application. Choose what format you would like to view/download your plan in and click to download. You can also adjust the formatting (font type, size and margins) for PDF files, which may be helpful if working to page limits.
" -msgstr "Añadir colaborador" +msgid "Info: Simple information message, displayed in blue.Por favor, tenga en cuenta que su dirección de correo electrónico se usa como su nombre de usuario. Si cambia esto, recuerde usar su nueva dirección de correo electrónico al conectar.
" +msgid "Please note that your email address is used as your username. If you change this, remember to use your new email address on sign in." +msgstr "" #, fuzzy msgid "Please select a research organisation and funder to continue." @@ -1672,6 +1737,10 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "Please select a template" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Please select a valid funding organisation from the list." msgstr "Organización" @@ -1718,7 +1787,11 @@ msgid "Principal investigator" msgstr "" -msgid "Privacy policy" +#msgid "Privacy policy" +#msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Privacy statement" msgstr "" msgid "Private" @@ -1732,6 +1805,14 @@ msgid "Private: restricted to me and people I invite." msgstr "Privado" +#, fuzzy +msgid "Private: restricted to you and your collaborators." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private: visible to me, specified collaborators and administrators at my organisation" +msgstr "" + msgid "Privileges" msgstr "" @@ -1758,14 +1839,15 @@ #, fuzzy msgid "Project title" msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (app 1.0.0) #-#-#-#-#\n" -"Título\n" -"#-#-#-#-# es.merged.app.po (app 1.0.0) #-#-#-#-#\n" #, fuzzy msgid "Provides the user with an API token and grants rights to harvest information from the tool" msgstr "user" +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "" + msgid "Public DMPs" msgstr "DMP Públicos" @@ -1778,10 +1860,18 @@ msgstr "Organización" #, fuzzy +msgid "Public: anyone can view" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Public: anyone can view on the web" msgstr "Público" #, fuzzy +msgid "Public: anyone can view your plan in the Public DMPs list." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Public: anyone can view." msgstr "Público" @@ -1798,6 +1888,10 @@ msgid "Published (%{count})" msgstr "Publicado" +#, fuzzy +msgid "Published?" +msgstr "" + msgid "Query or feedback related to %{tool_name}" msgstr "" @@ -1831,13 +1925,25 @@ msgid "Read only" msgstr "Sólo lectura" +#, fuzzy +msgid "Read only: can view and comment, but not make changes" +msgstr "" + msgid "Reference" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remember email" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Borrar" #, fuzzy +msgid "Remove logo" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Remove the filter" msgstr "Borrar" @@ -1876,6 +1982,10 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "Same as Principal Investigator" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Sample Plan Links" msgstr "plans" @@ -1976,6 +2086,10 @@ msgstr "Compartir" #, fuzzy +msgid "Share plans" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Shared" msgstr "Compartir" @@ -2051,6 +2165,10 @@ msgstr "user" #, fuzzy +msgid "Successfully %{action} your %{object}." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Successfully deleted your theme" msgstr "Borrar" @@ -2141,6 +2259,10 @@ msgstr "templates" #, fuzzy +msgid "The %{org_name} processes the personal data of %{application_name} users in order to deliver and improve the %{application_name} service in a customised manner and to ensure each user receives relevant information." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "The %{tool_name} team" msgstr "am" @@ -2158,6 +2280,14 @@ msgid "The following answer cannot be saved" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The following tab(s) present the questions to answer. There may be more than one tab if your funder or university asks different sets of questions at different stages e.g. at grant application and post-award." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The information you provide will be used by the %{org_name} to offer you access to and personalisation of the %{application_name} service." +msgstr "" + msgid "The key %{key} does not have a valid set of object links" msgstr "" @@ -2184,6 +2314,20 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "The processing of your personal data by the %{org_name} is necessary for pursuing the following legitimate interests:" +msgstr "" + +msgid "The search space does not have elements associated" +msgstr "" + +msgid "The search_space does not respond to each" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The tabbed interface allows you to navigate through different functions when editing your plan." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "The table below lists the plans that users at your organisation have created and shared within your organisation. This allows you to download a PDF and view their plans as samples or to discover new research data." msgstr "Organización" @@ -2195,6 +2339,10 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "The ‘Share’ tab is also where you can set your plan visibility." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Theme created successfully" msgstr "Creación" @@ -2235,12 +2383,19 @@ msgstr "plans" #, fuzzy -msgid "There is no question with id %{question_id} associated to plan id %{plan_id}for which to create or update an answer" -msgstr "Pregunta" +msgid "There is no question with id %{question_id} associated to plan id %{plan_id} for which to create or update an answer" +msgstr "" + +#msgid "There is no question with id %{question_id} associated to plan id %{plan_id}for which to create or update an answer" +#msgstr "Pregunta" msgid "There is no theme associated with id %{id}" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "There may also be an option to request feedback on your plan. This is available when research support staff at your organisation have enabled this service. Click to ‘Request feedback’ and your local administrators will be alerted to your request. Their comments will be visible in the ‘Comments’ field adjacent to each question. You will be notified by email when an administrator provides feedback." +msgstr "" + msgid "There seems to be a problem with your logo. Please upload it again." msgstr "" @@ -2258,10 +2413,26 @@ msgstr "Pregunta" #, fuzzy +msgid "This is a" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "This plan is based on the" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "This plan is based on the \"%{template_title}\" template provided by %{org_name}." msgstr "templates" #, fuzzy +msgid "This plan is based on the default template." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "This statement was last revised on %{revdate} and may be revised at any time with prior notice." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "This template is new and does not yet have any publication history." msgstr "templates" @@ -2275,10 +2446,18 @@ msgid "This will link your existing account to your credentials." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "This will remove your organisation's logo" +msgstr "" + msgid "Title" msgstr "Título" #, fuzzy +msgid "To create a plan, click the 'Create plan' button from the 'My Dashboard' page or the top menu. Select options from the menus and tickboxes to determine what questions and guidance you should be presented with. Confirm your selection by clicking 'Create plan.'" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "To help you write your plan, %{application_name} can show you guidance from a variety of organisations." msgstr "DMPonline" @@ -2286,6 +2465,14 @@ msgid "To help you write your plan, %{application_name} can show you guidance from a variety of organisations. Please choose up to 6 organisations of the following organisations who offer guidance relevant to your plan." msgstr "DMPonline" +#, fuzzy +msgid "To keep you up to date with news about %{application_name} such as new features or improvements, or changes to our Privacy Policy." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "To provide access to the %{application_name} service and personalisation of your user experience e.g. provision of relevant templates and guidance for your organisation." +msgstr "" + msgid "Top" msgstr "Superior" @@ -2444,6 +2631,10 @@ msgid "Unpublished (%{count})" msgstr "Publicado" +#, fuzzy +msgid "Unpublished changes" +msgstr "" + msgid "Up to " msgstr "" @@ -2529,6 +2720,14 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "We were unable to verify your account. Please use the following form to create a new account. You will be able to link your new account afterward." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "We will hold the personal data you provided us for as long as you continue using the %{application_name} service. Your personal data can be removed from this service upon request to the %{application_name} team within a period of 30 days." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido/a." @@ -2553,10 +2752,18 @@ msgid "What research project are you planning?" msgstr "plans" +#, fuzzy +msgid "When viewing any of the question tabs, you will see the different sections of your plan displayed. Click into these in turn to answer the questions. You can format your responses using the text editing buttons." +msgstr "" + msgid "When you create a new phase for your template, a version will automatically be created. Once you complete the form below you will be provided with options to create sections and questions." msgstr "Cuando crea una fase nueva para su plantilla, se creará automáticamente una versión. Una vez complete el siguiente formulario se le darán las opciones para crear secciones y preguntas." #, fuzzy +msgid "When you log in to DMPRoadmap you will be directed to the 'My Dashboard' page. From here you can edit, share, download, copy or remove any of your plans. You will also see plans that have been shared with you by others." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Which DMP template would you like to use?" msgstr "templates" @@ -2568,6 +2775,10 @@ msgid "Write plan" msgstr "plans" +#, fuzzy +msgid "Write your plan" +msgstr "" + msgid "Yes" msgstr "" @@ -2605,9 +2816,8 @@ msgid "You are now ready to create your first DMP." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "You are viewing a historical version of this #{template_type(template)}. You will not be able to make changes." -msgstr "templates" +#msgid "You are viewing a historical version of this #{template_type(template)}. You will not be able to make changes." +#msgstr "templates" #, fuzzy msgid "You are viewing a historical version of this template. You will not be able to make changes." @@ -2674,6 +2884,10 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "You must agree to the term and conditions." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "You must enter a valid URL (e.g. https://organisation.org)." msgstr "Organización" @@ -2800,6 +3014,10 @@ msgstr "user" #, fuzzy +msgid "answered" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "are not authorized to view that plan" msgstr "plans" @@ -2829,6 +3047,10 @@ msgid "comment" msgstr "Comentario" +#, fuzzy +msgid "completed_plans" +msgstr "" + msgid "copied" msgstr "" @@ -2897,6 +3119,14 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "logo" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "mock project for testing, practice, or educational purposes" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "must be logged in" msgstr "Último acceso" @@ -2914,6 +3144,9 @@ msgid "must have access to plans api" msgstr "guidances" +#msgid "no research organisation is associated with this plan" +#msgstr "" + #, fuzzy msgid "note" msgstr "Nota" @@ -2969,6 +3202,10 @@ msgid "plan's visibility" msgstr "Visibilidad" +#, fuzzy +msgid "plans" +msgstr "" + msgid "preferences" msgstr "" @@ -2979,6 +3216,10 @@ msgid "profile" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "project details coversheet" +msgstr "" + msgid "public" msgstr "" @@ -2987,8 +3228,15 @@ #, fuzzy msgid "question" -msgid_plural "questions" -msgstr[0] "Pregunta" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "question text and section headings" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "questions" +msgstr "" #, fuzzy msgid "read the plan and leave comments." @@ -3023,21 +3271,44 @@ #, fuzzy msgid "section" -msgid_plural "sections" -msgstr[0] "Sección" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "sections" +msgstr "" msgid "since %{name} saved the answer below while you were editing. Please, combine your changes and then save the answer again." msgstr "" #, fuzzy +msgid "supplementary section(s) not requested by funding organisation" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "template" msgstr "templates" #, fuzzy +msgid "template with customisations by the" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "terms and conditions" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "test" msgstr "Texto" #, fuzzy +msgid "test plan" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "updated" msgstr "Editar" @@ -3057,5 +3328,9 @@ msgstr "Organización" #, fuzzy +msgid "users_joined" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "write and edit the plan in a collaborative manner." msgstr "plans" diff --git a/config/locale/fi/app.po b/config/locale/fi/app.po deleted file mode 100644 index 677b7dd..0000000 --- a/config/locale/fi/app.po +++ /dev/null Binary files differ diff --git a/config/locale/fr_CA/app.po b/config/locale/fr_CA/app.po deleted file mode 100644 index e63bf50..0000000 --- a/config/locale/fr_CA/app.po +++ /dev/null @@ -1,3051 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the app package. -# FIRST AUTHORIn order to help identify and administer your account with DMPRoadmap, we need to store your name and email address. We may also use it to contact you to obtain feedback on your use of the tool, or to inform you of the latest developments or releases. The information may be transferred between the DCC and CDL but only for the following legitimate DCC and CDL purposes: marketing, improving our services and informing you of relevant content and events. We will not sell, rent, or trade any personal information you provide to us. \n" -"\n" -"\n" -" By using this system, you consent to the collection, retention, and use of your personal information in accordance with the above. You have the right to ask us not to process your personal details for marketing purposes.
\n" -"\n" -"The information you enter into this system can be seen by you, people you have chosen to share access with, and - solely for the purposes of maintaining the service - system administrators at DCC and CDL. We compile anonymized, automated, and aggregated information from plans, but we will not directly access, make use of, or share your content with anyone else without your permission. Authorized officers of your home organisation may access your plans for specific purposes - for example, to track compliance with funder/organisational requirements, to calculate storage requirements, or to assess demand for data management services across disciplines.
\n" -"\n" -"DCC and CDL hold your plans on your behalf, but they are your property and responsibility. Any FOIA applicants will be referred back to your home organisation.
\n" -"\n" -"Your password is stored in encrypted form and cannot be retrieved. If forgotten it has to be reset.
\n" -"\n" -"Please note that DMPRoadmap uses Cookies. Further information about Cookies and how we use them is available on the main DCC website.
\n" -"\n" -"Certain features on this website utilize third party services and APIs such as InCommon/Shibboleth or third party hosting of common JavaScript libraries or web fonts. Information used by an external service is governed by the privacy policy of that service.
\n" -"\n" -"This statement was last revised on October 5, 2017 and may be revised at any time. Use of the tool indicates that you understand and agree to these terms and conditions.
" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "%{application_name} has been developed by the %{organisation_name} to help you write data management plans.
" -msgstr "DMPonline est un développement du Digital Curation Centre (Centre de curation numérique britannique - DCC) pour vous aider dans la rédaction de plans de gestion de données, ou DMP.
" - -#, fuzzy -msgid "Hello %{user_name}.
Your plan \"%{plan_name}\" has been submitted for feedback from an administrator at your organisation. If you have questions pertaining to this action, please contact us at %{organisation_email}.
" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "" -"When you log in to DMPRoadmap you will be directed to the 'My Dashboard' page. From here you can edit, share, download, copy or remove any of your plans. You will also see plans that have been shared with you by others.
\n" -"\n" -"To create a plan, click the 'Create plan' button from the 'My Dashboard' page or the top menu. Select options from the menus and tickboxes to determine what questions and guidance you should be presented with. Confirm your selection by clicking 'Create plan.'
\n" -"\n" -"The tabbed interface allows you to navigate through different functions when editing your plan.
\n" -"When viewing any of the question tabs, you will see the different sections of your plan displayed. Click into these in turn to answer the questions. You can format your responses using the text editing buttons.
\n" -"\n" -"Guidance is displayed in the right-hand panel. If you need more guidance or find there is too much, you can make adjustments on the ‘Project Details’ tab.
\n" -"\n" -"Insert the email address of any collaborators you would like to invite to read or edit your plan. Set the level of permissions you would like to grant them via the radio buttons and click to 'Add collaborator.' Adjust permissions or remove collaborators at any time via the drop-down options.
\n" -"\n" -"The ‘Share’ tab is also where you can set your plan visibility.
\n" -"By default all new and test plans will be set to ‘Private’ visibility. ‘Public’ and ‘Organisational’ visibility are intended for finished plans. You must answer at least 50% of the questions to enable these options.
\n" -" \n" -"There may also be an option to request feedback on your plan. This is available when research support staff at your organisation have enabled this service. Click to ‘Request feedback’ and your local administrators will be alerted to your request. Their comments will be visible in the ‘Comments’ field adjacent to each question. You will be notified by email when an administrator provides feedback.
\n" -"\n" -"\n" -"From here you can download your plan in various formats. This may be useful if you need to submit your plan as part of a grant application. Choose what format you would like to view/download your plan in and click to download. You can also adjust the formatting (font type, size and margins) for PDF files, which may be helpful if working to page limits.
" -msgstr "Ajouter le collaborateur" - -msgid "Info: Simple information message, displayed in blue.Commencez par créer un groupe de conseils. Celui-ci peut désigner un établissement dans son ensemble, ou un sous-ensemble : une faculté, un institut, un département. Quand vous créerez des conseils, on vous demandera de les affecter à un groupe de conseils.
" - -msgid "First name" -msgstr "Prénom" - -msgid "Font" -msgstr "" - -msgid "Forgot password?" -msgstr "" - -msgid "Forgot your password?" -msgstr "" - -msgid "Format" -msgstr "" - -msgid "Funder" -msgstr "Funder" - -#, fuzzy -msgid "Funder Links" -msgstr "Funder" - -msgid "Getting Started" -msgstr "" - -msgid "Getting started:" -msgstr "" - -msgid "GitHub Issues" -msgstr "" - -msgid "Github" -msgstr "" - -msgid "Go" -msgstr "" - -msgid "Grant API access" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Grant API to organisations" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Grant Number" -msgstr "Titre de la subvention" - -msgid "Grant number" -msgstr "Titre de la subvention" - -#, fuzzy -msgid "Grant number: " -msgstr "Titre de la subvention" - -msgid "Grant reference number if applicable [POST-AWARD DMPs ONLY]" -msgstr "N° de réféence de la subvention, le cas échéant (UNIQUEMENT POUR LES DMP CRÉÉS APRÈS OCTROI DUNE SUBVENTION)" - -msgid "Guidance" -msgstr "Conseils" - -msgid "Guidance group" -msgstr "Groupe de conseils" - -msgid "Guidance group list" -msgstr "Liste des groupes de conseils" - -msgid "Guidance list" -msgstr "Liste de conseils" - -msgid "Hello" -msgstr "" - -msgid "Hello " -msgstr "" - -msgid "Hello %{recipient_name}" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Hello %{user_email}" -msgstr "user" - -#, fuzzy -msgid "Hello %{user_name}" -msgstr "user" - -#, fuzzy -msgid "Hello %{user_name}," -msgstr "user" - -#, fuzzy -msgid "Hello %{username}" -msgstr "user" - -msgid "Help" -msgstr "Aide" - -#, fuzzy -msgid "Here you can view previously published versions of your template. These can no longer be modified." -msgstr "templates" - -msgid "Hide list." -msgstr "" - -msgid "History" -msgstr "" - -msgid "Home" -msgstr "Accueil" - -msgid "How to use the API" -msgstr "" - -msgid "ID" -msgstr "Identifiant" - -msgid "If applying for funding, state the name exactly as in the grant proposal." -msgstr "En cas de demande de financement, indiquer le nom exactement comme dans la demande de subvention." - -#, fuzzy -msgid "If applying for funding, state the project title exactly as in the proposal." -msgstr "En cas de demande de financement, indiquer le nom exactement comme dans la demande de subvention." - -msgid "If the guidance is only meant for a subset of users e.g. those in a specific college or institute, check this box. Users will be able to select to display this subset guidance when answering questions in the 'create plan' wizard." -msgstr "Si les conseils ne sont destinés quà un sous-ensemble dutilisateurs (par ex. : faisant partie dune faculté ou dun institut), cochez cette case. Les utilisateurs pourront sélectionner ce sous-groupe de conseils lorquils répondront aux questions dans lassistant de création de plan." - -msgid "If you didn't request this, please ignore this email." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "If you do have a need to provide guidance for specific funders that would not be useful to a wider audience (e.g. if you have specific instructions for applicants to BBSRC for example), you can do so by adding guidance to a specific question when you edit your template." -msgstr "Question" - -#, fuzzy -msgid "If you do not have a %{application_name} account, click on" -msgstr "DMPonline" - -msgid "If you have an account please sign in and start creating or editing your DMP." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "If you have any questions or need help, please contact us at %{helpdesk_email} or visit %{contact_us}" -msgstr "Question" - -#, fuzzy -msgid "If you have questions pertaining to this action, please visit the My Dashboard page in %{tool_name}" -msgstr "Question" - -#, fuzzy -msgid "If you wish to add an organisational template for a Data Management Plan, use the 'create template' button. You can create more than one template if desired e.g. one for researchers and one for PhD students. Your template will be presented to users within your organisation when no funder templates apply. If you want to add questions to funder templates use the 'customise template' options below." -msgstr "Organisation" - -msgid "If you would like to change your password please complete the following fields." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "If you would like to modify one of the templates below, you must first change your organisation affiliation." -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Institutional credentials" -msgstr "Institution" - -#, fuzzy -msgid "Instructions" -msgstr "Institution" - -msgid "Invalid font face" -msgstr "Police non valide" - -msgid "Invalid font size" -msgstr "Taille de police non valide" - -msgid "Invalid maximum pages" -msgstr "Nombre de pages maxi non valide" - -msgid "" -"Invitation to %{email} issued successfully. \n" -msgstr "" - -msgid "Invite collaborators" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Invite specific people to read, edit, or administer your plan. Invitees will receive an email notification that they have access to this plan." -msgstr "plans" - -msgid "Language" -msgstr "" - -msgid "Last" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Last Name" -msgstr "Nom" - -#, fuzzy -msgid "Last Updated" -msgstr "Dernière m.à j." - -msgid "Last activity" -msgstr "" - -msgid "Last modified: " -msgstr "" - -msgid "Last name" -msgstr "Nom" - -msgid "Last updated" -msgstr "Dernière m.à j." - -msgid "Left" -msgstr "Gauche" - -msgid "Level" -msgstr "" - -msgid "Link text" -msgstr "" - -msgid "Link your institutional credentials" -msgstr "" - -msgid "Link your institutional credentials to access your account with them." -msgstr "" - -msgid "Links" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Links will be displayed next to your organisation's logo" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Loading ..." -msgstr "Enregistrement en cours..." - -msgid "Logout" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Look up your organisation here" -msgstr "Organisation" - -msgid "Make a copy" -msgstr "" - -msgid "Manage collaborators" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Manage guidance" -msgstr "Nouveaux conseils" - -#, fuzzy -msgid "Manage organisation affiliation" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Manage organisation details" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Manage templates" -msgstr "templates" - -#, fuzzy -msgid "Manage user privileges" -msgstr "user" - -#, fuzzy -msgid "Margin (mm)" -msgstr "Marge" - -msgid "Margin cannot be negative" -msgstr "Une marge ne peut être négative" - -msgid "Margin value is invalid" -msgstr "Valeur de marge non valide" - -#, fuzzy -msgid "Message" -msgstr "Moi" - -msgid "Month" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "More information about administering the %{tool_name} for users at your organisation is available at the %{help_url}." -msgstr "Organisation" - -msgid "My DMP's visibility has changed" -msgstr "" - -msgid "My Dashboard" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "My Plan" -msgstr "Mon plan" - -#, fuzzy -msgid "My organisation isn't listed" -msgstr "Mon établissement nest pas listé." - -msgid "My organisation isn't listed." -msgstr "Mon établissement nest pas listé." - -msgid "My privileges" -msgstr "" - -msgid "N/A" -msgstr "" - -msgid "Name" -msgstr "Prénom" - -#, fuzzy -msgid "New Question" -msgstr "Question" - -#, fuzzy -msgid "New Template" -msgstr "Nouveau modèle" - -msgid "New Theme" -msgstr "" - -msgid "New notification" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "New organisation" -msgstr "Organisation" - -msgid "New password" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "New plans" -msgstr "plans" - -#, fuzzy -msgid "New question:" -msgstr "Question" - -#, fuzzy -msgid "New users" -msgstr "user" - -#, fuzzy -msgid "Next" -msgstr "Texte" - -msgid "No" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "No %{application_name} account?" -msgstr "DMPonline" - -msgid "No additional comment area will be displayed." -msgstr "" - -msgid "No items available." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "No organisations are currently registered." -msgstr "Organisation" - -msgid "No themes have been defined. Please contact your administrator for assistance." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "No. Completed Plans" -msgstr "plans" - -#, fuzzy -msgid "No. Plans" -msgstr "plans" - -#, fuzzy -msgid "No. Users joined" -msgstr "Utilisateurs" - -#, fuzzy -msgid "No. plans during last year" -msgstr "plans" - -#, fuzzy -msgid "No. users joined during last year" -msgstr "user" - -#, fuzzy -msgid "None provided" -msgstr "Aucun" - -msgid "Not Applicable" -msgstr "" - -msgid "Not answered yet" -msgstr "Pas encore de réponse" - -msgid "Not customised (%{count})" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Not customized" -msgstr "Personnaliser" - -#, fuzzy -msgid "Notice:" -msgstr "Note" - -msgid "Notification Preferences" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notification created successfully" -msgstr "Créé" - -msgid "Notification updated successfully" -msgstr "" - -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Notify the plan owner that I have finished providing feedback" -msgstr "plans" - -#, fuzzy -msgid "ORCID iD" -msgstr "Identifiant" - -#, fuzzy -msgid "ORCID iD: " -msgstr "Identifiant" - -#, fuzzy -msgid "ORCID logo" -msgstr "Identifiant" - -#, fuzzy -msgid "ORCID provides a persistent digital identifier that distinguishes you from other researchers. Learn more at orcid.org" -msgstr "Identifiant" - -#, fuzzy -msgid "Optional Subset" -msgstr "Sous-ensemble facultatif" - -#, fuzzy -msgid "Optional plan components" -msgstr "plans" - -msgid "Optional subset" -msgstr "Sous-ensemble facultatif" - -msgid "Order" -msgstr "Ordre" - -msgid "Order of display" -msgstr "Ordre daffichage" - -msgid "Organisation" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Organisation Name" -msgstr "Nom de lorganisme" - -#, fuzzy -msgid "Organisation Type(s)" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Organisation Types" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Organisation URLs" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Organisation abbreviated name" -msgstr "Organisation" - -msgid "Organisation details" -msgstr "Détails sur lorganisme" - -#, fuzzy -msgid "Organisation full name" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Organisation not in the list?" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Organisation type(s)" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Organisation: anyone at my organisation can view" -msgstr "Institution" - -#, fuzzy -msgid "Organisation: anyone at my organisation can view." -msgstr "Institution" - -#, fuzzy -msgid "Organisational Admin" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Organisational Configuration Information" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Organisations" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Organisations can customise the tool to highlight local requirements, resources, and services. Organisational templates can be added to address local DMP requirements, and additional sections and questions can be included in funder templates. Users from participating organisations that configure the tool for single sign-on can log in with their own organisational accounts." -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Organization logo" -msgstr "Nom de lorganisme" - -#, fuzzy -msgid "Original funder template has changed!" -msgstr "templates" - -#, fuzzy -msgid "Own Templates" -msgstr "Modèles propres" - -msgid "Owner" -msgstr "Propriétaire" - -msgid "PDF" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "PDF formatting" -msgstr "Mise en forme PDF" - -msgid "Password" -msgstr "" - -msgid "Password and comfirmation must match" -msgstr "" - -msgid "Password confirmation" -msgstr "" - -msgid "Permissions" -msgstr "Permissions" - -#, fuzzy -msgid "Personal Details" -msgstr "Détails" - -#, fuzzy -msgid "Phase" -msgstr "Phase" - -msgid "Phase details" -msgstr "Détails de la phase" - -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Aucun" - -#, fuzzy -msgid "Plan" -msgstr "plans" - -msgid "Plan Data Contact" -msgstr "Interlocuteur pour les données du plan" - -msgid "Plan Description" -msgstr "Description" - -#, fuzzy -msgid "Plan Guidance Configuration" -msgstr "Conseils" - -msgid "Plan ID" -msgstr "Identifiant du projet" - -msgid "Plan Name" -msgstr "Nom du projet" - -msgid "Plan is already shared with %{email}." -msgstr "" - -msgid "Plan overview" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Plan removed" -msgstr "Retirer" - -msgid "Plan shared with %{email}." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Plans" -msgstr "plans" - -msgid "Please check the box to continue." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Please choose an organisation" -msgstr "Organisation" - -msgid "Please choose one of the options." -msgstr "" - -msgid "Please do not reply to this email." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Please enter a First name." -msgstr "Entrez votre prénom, svp." - -#, fuzzy -msgid "Please enter a Last name." -msgstr "Entrez votre prénom, svp." - -msgid "Please enter a password confirmation" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid number." -msgstr "Entrez votre prénom, svp." - -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid value." -msgstr "Entrez votre prénom, svp." - -msgid "Please enter an email address" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Please enter an email address." -msgstr "Formation à la rédaction de documents scientifiques en anglais une adresse web valide." - -#, fuzzy -msgid "Please enter the name of your organisation" -msgstr "Veuillez saisir le nom de votre organisme.." - -msgid "Please enter your current password" -msgstr "" - -msgid "Please enter your email below and we will send you instructions on how to reset your password." -msgstr "" - -msgid "Please enter your password to change email address." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Please make a choice below. After linking your details to a %{application_name} account, you will be able to sign in directly with your institutional credentials." -msgstr "DMPonline" - -#, fuzzy -msgid "" -"Please note that your email address is used as your username.\n" -" If you change this, remember to use your new email address on sign in." -msgstr "À noter que votre courriel est à utiliser comme nom dutilisateur. Si vous modifiez ces informations, rappelez-vous dutiliser votre courriel en vous connectant.
" - -#, fuzzy -msgid "Please select a research organisation and funder to continue." -msgstr "Organisation" - -msgid "Please select a sub-subject" -msgstr "" - -msgid "Please select a subject" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Please select a valid funding organisation from the list." -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Please select a valid research organisation from the list." -msgstr "Organisation" - -msgid "Please select a value from the list." -msgstr "" - -msgid "Please select an item from the list." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Please select an organisation from the list" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Please select an organisation from the list, or enter your organisation's name." -msgstr "Organisation" - -msgid "Please select one" -msgstr "" - -msgid "Please visit the" -msgstr "" - -msgid "Please wait, Standards are loading" -msgstr "" - -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" - -#, fuzzy -msgid "Previous" -msgstr "Aperçu" - -msgid "Principal Investigator" -msgstr "" - -msgid "Principal Investigator / Researcher" -msgstr "Directeur de recherche / chercheur" - -msgid "Principal investigator" -msgstr "" - -msgid "Privacy policy" -msgstr "" - -msgid "Private" -msgstr "Privé" - -#, fuzzy -msgid "Private: restricted to me and my collaborators" -msgstr "Privé" - -#, fuzzy -msgid "Private: restricted to me and people I invite." -msgstr "Privé" - -msgid "Privileges" -msgstr "" - -msgid "Profile information" -msgstr "" - -msgid "Project Abstract" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Project Details" -msgstr "Détails" - -#, fuzzy -msgid "Project Title" -msgstr "Titre" - -msgid "Project abstract" -msgstr "" - -msgid "Project abstract: " -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Project title" -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (app 1.0.0) #-#-#-#-#\n" -"Titre\n" -"#-#-#-#-# fr_CA.merged.app.po (app 1.0.0) #-#-#-#-#\n" - -#, fuzzy -msgid "Provides the user with an API token and grants rights to harvest information from the tool" -msgstr "user" - -msgid "Public DMPs" -msgstr "DMP publics" - -#, fuzzy -msgid "Public DMPs are plans created using the %{application_name} service and shared publicly by their owners. They are not vetted for quality, completeness, or adherence to funder guidelines." -msgstr "Les DMP publics sont des plans créés à l'aide de DMPTool et partagés publiquement par leurs propriétaires. Ils ne sont pas vérifiés pour la qualité, l'exhaustivité ou l'adhésion aux lignes directrices des bailleurs de fonds." - -#, fuzzy -msgid "Public or organisational visibility is intended for finished plans. You must answer at least %{percentage}%% of the questions to enable these options. Note: test plans are set to private visibility by default." -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Public: anyone can view on the web" -msgstr "Public" - -#, fuzzy -msgid "Public: anyone can view." -msgstr "Public" - -msgid "Publish" -msgstr "" - -msgid "Publish changes" -msgstr "" - -msgid "Published" -msgstr "Publiée" - -#, fuzzy -msgid "Published (%{count})" -msgstr "Publiée" - -msgid "Query or feedback related to %{tool_name}" -msgstr "" - -msgid "Question" -msgstr "Question" - -#, fuzzy -msgid "Question %{number}:" -msgstr "Numéro de la question" - -#, fuzzy -msgid "Question Number" -msgstr "Numéro de la question" - -msgid "Question not answered." -msgstr "Question sans réponse." - -msgid "Question number" -msgstr "Numéro de la question" - -#, fuzzy -msgid "Question options" -msgstr "Question" - -msgid "Question text" -msgstr "Texte de la question" - -msgid "Questions" -msgstr "Questions" - -msgid "Read only" -msgstr "Lecture seule" - -msgid "Reference" -msgstr "" - -msgid "Remove" -msgstr "Retirer" - -#, fuzzy -msgid "Remove the filter" -msgstr "Retirer" - -#, fuzzy -msgid "Remove this link" -msgstr "Retirer" - -#, fuzzy -msgid "Request Expert Feedback - Automated Email:" -msgstr "Courriel" - -msgid "Request Feedback" -msgstr "" - -msgid "Request expert feedback" -msgstr "" - -msgid "Request feedback" -msgstr "" - -msgid "Requestor" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Restricted access to View All the records" -msgstr "Visualiser" - -msgid "Right" -msgstr "Droite" - -#, fuzzy -msgid "Role" -msgstr "Rôle" - -msgid "Run your own filter" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Sample Plan Links" -msgstr "plans" - -#, fuzzy -msgid "Sample Plans" -msgstr "plans" - -#, fuzzy -msgid "Sample plans are provided by a funder, an organisation or a trusted party." -msgstr "Organisation" - -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - -#, fuzzy -msgid "Save Unsuccessful." -msgstr "Enregistrer" - -msgid "Saving..." -msgstr "Enregistrement en cours..." - -#, fuzzy -msgid "Scholarly researchers today are increasingly required to engage in a range of data management activities to comply with organisational policies, or as a precondition for publication or grant funding. To aid researchers in creating effective Data Management Plans (DMPs), we have worked closely with funders and universities to develop an online application: DMPRoadmap. The tool provides detailed guidance and links to general and organisational resources and walks a researcher through the process of generating a comprehensive plan tailored to specific DMP requirements." -msgstr "Organisation" - -msgid "Search" -msgstr "" - -msgid "Section" -msgstr "Section" - -#, fuzzy -msgid "Section details" -msgstr "Section" - -msgid "Sections" -msgstr "Sections" - -msgid "Security check" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "See the full list of participating organisations" -msgstr "Organisation" - -msgid "See the full list of partner institutions." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Select 'Transfer customisation' in the Actions menu to review your customisation(s) and make any necessary changes. When you are done, you must return to the Actions menu and publish your customisation(s)." -msgstr "Modifier la personnalisation" - -msgid "Select all" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Select an organisation from the list." -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Select one or more themes that are relevant to this guidance. This will display your generic organisation-level guidance, as well as that from other sources e.g. the %{org_name} guidance or any Schools/Departments that you provide guidance for." -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Select one or more themes that are relevant to this question. This will allow similarly themed organisation-level guidance to appear alongside your question." -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Select phase to download" -msgstr "Phase" - -#, fuzzy -msgid "Select the primary funding organisation" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Select the primary research organisation" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Select up to 6 organisations to see their guidance." -msgstr "Organisation" - -msgid "Select which group this guidance relates to." -msgstr "Sélectionnez le groupe auxquel ces conseils sont liés." - -msgid "Selected option(s)" -msgstr "" - -msgid "Send" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Set plan visibility" -msgstr "Visibilité" - -msgid "Share" -msgstr "Partager" - -#, fuzzy -msgid "Shared" -msgstr "Partager" - -msgid "Shibboleth Domain" -msgstr "" - -msgid "Shibboleth Entity Id" -msgstr "" - -msgid "Should be after start date" -msgstr "" - -msgid "Should be before expiration date" -msgstr "" - -msgid "Should be today or later" -msgstr "" - -msgid "Should be tomorrow or later" -msgstr "" - -msgid "Show" -msgstr "" - -msgid "Show password" -msgstr "" - -msgid "Show passwords" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Show phase" -msgstr "Phase" - -msgid "Sign in" -msgstr "Connexion" - -#, fuzzy -msgid "Sign in with your institutional credentials" -msgstr "Connexion" - -#, fuzzy -msgid "Sign up" -msgstr "Déconnexion" - -msgid "Size" -msgstr "Taille" - -msgid "Someone has requested a link to change your %{tool_name} password. You can do this through the link below." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Start" -msgstr "Partager" - -msgid "Start date" -msgstr "" - -msgid "Status" -msgstr "" - -msgid "Subject" -msgstr "" - -msgid "Submit" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Successfully %{action} %{username}'s account." -msgstr "user" - -#, fuzzy -msgid "Successfully deleted your theme" -msgstr "Effacer" - -msgid "Successfully destroyed your notification" -msgstr "" - -msgid "Successfully signed in" -msgstr "" - -msgid "Successfully unlinked your account from %{is}." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Successfully unpublished your #{template_type(template)}" -msgstr "templates" - -#, fuzzy -msgid "Successfully updated %{username}" -msgstr "user" - -msgid "Super Admin" -msgstr "" - -msgid "Template" -msgstr "Template" - -#, fuzzy -msgid "Template Customisation History" -msgstr "Template" - -msgid "Template History" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Template Name" -msgstr "Template" - -#, fuzzy -msgid "Template Overview" -msgstr "Template" - -#, fuzzy -msgid "Template created using the %{application_name} service. Last modified %{date}" -msgstr "DMPonline" - -msgid "Template details" -msgstr "Détails du modèle" - -#, fuzzy -msgid "Template: " -msgstr "Template" - -msgid "Templates" -msgstr "Modèles" - -#, fuzzy -msgid "Templates are provided by a funder, an organisation, or a trusted party." -msgstr "Organisation" - -msgid "Terms of use" -msgstr "Exploitation sous licence et conditions d'utilisation" - -#, fuzzy -msgid "Test" -msgstr "Texte" - -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -msgid "Text area" -msgstr "Zone de texte" - -msgid "Text field" -msgstr "Champ textuel" - -msgid "Thank you for registering. Please confirm your email address" -msgstr "" - -msgid "That email address is already registered." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "That template is no longer customizable." -msgstr "templates" - -#, fuzzy -msgid "That template is not customizable." -msgstr "templates" - -#, fuzzy -msgid "The %{tool_name} team" -msgstr "am" - -#, fuzzy -msgid "The Digital Curation Centre and UC3 team at the California Digital Library have developed and delivered tools for data management planning since the advent of open data policies in 2011. " -msgstr "am" - -#, fuzzy -msgid "The current #{scheme.description} iD has been already linked to a user with email #{identifier.user.email}" -msgstr "user" - -msgid "The email address you entered is not registered." -msgstr "" - -msgid "The following answer cannot be saved" -msgstr "" - -msgid "The key %{key} does not have a valid set of object links" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "The new platform will be separate from the services each of our teams runs on top of it. Our shared goal: provide a combined DMPRoadmap platform as a core infrastructure for DMPs. Future enhancements will focus on making DMPs machine actionable so please continue sharing your use cases." -msgstr "am" - -msgid "The password must be between 8 and 128 characters." -msgstr "" - -msgid "The passwords must match." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "The plan %{plan_title} had its visibility changed to %{plan_visibility}." -msgstr "plans" - -msgid "The search space does not have elements associated" -msgstr "" - -msgid "The search_space does not respond to each" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "The table below lists the plans that users at your organisation have created and shared within your organisation. This allows you to download a PDF and view their plans as samples or to discover new research data." -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "The table below lists the plans that you have created, and that have been shared with you by others. You can edit, share, download, make a copy, or remove these plans at any time." -msgstr "Créé" - -msgid "The theme with id %{id} could not be destroyed" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Theme created successfully" -msgstr "Créé" - -msgid "Theme updated successfully" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "Thèmes" - -#, fuzzy -msgid "There are currently no public DMPs." -msgstr "Aucun DMP n'a été rendu public." - -#, fuzzy -msgid "There are currently no public Templates." -msgstr "Aucun DMP n'a été rendu public." - -msgid "There are no records associated" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "There is no data available for plans yet." -msgstr "plans" - -#, fuzzy -msgid "There is no data available for users joined yet." -msgstr "user" - -#, fuzzy -msgid "There is no notification associated with id %{id}" -msgstr "plans" - -#, fuzzy -msgid "There is no plan associated with id %{id}" -msgstr "plans" - -#, fuzzy -msgid "There is no plan with id %{id} for which to create or update an answer" -msgstr "plans" - -#, fuzzy -msgid "There is no question with id %{question_id} associated to plan id %{plan_id}for which to create or update an answer" -msgstr "Question" - -msgid "There is no theme associated with id %{id}" -msgstr "" - -msgid "There seems to be a problem with your logo. Please upload it again." -msgstr "" - -msgid "This allows you to order sections." -msgstr "Cette fonction vous permet de classer des sections." - -msgid "This allows you to order the phases of your template." -msgstr "Cette fonction vous permet de classer les phases de votre modèle." - -msgid "This field is required." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "This information can only be changed by a system administrator. Contact the Help Desk if you have questions or to request changes." -msgstr "Question" - -#, fuzzy -msgid "This plan is based on the \"%{template_title}\" template provided by %{org_name}." -msgstr "templates" - -#, fuzzy -msgid "This template is new and does not yet have any publication history." -msgstr "templates" - -#, fuzzy -msgid "This template is published changes but has unpublished changes!" -msgstr "templates" - -msgid "This will create an account and link it to your credentials." -msgstr "" - -msgid "This will link your existing account to your credentials." -msgstr "" - -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#, fuzzy -msgid "To help you write your plan, %{application_name} can show you guidance from a variety of organisations." -msgstr "DMPonline" - -#, fuzzy -msgid "To help you write your plan, %{application_name} can show you guidance from a variety of organisations. Please choose up to 6 organisations of the following organisations who offer guidance relevant to your plan." -msgstr "DMPonline" - -msgid "Top" -msgstr "Haut" - -#, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "Haut" - -msgid "Total" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Total plans" -msgstr "plans" - -#, fuzzy -msgid "Total users" -msgstr "user" - -msgid "Transfer customisation" -msgstr "" - -msgid "Type" -msgstr "" - -msgid "URL" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unable to %{action} %{username}" -msgstr "user" - -#, fuzzy -msgid "Unable to change the plan's status since it is needed at least %{percentage} percentage responded" -msgstr "plans" - -#, fuzzy -msgid "Unable to change the plan's test status" -msgstr "plans" - -#, fuzzy -msgid "Unable to change your organisation affiliation at this time." -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Unable to create a new section because the phase you specified does not exist." -msgstr "Section" - -#, fuzzy -msgid "Unable to create a new version of this template." -msgstr "templates" - -#, fuzzy -msgid "Unable to customize that template." -msgstr "templates" - -#, fuzzy -msgid "Unable to download the DMP Template at this time." -msgstr "Template" - -#, fuzzy -msgid "Unable to find a suitable template for the research organisation and funder you selected." -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Unable to find plan id %{plan_id}" -msgstr "plans" - -#, fuzzy -msgid "Unable to identify a suitable template for your plan." -msgstr "templates" - -msgid "Unable to link your account to %{scheme}." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unable to load the question's content at this time." -msgstr "Question" - -#, fuzzy -msgid "Unable to load the section's content at this time." -msgstr "Section" - -#, fuzzy -msgid "Unable to notify user that you have finished providing feedback." -msgstr "user" - -#, fuzzy -msgid "Unable to publish your #{template_type(template)}." -msgstr "templates" - -#, fuzzy -msgid "Unable to remove the plan" -msgstr "plans" - -msgid "Unable to save since notification parameter is missing" -msgstr "" - -msgid "Unable to save since theme parameter is missing" -msgstr "" - -msgid "Unable to submit your request" -msgstr "" - -msgid "Unable to submit your request for feedback at this time." -msgstr "" - -msgid "Unable to transfer your customizations." -msgstr "" - -msgid "Unable to unlink your account from %{is}." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unable to unpublish your #{template_type(template)}." -msgstr "templates" - -#, fuzzy -msgid "Unable to update %{username}" -msgstr "user" - -msgid "Unknown" -msgstr "" - -msgid "Unknown column name." -msgstr "Nom de colonne inconnu." - -msgid "Unknown formatting setting" -msgstr "Réglage de mise en forme" - -msgid "Unknown margin. Can only be 'top', 'bottom', 'left' or 'right'" -msgstr "Marge inconnue. Seules marges possibles : Haut, Bas, Gauche et Droite" - -#, fuzzy -msgid "Unknown organisation." -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Unlink your account from #{scheme.description}. You can link again at any time." -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "Unlink your account from your organisation. You can link again at any time." -msgstr "Organisation" - -msgid "Unlock my account" -msgstr "" - -msgid "Unpublish" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Unpublished" -msgstr "Publiée" - -#, fuzzy -msgid "Unpublished (%{count})" -msgstr "Publiée" - -msgid "Up to " -msgstr "" - -msgid "Update" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Updated" -msgstr "Modifier" - -#, fuzzy -msgid "Usage" -msgstr "Moi" - -msgid "Use API" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Use the filters to generate organisational usage statistics for a custom date range. The graphs display new users and plans for your organisation over the past year. You can download a CSV report for each graph." -msgstr "Organisation" - -msgid "User accounts" -msgstr "" - -msgid "User not found." -msgstr "" - -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" - -msgid "Version" -msgstr "Version" - -msgid "View" -msgstr "Visualiser" - -#, fuzzy -msgid "View all" -msgstr "Visualiser" - -msgid "View all guidance" -msgstr "Voir tous les conseils" - -#, fuzzy -msgid "View all organisations" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy -msgid "View all search results" -msgstr "Visualiser" - -msgid "View all templates" -msgstr "Voir tous les modèles" - -#, fuzzy -msgid "View all users" -msgstr "Visualiser" - -#, fuzzy -msgid "View customizations" -msgstr "Modifier la personnalisation" - -#, fuzzy -msgid "View less" -msgstr "Visualiser" - -#, fuzzy -msgid "View less search results" -msgstr "Visualiser" - -msgid "Visibility" -msgstr "Visibilité" - -#, fuzzy -msgid "Visibility definitions:" -msgstr "Visibilité" - -#, fuzzy -msgid "We found multiple DMP templates corresponding to your funder." -msgstr "templates" - -msgid "We invite you to peruse the DMPRoadmap GitHub wiki to learn how to " -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Welcome" -msgstr "Bienvenue !" - -msgid "Welcome to %{application_name}" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Welcome to %{tool_name}" -msgstr "Bienvenue !" - -#, fuzzy -msgid "Welcome to %{tool_name}, %{username}" -msgstr "Bienvenue !" - -msgid "Welcome! You have signed up successfully with your institutional credentials. You will now be able to access your account with them." -msgstr "" - -msgid "Welcome." -msgstr "Bienvenue !" - -#, fuzzy -msgid "What research project are you planning?" -msgstr "plans" - -msgid "When you create a new phase for your template, a version will automatically be created. Once you complete the form below you will be provided with options to create sections and questions." -msgstr "Quand vous créez une nouvelle phase dans votre modèle, une version sera créée automatiquement. Quand vous remplirez la grille ci-dessous, le système affichera des options pour créer des sections et des questions." - -#, fuzzy -msgid "Which DMP template would you like to use?" -msgstr "templates" - -#, fuzzy -msgid "Write Plan" -msgstr "plans" - -#, fuzzy -msgid "Write plan" -msgstr "plans" - -msgid "Yes" -msgstr "" - -msgid "Yes, I understand that I will lose my administrative privileges" -msgstr "" - -msgid "You are about to delete '%{guidance_group_name}'. This will affect guidance. Are you sure?" -msgstr "You are about to delete %{guidance_group_name}. This will affect guidance. Are you sure?" - -msgid "You are about to delete '%{guidance_summary}'. Are you sure?" -msgstr "Vous allez effacer %{guidance_summary}. En êtes-vous sûr?" - -#, fuzzy -msgid "You are about to delete '%{org_name}'. Are you sure?" -msgstr "Vous allez supprimer la question : %{question_text}. En êtes-vous sûr?" - -msgid "You are about to delete '%{section_title}'. This will affect questions linked to this section. Are you sure?" -msgstr "Vous allez supprimer %{section_title}. Cette opération affectera les questions liées à cette phase. En êtes-vous sûr?" - -#, fuzzy -msgid "You are about to delete question #%{question_number}. Are you sure?" -msgstr "Vous allez supprimer la question : %{question_text}. En êtes-vous sûr?" - -#, fuzzy -msgid "You are about to delete the '%{phase_title}' phase. This will remove all of the sections and questions listed below. Are you sure?" -msgstr "Êtes-vous sûr ?" - -#, fuzzy -msgid "You are already signed in as another user. Please log out to activate your invitation." -msgstr "user" - -msgid "You are not authorized to perform this action." -msgstr "" - -msgid "You are now ready to create your first DMP." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "You are viewing a historical version of this #{template_type(template)}. You will not be able to make changes." -msgstr "templates" - -#, fuzzy -msgid "You are viewing a historical version of this template. You will not be able to make changes." -msgstr "templates" - -#, fuzzy -msgid "You can add an example answer to help users respond. These will be presented above the answer box and can be copied/ pasted." -msgstr "Vous pouvez ajouter un exemple ou une suggestion de réponse pour aider les utilisateurs. Ils safficheront au-dessus de la grille de réponse et on peut les copier/coller." - -msgid "You can also grant rights to other collaborators." -msgstr "" - -msgid "You can choose from:In order to help identify and administer your account with DMPRoadmap, we need to store your name and email address. We may also use it to contact you to obtain feedback on your use of the tool, or to inform you of the latest developments or releases. The information may be transferred between the DCC and CDL but only for the following legitimate DCC and CDL purposes: marketing, improving our services and informing you of relevant content and events. We will not sell, rent, or trade any personal information you provide to us. \n" -"\n" -"\n" -" By using this system, you consent to the collection, retention, and use of your personal information in accordance with the above. You have the right to ask us not to process your personal details for marketing purposes.
\n" -"\n" -"The information you enter into this system can be seen by you, people you have chosen to share access with, and - solely for the purposes of maintaining the service - system administrators at DCC and CDL. We compile anonymized, automated, and aggregated information from plans, but we will not directly access, make use of, or share your content with anyone else without your permission. Authorized officers of your home organisation may access your plans for specific purposes - for example, to track compliance with funder/organisational requirements, to calculate storage requirements, or to assess demand for data management services across disciplines.
\n" -"\n" -"DCC and CDL hold your plans on your behalf, but they are your property and responsibility. Any FOIA applicants will be referred back to your home organisation.
\n" -"\n" -"Your password is stored in encrypted form and cannot be retrieved. If forgotten it has to be reset.
\n" -"\n" -"Please note that DMPRoadmap uses Cookies. Further information about Cookies and how we use them is available on the main DCC website.
\n" -"\n" -"Certain features on this website utilize third party services and APIs such as InCommon/Shibboleth or third party hosting of common JavaScript libraries or web fonts. Information used by an external service is governed by the privacy policy of that service.
\n" -"\n" -"This statement was last revised on October 5, 2017 and may be revised at any time. Use of the tool indicates that you understand and agree to these terms and conditions.
" -msgstr "Organisation" - -#, fuzzy msgid "%{application_name} has been developed by the %{organisation_name} to help you write data management plans.
" msgstr "DMPonline est un développement du Digital Curation Centre (Centre de curation numérique britannique - DCC) pour vous aider dans la rédaction de plans de gestion de données, ou DMP.
" @@ -203,49 +191,8 @@ msgid "Hello %{user_name}.
Your plan \"%{plan_name}\" has been submitted for feedback from an administrator at your organisation. If you have questions pertaining to this action, please contact us at %{organisation_email}.
" msgstr "Organisation" -#, fuzzy -msgid "" -"When you log in to DMPRoadmap you will be directed to the 'My Dashboard' page. From here you can edit, share, download, copy or remove any of your plans. You will also see plans that have been shared with you by others.
\n" -"\n" -"To create a plan, click the 'Create plan' button from the 'My Dashboard' page or the top menu. Select options from the menus and tickboxes to determine what questions and guidance you should be presented with. Confirm your selection by clicking 'Create plan.'
\n" -"\n" -"The tabbed interface allows you to navigate through different functions when editing your plan.
\n" -"When viewing any of the question tabs, you will see the different sections of your plan displayed. Click into these in turn to answer the questions. You can format your responses using the text editing buttons.
\n" -"\n" -"Guidance is displayed in the right-hand panel. If you need more guidance or find there is too much, you can make adjustments on the ‘Project Details’ tab.
\n" -"\n" -"Insert the email address of any collaborators you would like to invite to read or edit your plan. Set the level of permissions you would like to grant them via the radio buttons and click to 'Add collaborator.' Adjust permissions or remove collaborators at any time via the drop-down options.
\n" -"\n" -"The ‘Share’ tab is also where you can set your plan visibility.
\n" -"By default all new and test plans will be set to ‘Private’ visibility. ‘Public’ and ‘Organisational’ visibility are intended for finished plans. You must answer at least 50% of the questions to enable these options.
\n" -" \n" -"There may also be an option to request feedback on your plan. This is available when research support staff at your organisation have enabled this service. Click to ‘Request feedback’ and your local administrators will be alerted to your request. Their comments will be visible in the ‘Comments’ field adjacent to each question. You will be notified by email when an administrator provides feedback.
\n" -"\n" -"\n" -"From here you can download your plan in various formats. This may be useful if you need to submit your plan as part of a grant application. Choose what format you would like to view/download your plan in and click to download. You can also adjust the formatting (font type, size and margins) for PDF files, which may be helpful if working to page limits.
" -msgstr "Ajouter le collaborateur" +msgid "Info: Simple information message, displayed in blue.À noter que votre courriel est à utiliser comme nom dutilisateur. Si vous modifiez ces informations, rappelez-vous dutiliser votre courriel en vous connectant.
" +msgid "Please note that your email address is used as your username. If you change this, remember to use your new email address on sign in." +msgstr "" #, fuzzy msgid "Please select a research organisation and funder to continue." @@ -1668,6 +1733,10 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "Please select a template" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Please select a valid funding organisation from the list." msgstr "Organisation" @@ -1714,7 +1783,11 @@ msgid "Principal investigator" msgstr "" -msgid "Privacy policy" +#msgid "Privacy policy" +#msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Privacy statement" msgstr "" msgid "Private" @@ -1728,6 +1801,14 @@ msgid "Private: restricted to me and people I invite." msgstr "Privé" +#, fuzzy +msgid "Private: restricted to you and your collaborators." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Private: visible to me, specified collaborators and administrators at my organisation" +msgstr "" + msgid "Privileges" msgstr "" @@ -1754,14 +1835,15 @@ #, fuzzy msgid "Project title" msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (app 1.0.0) #-#-#-#-#\n" -"Titre\n" -"#-#-#-#-# fr_FR.merged.app.po (app 1.0.0) #-#-#-#-#\n" #, fuzzy msgid "Provides the user with an API token and grants rights to harvest information from the tool" msgstr "user" +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "" + msgid "Public DMPs" msgstr "DMP publics" @@ -1774,10 +1856,18 @@ msgstr "Organisation" #, fuzzy +msgid "Public: anyone can view" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Public: anyone can view on the web" msgstr "Public" #, fuzzy +msgid "Public: anyone can view your plan in the Public DMPs list." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Public: anyone can view." msgstr "Public" @@ -1794,6 +1884,10 @@ msgid "Published (%{count})" msgstr "Publiée" +#, fuzzy +msgid "Published?" +msgstr "" + msgid "Query or feedback related to %{tool_name}" msgstr "" @@ -1827,13 +1921,25 @@ msgid "Read only" msgstr "Lecture seule" +#, fuzzy +msgid "Read only: can view and comment, but not make changes" +msgstr "" + msgid "Reference" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remember email" +msgstr "" + msgid "Remove" msgstr "Retirer" #, fuzzy +msgid "Remove logo" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Remove the filter" msgstr "Retirer" @@ -1872,6 +1978,10 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "Same as Principal Investigator" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Sample Plan Links" msgstr "plans" @@ -1972,6 +2082,10 @@ msgstr "Partager" #, fuzzy +msgid "Share plans" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Shared" msgstr "Partager" @@ -2044,6 +2158,10 @@ msgstr "user" #, fuzzy +msgid "Successfully %{action} your %{object}." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Successfully deleted your theme" msgstr "Effacer" @@ -2134,6 +2252,10 @@ msgstr "templates" #, fuzzy +msgid "The %{org_name} processes the personal data of %{application_name} users in order to deliver and improve the %{application_name} service in a customised manner and to ensure each user receives relevant information." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "The %{tool_name} team" msgstr "am" @@ -2151,6 +2273,14 @@ msgid "The following answer cannot be saved" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The following tab(s) present the questions to answer. There may be more than one tab if your funder or university asks different sets of questions at different stages e.g. at grant application and post-award." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The information you provide will be used by the %{org_name} to offer you access to and personalisation of the %{application_name} service." +msgstr "" + msgid "The key %{key} does not have a valid set of object links" msgstr "" @@ -2175,6 +2305,20 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "The processing of your personal data by the %{org_name} is necessary for pursuing the following legitimate interests:" +msgstr "" + +msgid "The search space does not have elements associated" +msgstr "" + +msgid "The search_space does not respond to each" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The tabbed interface allows you to navigate through different functions when editing your plan." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "The table below lists the plans that users at your organisation have created and shared within your organisation. This allows you to download a PDF and view their plans as samples or to discover new research data." msgstr "Organisation" @@ -2186,6 +2330,10 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "The ‘Share’ tab is also where you can set your plan visibility." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Theme created successfully" msgstr "Créé" @@ -2227,12 +2375,19 @@ msgstr "plans" #, fuzzy -msgid "There is no question with id %{question_id} associated to plan id %{plan_id}for which to create or update an answer" -msgstr "Question" +msgid "There is no question with id %{question_id} associated to plan id %{plan_id} for which to create or update an answer" +msgstr "" + +#msgid "There is no question with id %{question_id} associated to plan id %{plan_id}for which to create or update an answer" +#msgstr "Question" msgid "There is no theme associated with id %{id}" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "There may also be an option to request feedback on your plan. This is available when research support staff at your organisation have enabled this service. Click to ‘Request feedback’ and your local administrators will be alerted to your request. Their comments will be visible in the ‘Comments’ field adjacent to each question. You will be notified by email when an administrator provides feedback." +msgstr "" + msgid "There seems to be a problem with your logo. Please upload it again." msgstr "" @@ -2250,10 +2405,26 @@ msgstr "Question" #, fuzzy +msgid "This is a" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "This plan is based on the" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "This plan is based on the \"%{template_title}\" template provided by %{org_name}." msgstr "templates" #, fuzzy +msgid "This plan is based on the default template." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "This statement was last revised on %{revdate} and may be revised at any time with prior notice." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "This template is new and does not yet have any publication history." msgstr "templates" @@ -2267,10 +2438,18 @@ msgid "This will link your existing account to your credentials." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "This will remove your organisation's logo" +msgstr "" + msgid "Title" msgstr "Titre" #, fuzzy +msgid "To create a plan, click the 'Create plan' button from the 'My Dashboard' page or the top menu. Select options from the menus and tickboxes to determine what questions and guidance you should be presented with. Confirm your selection by clicking 'Create plan.'" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "To help you write your plan, %{application_name} can show you guidance from a variety of organisations." msgstr "DMPonline" @@ -2278,6 +2457,14 @@ msgid "To help you write your plan, %{application_name} can show you guidance from a variety of organisations. Please choose up to 6 organisations of the following organisations who offer guidance relevant to your plan." msgstr "DMPonline" +#, fuzzy +msgid "To keep you up to date with news about %{application_name} such as new features or improvements, or changes to our Privacy Policy." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "To provide access to the %{application_name} service and personalisation of your user experience e.g. provision of relevant templates and guidance for your organisation." +msgstr "" + msgid "Top" msgstr "Haut" @@ -2436,6 +2623,10 @@ msgid "Unpublished (%{count})" msgstr "Publiée" +#, fuzzy +msgid "Unpublished changes" +msgstr "" + msgid "Up to " msgstr "" @@ -2521,6 +2712,14 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "We were unable to verify your account. Please use the following form to create a new account. You will be able to link your new account afterward." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "We will hold the personal data you provided us for as long as you continue using the %{application_name} service. Your personal data can be removed from this service upon request to the %{application_name} team within a period of 30 days." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue !" @@ -2545,10 +2744,18 @@ msgid "What research project are you planning?" msgstr "plans" +#, fuzzy +msgid "When viewing any of the question tabs, you will see the different sections of your plan displayed. Click into these in turn to answer the questions. You can format your responses using the text editing buttons." +msgstr "" + msgid "When you create a new phase for your template, a version will automatically be created. Once you complete the form below you will be provided with options to create sections and questions." msgstr "Quand vous créez une nouvelle phase dans votre modèle, une version sera créée automatiquement. Quand vous remplirez la grille ci-dessous, le système affichera des options pour créer des sections et des questions." #, fuzzy +msgid "When you log in to DMPRoadmap you will be directed to the 'My Dashboard' page. From here you can edit, share, download, copy or remove any of your plans. You will also see plans that have been shared with you by others." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Which DMP template would you like to use?" msgstr "templates" @@ -2560,6 +2767,10 @@ msgid "Write plan" msgstr "plans" +#, fuzzy +msgid "Write your plan" +msgstr "" + msgid "Yes" msgstr "" @@ -2597,9 +2808,8 @@ msgid "You are now ready to create your first DMP." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "You are viewing a historical version of this #{template_type(template)}. You will not be able to make changes." -msgstr "templates" +#msgid "You are viewing a historical version of this #{template_type(template)}. You will not be able to make changes." +#msgstr "templates" #, fuzzy msgid "You are viewing a historical version of this template. You will not be able to make changes." @@ -2666,6 +2876,10 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "You must agree to the term and conditions." +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "You must enter a valid URL (e.g. https://organisation.org)." msgstr "Organisation" @@ -2791,6 +3005,10 @@ msgstr "user" #, fuzzy +msgid "answered" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "are not authorized to view that plan" msgstr "plans" @@ -2820,6 +3038,10 @@ msgid "comment" msgstr "Commentaire" +#, fuzzy +msgid "completed_plans" +msgstr "" + msgid "copied" msgstr "" @@ -2888,6 +3110,14 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "logo" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "mock project for testing, practice, or educational purposes" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "must be logged in" msgstr "Dernière connexion" @@ -2905,6 +3135,9 @@ msgid "must have access to plans api" msgstr "guidances" +#msgid "no research organisation is associated with this plan" +#msgstr "" + #, fuzzy msgid "note" msgstr "Note" @@ -2959,6 +3192,10 @@ msgid "plan's visibility" msgstr "Visibilité" +#, fuzzy +msgid "plans" +msgstr "" + msgid "preferences" msgstr "" @@ -2969,6 +3206,10 @@ msgid "profile" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "project details coversheet" +msgstr "" + msgid "public" msgstr "" @@ -2977,8 +3218,15 @@ #, fuzzy msgid "question" -msgid_plural "questions" -msgstr[0] "Question" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "question text and section headings" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "questions" +msgstr "" #, fuzzy msgid "read the plan and leave comments." @@ -3013,21 +3261,44 @@ #, fuzzy msgid "section" -msgid_plural "sections" -msgstr[0] "Section" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "sections" +msgstr "" msgid "since %{name} saved the answer below while you were editing. Please, combine your changes and then save the answer again." msgstr "" #, fuzzy +msgid "supplementary section(s) not requested by funding organisation" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "template" msgstr "templates" #, fuzzy +msgid "template with customisations by the" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "terms and conditions" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "test" msgstr "Texte" #, fuzzy +msgid "test plan" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "updated" msgstr "Modifier" @@ -3047,5 +3318,9 @@ msgstr "Organisation" #, fuzzy +msgid "users_joined" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "write and edit the plan in a collaborative manner." msgstr "plans" diff --git a/config/locale/ja/app.po b/config/locale/ja/app.po deleted file mode 100644 index 28cc2c8..0000000 --- a/config/locale/ja/app.po +++ /dev/null Binary files differ diff --git a/config/locale/pt_BR/app.po b/config/locale/pt_BR/app.po new file mode 100644 index 0000000..2d3d381 --- /dev/null +++ b/config/locale/pt_BR/app.po @@ -0,0 +1,2779 @@ +# Portuguese translations for app package. +# Copyright (C) 2018 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the app package. +# FIRST AUTHOR%{application_name} has been developed by the %{organisation_name} to help you write data management plans.
" +msgstr "%{application_name} foi desenvolvido por %{organisation_name} para ajudar você a escrever planos de gestão de dados.
" + +msgid "Hello %{user_name}.
Your plan \"%{plan_name}\" has been submitted for feedback from an administrator at your organisation. If you have questions pertaining to this action, please contact us at %{organisation_email}.
" +msgstr "Olá %{user_name}.
Seu plano \"%{plan_name}\" foi enviado para comentários de um administrador da sua organização. Se você tiver dúvidas relacionadas a essa ação, entre em contato em %{organisation_email}.
" + +msgid "Info: Simple information message, displayed in blue.